L'Union des organisations d'amitié du Vietnamet l'Association vietnamienne de l'espéranto ont présenté au publicjeudi à Hanoi le journal intime de Dang Thuy Tram traduit en espéranto.
Selon le président de l'Association vietnamienne de l'espéranto NguyenVan Loi, ce journal intime a, à ce jour, été traduit en 19 languesétrangères. La version en espéranto a été réalisée par deux maisonsd'édition, une vietnamienne et une chinoise, et sa correction, partrois maisons, une autralienne, une allemande et une belge.
En recevant ce journal intime en espéranto, Doan Ngoc Tram, la mère deDang Thuy Tram, a déclaré apprécier particulièrement le travaileffectué par l'Association vietnamienne de l'espéranto, avant desouhaiter qu'il contribue à une meilleure compréhension du Vietnam parles étrangers ainsi qu'au développement de la solidarité et de l'amitiédes peuples pour la paix dans le monde.
"Après avoir lule journal intime de Dang Thuy Tram, nombre de lecteurs étrangers ontadmiré la bravoure, la fidélité et l'humanité de cette jeune femmeengagée corps et âme dans la défense de sa Patrie", a confié Nguyen ThiNgoc Lan, représentant les traducteurs de cette édition. -AVI
Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral
Bien plus qu’un simple savoir-faire artisanal, chaque impression de Dong Ho porte la mémoire culturelle de générations de Vietnamiens. Grâce à leur créativité et à leur attachement au patrimoine national, les jeunes contribuent aujourd’hui à faire vivre cet héritage, en lui donnant une expression en phase avec leur époque.