Promouvoir le then dans la vie contemporaine

La transmission des pratiques du then à la jeune génération et leur valorisation dans la société contemporaine s’imposent. De nombreuses mesures sont mises en œuvre par les localités du berceau du then.
Hanoi (VNA) – La transmission des pratiques du then à la jeune génération et leur valorisation dans la société contemporaine s’imposent. De nombreuses mesures sont mises en œuvre par les localités du berceau de ce patrimoine culturel immatériel de l’humanité.
Promouvoir le then dans la vie contemporaine ảnh 1Le 6e Festival des pratiques du "then" s’est tenu en mai 2018 dans la province de Hà Giang (Nord). Photo : VNA

Comme plusieurs autres arts folkloriques, les pratiques du then n’échappent pas au risque de tomber dans l’oubli ou d’être délaissées par les jeunes. Pour que cet art soit préservé et perpétué, les organismes de gestion étatique, les artistes et les localités concernées agissent ensemble.

Un festival organisé tous les trois ans

En 2005, le ministère de la Culture et des Sports et du Tourisme, en collaboration avec des localités propriétaires de cet art, a lancé pour la première fois un festival qui lui est dédié. L’objectif de cet événement triennal est de préserver et promouvoir largement ce chant folklorique et de créer un rendez-vous pour les professionnels. En mai 2018, dans la province de Hà Giang, la 6e édition a réuni 500 artisans, venus de 14 troupes. Le plus âgé avait 91 ans, et le plus jeune, 15 ans.

Questionnés sur l’avenir de ce patrimoine, des jeunes chanteurs ont exprimé leur désir de le promouvoir largement, non seulement dans le pays mais aussi à l’étranger. "Je souhaite que via ce festival, les pratiques du then soit largement connue du public, voire des touristes étrangers. Pour ces derniers, peut-être que les paroles seront incompréhensibles, mais ils pourront ressentir le lyrisme des mélodies", partage l’artisan Nguyên Van Tho, 27 ans, domicilié dans le village de Côc Tao, province de Lang Son.

Le rêve de présenter cette musique traditionnelle à l’étranger est devenu une réalité en février 2018 lorsqu’une troupe composée d’une dizaine d’artisans des provinces de Cao Bang et Lang Son a été invitée par la Maison des cultures du monde de Paris pour se produire lors du Festival de l’imaginaire. "Nos représentations ont attiré de nombreux spectateurs et particulièrement des Vietnamiens résidant dans ce pays", informe l’"Artiste du Peuple" Triêu Thuy Tiên, à la tête de la troupe.

Quand les localités passent à l’action

Pour mettre en valeur cet art dans la vie moderne, les provinces de Cao Bang, Lang Son, Tuyên Quang, Quang Ninh ont décidé de fonder des clubs de professionnels des pratiques du then, d’enseigner aux jeunes ou de présenter cet art à l’école. Dans le district de Na Hang, province de Tuyên Quang, 10 des 12 communes et chefs-lieux ont au moins un club, chacun réunissant 20-50 membres, en majorité des jeunes. Ce district a réussi à enseigner ce chant dans les cours de musique des écoles primaires et secondaires, permettant aux élèves de faire tôt connaissance avec cet art.
Promouvoir le then dans la vie contemporaine ảnh 2Les clubs de "then" de la province de Quang Ninh contribuent activement à la préservation de ce patrimoine. Photo : QN
 
"Mon école possède un club de près de 50 membres, ce qui nous permet de mieux comprendre ce patrimoine des Tày", confie Luong Thi Phuong Anh, du Collège de Na Hang. Toujours à Tuyên Quang, la commune de Phuc Son, connue comme le berceau de ce chant rituel des Tày, est fière des activités de son club. De 20 membres à ses débuts, le club de Phuc Son en compte aujourd’hui près de 60, de tous âges. Ces deux dernières années, il a collecté des dizaines d’airs anciens, et ses membres en ont composé de nouveaux, adaptés à la vie moderne. Chaque année, le club participe aux concours locaux, ainsi qu’aux échanges avec les communes avoisinantes.

Dans la province de Lang Son, certains collèges ont enseigné le then dans les cours de musique et encouragé la création de clubs animés par des artistes chevronnés.  "À Lang Son, nombreux sont les jeunes qui le pratiquent. Il y a des filles de 12 ans qui ont déjà une parfaite maîtrise de techniques vocales", se réjouit l’"Artiste du Peuple" Triêu Thuy Tiên, présidente d’un club à Lang Son.

À Quang Ninh, le district de Binh Liêu est aussi très actif dans la valorisation de cet art au travers des clubs. Hoàng Thi Nghi, cheffe du Bureau de la culture du district, a informé que Binh Liêu recensait 11 clubs. "Dans les années à venir, Binh Liêu continuera de valoriser ce trésor musical en le présentant lors de festivals et d’activités touristiques", affirme-t-elle.

Faire connaître cette musique aux touristes constitue aussi une solution pour garder sa vitalité. Dans le cadre de son projet de préservation et de promotion des valeurs culturelles des groupes ethniques, en cours d’élaboration, le district de Binh Liêu a mis l’accent sur ce patrimoine. Il a collaboré avec des voyagistes pour créer une troupe spéciale chargée de donner des représentations aux touristes.

Les airs du then résonneront davantage dans la vie contemporaine si les efforts des autorités locales et artisans sont accompagnées de politiques de soutien de l’État. Plus important, il faudra aussi transmettre l’amour pour cette musique à la jeune génération, car c’est elle qui aura la charge de reprendre le flambeau. – CVN/VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.