Promulgation de la Constitution de 1992 dans sa rédaction de 2013

Le Bureau présidentiel a rendu public lundi à Hanoi le décret de promulgation de la Constitution de 1992 dans sa rédaction de 2013.
LeBureau présidentiel a rendu publics le décret de promulgation de laConstitution de 1992 dans sa rédaction de 2013, signé par le Présidentdu Vietnam, suite à l'adoption lors de la 6e session de l'AssembléeNationale (AN) de la 13e législature, ainsi qu'une résolution de l'ANsur son application, lors d'un point presse tenu lundi matin à Hanoi.

Par procuration du président du Vietnam, le chef adjoint permanent duBureau présidentiel Giang Son a rendu publics le décret N°18/2013/L-CTNdaté du 8 décembre 2013 sur la promulgation de la Constitution et ledécret N°19/2013/L-CTN daté du 8 décembre 2013 sur la promulgation de larésolution de l'Assemblée nationale.

Phan Trung Ly,membre du Comité permanent de l'AN et directeur du Comité des Lois del'AN, a présenté les contenus essentiels de la Constitution de laRépublique socialiste du Vietnam.

La Constitution de1992 dans sa rédaction de 2013 est le résultat d'un processus de travailextrêmement minutieux, sérieux, scientifique et en tous pointsdémocratique. Avec l'esprit d'écouter attentivement, de comprendre enintégralité, de collecter les opinions de la population et en tirer laquintessence, les organes compétents et les députés ont travaillé sanscompter pour pouvoir adopter une Constitution avec un haut consensus.Cela montre que la Constitution reflète la volonté du Parti, lesaspirations de la majorité de la population et le consensus de tout lesystème politique, a souligné Phan Trung Ly.

Comprenant11 chapitres et 120 articles (soit un chapitre et 27 articles de moinsque la Constitution précédente), cette Constitution est vraiment cellede l'étape de Doi Moi dans tous les domaines et homogène tant sur leplan économique que sur le plan politique, répondant à la demanded'édification, de défense, de développement et d'intégrationinternationale dans la nouvelle période. Par rapport à la Constitutionde 1992, elle présente des nouveautés tant dans le fond que dans laforme, a dit Phan Trung Ly.

La Constitution montre plusclairement la nature de l'Etat vietnamien qui est un Etat démocratique,de droit, du peuple, par le peuple et pour le peuple, et que tous lespouvoirs de l'Etat appartiennent au peuple. La Constitution continued'affirmer le rôle dirigeant du Parti communiste du Vietnam à l'égard del'Etat et de la société, la force du bloc de grande union nationale, lerôle du Front de la Patrie du Vietnam, de l'organisation syndicale etdes autres organisations socio-politiques dans l'oeuvre d'édification etde défense nationales.

Pour avoir le fondementjuridique pour l'application de la Constitution de 1992 dans sarédaction de 2013, l'Assemblée nationale a rendu publique une Résolutionsur l'application de celle-ci, laquelle stipule que cette Constitutionentrera en vigueur le 1er janvier 2014 ainsi que la responsabilité desservices et organes compétents dans l'application de celle-ci. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh conclut sa visite officielle en Russie

Au terme d’une visite officielle en Russie, le Premier ministre vietnamien a regagné Hanoï après une série d’activités diplomatiques intensives, marquées par le renforcement du partenariat stratégique global et la signature d’accords majeurs, notamment dans le domaine énergétique.

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung (gauche) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Vietnam–Allemagne : coopération accrue en sciences et technologies

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a encouragé les entreprises allemandes à intensifier leurs investissements dans les secteurs où elles disposent d’atouts, notamment la transition verte, la transition numérique, la science et la haute technologie, l’intelligence artificielle et l’automatisation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite), le vice-Premier ministre russe Alexander Novak (deuxième à partir de la gauche), le vice-Premier ministre vietnamien Bui Thanh Son (à l’extrême droite) et un dirigeant de Zarubezhneft. Photo : baochinhphu.vn

Le PM travaille avec le principal partenaire pétrolier et gazier russe du Vietnam

Zarubezhneft a maintenu sa coopération avec le Groupe industriel et énergétique national vietnamien (Petrovietnam) au cours des quatre dernières décennies, parallèlement à leurs coentreprises Vietsovpetro au Vietnam et Rusvietpetro en Russie, axées sur l’exploration géologique et l’exploitation du pétrole et du gaz.

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh (à gauche) et le secrétaire du Conseil de sécurité de la Fédération de Russie, Sergueï Choïgou, se serrent la main, à Moscou, le 24 mars. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh rencontre le secrétaire du Conseil de sécurité russe

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le secrétaire du Conseil de sécurité russe Sergueï Choïgou ont exprimé leur confiance dans le fait que, grâce à une forte volonté politique et à une confiance mutuelle, l’amitié traditionnelle et le partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Russie seront repositionnés et renforcés dans ce nouveau contexte, apportant des avantages concrets à leurs peuples.