Programme d'action sur l'information pour l'étranger

Le Programme d'action 2013-2020 du gouvernement sur l'information pour l'étranger fixe une meilleure gestion publique et une meilleure coordination entre les services compétents pour promouvoir l'image du Vietnam sur la scène internationale via les médias.

Le Programme d'action2013-2020 du gouvernement sur l'information pour l'étranger fixe unemeilleure gestion publique et une meilleure coordination entre lesservices compétents pour promouvoir l'image du Vietnam sur la scèneinternationale via les médias.

Ce programme se concentresur quatre piliers. Primo : élaborer et publier des textes juridiques etdes politiques sur l'information pour l'étranger. Secundo : former descadres chargés de l'information pour l'étranger et rédiger des documentsau service de cette activité. Tertio : multiplier les activitésprésentant les atouts et les acquis du Vietnam. Quarto : améliorer lematériel et la qualité du personnel des organes chargés de l'informationpour l'étranger.

C'est ce qui a été annoncé lors d'uneconférence sur la mise en oeuvre du Programme d'action du gouvernementsur l'information pour l'étranger pour la période 2013-2020, organiséemercredi à Hanoi par le ministère de l'Information et de laCommunication.

Selon ce programme, en 2015, la totalitédes ministères, des organes de rang ministériel, des organes relevantdirectement du gouvernement, ainsi que des villes et provinces relevantdu ressort central devront avoir des cadres chargés de l'informationpour l'étranger.

Le ministre de l'Information et de laCommunication, Nguyen Bac Son, a déclaré que la diffusion d'informationspour l'étranger constitue une tâche régulière de tout le systèmepolitique, et qu'elle doit assurer les intérêts nationaux et respecterles options et politiques du Parti et de l'Etat en la matière. - VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.