Promouvoir l’amitié Vietnam-Chine entre les jeunes générations dans une nouvelle ère

Les médias chinois et vietnamiens devraient activement exploiter et diffuser des récits sur l’amitié Chine-Vietnam à travers les différentes périodes historiques, afin de permettre aux générations futures de mieux comprendre cette solidarité exceptionnelle.

Lei Xiaohua, chercheur et vice-directeur de l’Institut d'études sur l'Asie du Sud-Est de l'Académie des sciences sociales du Guangxi. Photo: VNA
Lei Xiaohua, chercheur et vice-directeur de l’Institut d'études sur l'Asie du Sud-Est de l'Académie des sciences sociales du Guangxi. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Les médias chinois et vietnamiens devraient activement exploiter et diffuser des récits sur l’amitié Chine-Vietnam à travers les différentes périodes historiques, afin de permettre aux générations futures de mieux comprendre cette solidarité exceptionnelle.

C’est ce qu’a estimé Lei Xiaohua, chercheur et vice-directeur de l’Institut d'études sur l'Asie du Sud-Est de l'Académie des sciences sociales du Guangxi, lors d’une interview avec l’Agence vietnamienne d’information (VNA), à l’occasion du 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine, ainsi que de l’« Année des échanges hunamistes Vietnam-Chine ».

Un exemple concret mentionné par Lei Xiaohua est le documentaire « Bên dòng Nam Khê 2 » (Sur les rives du Nam Khê 2), diffusé à la fois au Vietnam et en Chine les 18 et 19 janvier derniers. Ce film, réalisé conjointement par les parties vietnamienne et chinoise, relate avec émotion l’histoire d’un hôpital chinois ayant soutenu le Vietnam lors de sa lutte contre les envahisseurs. Le documentaire met également en avant la coopération bilatérale dans le domaine de la santé.

Lei Xiaohua a rappelé le discours prononcé par le président chinois Xi Jinping le 13 décembre 2023 à Hanoï, qui soulignait les activités révolutionnaires du Président Ho Chi Minh au Guangxi dans les années 1920. Le Guangxi conserve encore aujourd’hui des sites historiques importants, qui illustrent l’amitié profonde entre les deux Partis et les deux nations.

Lei Xiaohua a suggéré que les organes de presse des deux pays collaborent pour produire des contenus médiatiques tels que des reportages, documentaires et articles, autour du thème du 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et de l’« Année des échanges humanistes » entre les deux pays. Les instituts d’études des deux pays pourraient aussi publier des ouvrages spéciaux, pour préserver les valeurs culturelles et renforcer la compréhension mutuelle.

Les deux nations, partageant des frontières et des similitudes culturelles, devraient également organiser régulièrement des échanges transfrontaliers, tels que des rencontres entre résidents, des compétitions sportives ou des festivals touristiques, afin de renforcer l’amitié entre leurs peuples. En outre, les deux pays devraient intensifier leur coopération touristique.

Enfin, Lei Xiaohua a affirmé la nécessité de créer davantage de forums et d’opportunités pour les jeunes afin qu’ils puissent échanger et exprimer leurs talents. Des activités telles que le programme « Sur les traces du Président Ho Chi Minh », où des jeunes vietnamiens découvrent des lieux historiques au Guangxi, constituent des exemples exemplaires. De plus, des plateformes numériques peuvent être utilisées pour inviter les jeunes des deux pays à discuter de sujets tels que la technologie, l’environnement et la culture, renforçant ainsi les liens d’amitié et de compréhension mutuelle.-VNA

Voir plus

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.