Quand “découverte culturelle” rime avec “partage”

Le bánh chưng est un gâteau de riz gluant dont la recette est archiconnue. Aussi n’allons-nous pas parler de recette, mais de découverte culturelle et de partage, car c’est ça aussi, le bánh chưng…

Hanoi (VNA) – Le bánh chưng est un gâteau de riz gluant dont la recette est certainement archiconnue des vietnamophiles distingués qui constituent notre public… Aussi n’allons-nous pas parler de recette, mais de découverte culturelle et de partage, car c’est ça aussi, le bánh chưng… 

Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 1

C’est à «Old Hanoi Restaurant», que nous nous rendons, où se déroule un programme caritatif intitulé «Bánh chưng sẻ chia».

Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 2
Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 3

Sur des nattes étendues dans la cours, des élèves du collège Nguyên Tât Thành sont en train de confectionner des gâteaux de riz gluant avec l’aide des membres de l’association des chefs cuisiniers du Vietnam, la V.I.C.A. Mais avant même que d’être un plat traditionnel, le bánh chưng est une légende, dont Nguyên Thường Quân, le président de la V.I.C.A, nous dévoile les grandes lignes.   

«Les premiers bánh chưng ont été créés par Lang Lieu, le dix-huitième fils du 6ème roi fondateur, nous dit-il. C’est d’ailleurs ce qui lui a permis d’accéder au trône. Et aujourd’hui, c’est devenu une tradition à préserver et à valoriser. C’est du reste ce que nous faisons avec ces 20 élèves du collège Nguyên Tât Thành qui viennent ici pour apprendre à confectionner le bánh chưng. Et le 10, on ira directement chez eux, au collège. Et là, il y aura des milliers d’autres élèves…»

Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 4
Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 5

Un peu de riz gluant, un peu de haricot mungo, un morceau de viande de porc aromatisé de poivre noir au milieu. Tous ces ingrédients sont enveloppés dans des feuilles de phrynium... Dit comme ça, évidemment… 

Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 6
Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 7

«C’est vraiment difficile de confectionner un bánh chưng, nous dit Huyen Trang, une élève de la classe 6A4. Mais cet atelier est très intéressant, en tout cas… Je suis très contente de pouvoir apprendre à faire le bánh chưng en suivant une recette traditionnelle et de savoir quelle est sa signification».

«Non, ne regardez pas le mien! J’ai honte. Il n’est pas bien carré, le nœud n’est pas assez serré…. C’est complètement raté», s’écrie Gia Huy.

Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 8
Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 9

Normal… Il y a ceux qui galèrent et ceux qui se font vite la main…  

«Aujourd’hui, j’ai fait deux bánh chưng et s’il y avait plus de temps, je pourrais en confectionner plus, nous dit Minh Trang, une élève de la classe 6A5. A mon avis, les deux choses les plus délicates, c’est de bien choisir les feuilles de phrynium et de bien serrer la farce dans plusieurs couches de feuilles».

«Je m’en sors plutôt bien parce qu’en fait, j’ai l’habitude de confectionner des bánh chưng avec mes grand parents, nous confie Nguyệt Anh, une élève de 6ème.   Mais ici, avec les moules, c’est quand même plus facile».    

Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 10

Du côté des parents d’élèves, c’est l’aspect «découvertes culturelle» qui ressort le plus.  

«Je voudrais remercier le collège, l’Association des chefs cuisiniers et le restaurant d’avoir organisé cet atelier, nous dit Thu Hà, qui est la mère de Gia Huy. Mon fils est encore maladroit car il n’a aucune expérience. Mais l’an prochain, je suis sûre qu’il fera tout ça à la perfection».   

«C’est un programme intéressant et vraiment significatif qui permet aux enfants de mieux comprendre les coutumes et les traditions de notre pays. Ça me rappelle également le bon vieux temps, nous indique Nguyễn Văn Tuân. Je vais inviter mes enfants et mes petits-enfants à venir chez moi pour faire des bánh chưng à la veille du Têt et profiter ce beau moment de retrouvailles».

Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 11

Dans le cadre de ce programme caritatif, près de 5.000 gâteaux de riz gluant seront confectionnés et mis en vente. L’argent sera ensuite remis au fonds «Tấm lòng Việt», littéralement «Cœur vietnamien», en vue d’aider les personnes en difficulté, et notamment les enfants, à avoir un Têt heureux.

Quand “découverte culturelle” rime avec “partage” ảnh 12
 
Comme quoi, les bánh chưng sont décidément bien plus que de simples gâteaux : ils sont des liens, entre le passé et le présent, mais aussi entre les êtres… - VOV/VNA

source

Voir plus

À la découverte du village de Huoi Man : une enclave culturelle Hmong à Nghe An

À la découverte du village de Huoi Man : une enclave culturelle Hmong à Nghe An

Huoi Man est l’un des 21 villages de la commune frontalière de Nhon Mai, dans la province de Nghe An. Fondé il y a plus de 70 ans, ce hameau abrite aujourd’hui plus de 30 foyers, tous issus de l’ethnie Hmong. En visitant Huoi Man, les voyageurs découvrent un espace culturel singulier, imprégné des traditions, des modes de vie et de l’identité propres à cette communauté montagnarde.

Vue de l'atelier « Coordination pour promouvoir des modèles d'éducation inclusive pour les élèves handicapés au Vietnam ». Photo: vjst.vn

Les élèves handicapés au cœur de la promotion de l’éducation inclusive

La représentante résidente adjointe du PNUD au Vietnam, Federica Dispenza, a souligné que la conclusion n°444 adopte le modèle social du handicap, appelant à l’élimination des obstacles et à l’intégration des exigences d’accessibilité dès la phase de conception, tout en ouvrant des perspectives pour la généralisation de modèles d’éducation inclusive durables.

Néang Chanh Da Ty, la cheffe de la coopérative. Photo: VOV

À An Cu, les tisseuses de brocatelles khmères perpétuent la tradition

Les motifs des tissus khmers reflètent étroitement la culture, les croyances et la vie quotidienne de la communauté. À An Cu, cette tradition transmise de génération en génération se perpétue encore aujourd’hui, donnant naissance à des tissus raffinés, teints à partir de matières naturelles et porteurs de l’identité culturelle des Khmers.

L’ambassadrice du Vietnam au Mozambique, Trân Thi Thu Thin, et la ministre de l’Éducation et de la Culture du Mozambique, Samaria Tovela. Photo : Ambassade du Vietnam au Mozambique

Le Vietnam et le Mozambique signent un accord sur l’enseignement supérieur

Cet accord concrétise la coopération en matière d’éducation définie dans l’accord Vietnam-Mozambique de 2007 sur l’éducation et la culture, tout en répondant à la demande croissante d’une collaboration plus approfondie et plus substantielle. Il devrait contribuer à renforcer l’amitié traditionnelle et la coopération multiforme entre les deux pays.

L'équipe de robotique du collège de Câu Giây, à Hanoi, participe à l'événement. Photo : Bnews

Innovation STEM Petrovietnam contribue à développer les connaissances à l’ère technologique

Ce programme a permis de relier trois établissements à Hanoï, le lycée Nguyên Huê à Lào Cai et le lycée Châu Thành à Hô Chi Minh-Ville. Il a réuni des enseignants, des élèves, des représentants d’entreprises, des ingénieurs du secteur de l’énergie et des acteurs clés du soutien aux établissements scolaires pour la mise en œuvre concrète de l’enseignement des STEM.

Séminaire « Un Têt en sécurité – sans crainte du Deepfake » à Hanoï. Photo: VNA

Unir les efforts pour repousser les escroqueries en ligne

En 2025, le taux de victimes de fraudes en ligne est tombé à 0,18 %, soit environ 1 personne sur 555, contre 0,45 % en 2024. Cette baisse reflète les efforts conjoints des autorités, des entreprises technologiques et de la presse.