Promulgation d’une résolution sur l’attraction des investissements étrangers d’ici 2030

Le secrétaire général du PCV a signé pour promulgation une résolution sur les orientations pour améliorer les institutions, les politiques, la qualité et l’efficacité des investissements étrangers.
Promulgation d’une résolution sur l’attraction des investissements étrangers d’ici 2030 ảnh 1Un coin de Hanoi (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) – Le 20 août, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong a signé pour promulgation la résolution  N° 50-NQ/TW sur les orientations pour perfectionner les institutions et les politiques, et améliorer la qualité et l’efficacité des investissements étrangers d’ici 2030.

Le texte cherche à répondre aux exigences du renouvellement du modèle de croissance, de la restructuration de l'économie et de la protection de l'environnement, ainsi qu'à bien régler les questions sociales, à augmenter la productivité, la qualité, l’efficacité et la compétitivité de l'économie nationale.

La résolution fixe l’objectif de placer le pays dans le groupe de l'ASEAN 4 en 2021 et de l'ASEAN 3 en 2030 en ce qui concerne l'environnement des affaires et la compétitivité.

Le document souligne également le rôle important du secteur d’investissement direct étranger dans le développement de l'économie nationale et réaffirme le soutien de l'État aux intérêts légitimes des investisseurs étrangers.

D'autre part, la résolution souligne la nécessité d’attirer de façon sélective les investissements étrangers, en accordant la priorité aux projets appliquant de hautes technologies, à haute valeur ajoutée, respectueux de l’environnement et connectant les chaînes de production et d’approvisionnement mondiales.

Figurent également dans les tâches définies par la résolution la multilatéralisation et la diversification des partenaires et des formes d'investissement, conformément aux orientations de la restructuration économique et du développement durable, en protégeant l’environnement ; assurant la défense, la sécurité, l’ordre social ; et améliorant l’indépendance et l’autonomie de l’économie nationale.

Concernant l’attraction des investissements étrangers après 30 ans de Renouveau, la résolution indique que le Parti et l’Etat ont promulgué plusieurs préconisations et politiques sur l’attraction et la gestion des investissements étrangers pour créer un environnement d’investissement et d’affaires favorable, répondant pas à pas à la pratique internationale.

Le secteur de l’investissement direct étranger a développé de manière durable et efficace, devenant une partie importante de l’économie nationale et contribuant activement à l’œuvre de développement socioéconomique du pays.

Les activités d’investissement étranger sont de plus en plus animées ; beaucoup de multinationales et de grandes entreprises dotées des technologies modernes investissant dans le pays ; le capital et la qualité des projets augmentant, ce qui a contribué à la création d'emplois et à l’élévation de revenus pour les employés, à l’amélioration de la productivité, à l’augmentation des recettes du budget de l'État, à la stabilité de la macroéconomie, à la promotion de la restructuration économique et du renouvellement du modèle de croissance, ainsi qu’au rehaussement de la position et du prestige du Vietnam sur la scène internationale.

Par ailleurs, il existe certaines lacunes, telles que le grand nombre de petits projets et la diminution des contributions au budget de l'État…

Compte tenu de cette réalité, la résolution fixe l’objectif d’attirer entre 20 et 50 millions de dollars de capitaux étrangers par an pour la période 2021-2030, ainsi que de porter à 100% le taux d’entreprises appliquant les hautes technologies et à 80% le taux de travailleurs qualifiés en 2030.

Afin d’atteindre les objectifs définis, la résolution définit les solutions pour perfectionner les institutions et les politiques relatives aux investissements étrangers, stimuler le transfert de technologies et l'échange d'expériences dans l'administration, encourager la formation des travailleurs, prévenir et régler radicalement les litiges en matière d’investissement étranger. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.