Préservation de la culture du Tây Nguyên

Une rencontre entre chercheurs, gestionnaires et artistes traditionnels professionnels du Tây Nguyên a eu lieu mercredi à Hanoi sur le thème "préservation et promotion des valeurs culturelles du Tây Nguyên (Hauts Plateaux du Centre)".
Une rencontre entrechercheurs, gestionnaires et artistes traditionnels professionnels duTây Nguyên a eu lieu mercredi à Hanoi sur le thème "préservation etpromotion des valeurs culturelles du Tây Nguyên (Hauts Plateaux duCentre)".

Le professeur associé-docteur Luong HongQuang, directeur adjoint de l'Institut de la Culture et des Arts duVietnam, a affirmé que la conservation et la promotion des valeursorginales du Tây Nguyên devaient respecter la diversité culturelle decette région. Il faut proposer des mesures convenables, notamment desformes de conservation liées à la communauté et à la vie des habitants,a-t-il ajouté.

Située sur les haux-plateaux du Centre,Tây Nguyên comprend cinq provinces : Dak Lak, Dak Nông, Gia Lai, Kon Tumet Lâm Dông. Cette région est connue pour ses ethnies minoritaires,dont l'espace de la culture des Gongs et le Nha Rông.

Aufil des années, cette région a mené plusieurs activités de sauvegarde del'espace culturelle des Gongs, reconnue par l'UNESCO comme patrimoineimmatériel et oral de l'humanité, tels que la sensibilisation deshabitants à la préservation des gongs, des fêtes des gongs...

À Gia Lai, on cherche à préserver et à valoriser l'architechture du NhaRông (maison commune) qui compte actuellement 576 maisons. La provincede Kon Tum, qui en compte 530, a remis en état ces maisons sur pilotisavec un investissement total de 20 milliards de dôngs.

Cette rencontre s'incrivait dans le cadre des "Journées culturelles duTây Nguyên" qui se tiennent du 28 août au 2 septembre à Hanoi. -AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.