Publication de la version en vietnamien d’un livre sur le massacre de My Lai

La Maison d'édition politique nationale « Sự thật » (Vérité) vient de publier la version en vietnamien du livre « My Lai: Vietnam, 1968, and the Descent into Darkness ».
Publication de la version en vietnamien d’un livre sur le massacre de My Lai ảnh 1Version en vietnamien du livre « My Lai: Vietnam, 1968, and the Descent into Darkness ».
Hanoï (VNA) – La Maison d'édition politique nationale « Sựthật » (Vérité) vient de publier la version en vietnamien du livre « MyLai: Vietnam, 1968, and the Descent into Darkness » (My Lai : Vietnam,1968 et la descente dans les ténèbres).

« My Lai: Vietnam, 1968, and the Descent intoDarkness » de Howard Jones, professeur de recherche émérite à l'Universitéde l'Alabama et membre du département d'histoire de cet établissement, est unedescription complète et véridique des "jours sombres" de l'histoirede l'Armée américaine au Vietnam.

Ce livre de plus de 700 pages est le fruit de près d'unedécennie de recherches et d’études méticuleuses par l'auteur. Il décrit endétail de l'un des événements les plus tragiques de l'intervention militaireaméricaine au Vietnam.

Le livre se base sur une grande quantité d’archivesfiables recueillies à partir de revues de presse, de rapports de l'Armée américaine,de dossiers judiciaires, de documents du gouvernement américain, de longsentretiens avec des militaires américains et vietnamiens, ainsi qu'avec dessurvivants du massacre. Il reproduit les causes, les développements et lesconséquences du massacre de My Lai.

My Lai est un petit village du district de Son Tinh,province de Quang Ngai. Le 16 mars 1968, des soldats américains ont envahi lesquatre hameaux de My Lai 4, My Khe 4, Binh Tay et Binh Dong du district de SonTinh. Ils ont tué plus de 500 villageois non armés, principalement des femmes,des enfants et des nourrissons. Le massacre porte le nom de l'un de cesvillages - My Lai.-VNA

Voir plus

La rencontre entre les deux parties. Photo: VNA

Vietnam et Russie renforcent leur coopération médiatique

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Đang Minh Khoi, a rencontré le directeur général et les principaux responsables du groupe de médias international de Russie, Rossiya Segodnya (Russie), en vue de discuer de la coordination de l’information.

Des délégués lors de la séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique. Photo: VNA

La séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique

Vo Thi Anh Xuân, membre du Comité central du Parti, vice-présidente de la République, première vice-présidente du Conseil central de l’émulation et des récompenses et cheffe du Comité d’organisation du 11ᵉ Congrès national d’émulation patriotique, a assisté à la séance préparatoire de ce Congrès, tenue dans l’après-midi du 26 décembre au Centre national des conférences, à Hanoï.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (4e à partir de la gauche) donne le coup d’envoi du mouvement «Alphabétisation numérique pour tous». Photo : VNA

L’«alphabétisation numérique pour tous» améliore les compétences numériques de la population

Le mouvement «Alphabétisation numérique pour tous» a pour mission urgente de populariser les connaissances et les compétences numériques à l’échelle nationale, permettant ainsi à tous les citoyens d’accéder aux services et plateformes numériques et de les utiliser efficacement, et de devenir des citoyens numériques contribuant à la transformation numérique du pays.

Mariage collectif de 80 couples, l’un des temps forts de la Fête du Bonheur du Vietnam - Vietnam Happy Fest 2025, à Hanoi. Le déséquilibre démographique se chiffre à 1,3 million de femmes manquantes au Vietnam d’ici 2049. Photo : CTV

Les femmes de moins en moins nombreuses que les hommes à marier d’ici 2049

Depuis 2005, le Vietnam connaît un déséquilibre du rapport de masculinité à la naissance, entraînant un excédent croissant d’hommes en âge de se marier. D’ici 2029, selon le scénario de fécondité moyen, sur 100 hommes en âge de se marier, plus de trois n’auront pas de partenaire potentielle en raison des déséquilibres passés.

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.