Présentation de l'édition vietnamienne du roman "Peste & Choléra" de Patrick Deville

"Peste & Choléra", qui retrace les formidables épopée et destin d’Alexandre Yersin, a désormais une édition en vietnamien qui vient d'être présentée pour la première fois au public dans le cadre de la "Semaine française à Da Lat".
"Peste &Choléra", qui retrace les formidables épopée et destin d’AlexandreYersin, a désormais une édition en vietnamien qui vient d'être présentéepour la première fois au public dans le cadre de la "Semaine française àDa Lat".

Lors de la cérémonie de présentation qui a eulieu le 11 décembre au Book café au 20, zone de Hoa Binh à Da Lat, lesfans de Patrick Deville ont eu la chance d’écouter l’auteur et dedialoguer avec lui pour comprendre davantage ses choix et son oeuvre«Peste & Choléra».

Chercheur à l'Institut Pasteur, nédans le canton suisse de Vaud en 1863 et mort 80 ans plus tard à NhaTrang, au Vietnam, Alexandre Yersin avait tout pour fasciner leromancier. Lui-même voyageur impénitent et esprit cosmopolite, PatrickDeville, né le 14 décembre 1957, a vécu dans les années 1980 auMoyen-Orient, au Nigeria, en Algérie, après des études de littérature etde philosophie. Dans les années 1990, il a séjourné à Cuba, en Uruguayet en Amérique centrale

Son héros travaille sur latuberculose et la diphtérie à Paris où il est arrivé à l'âge de 22 ans.Il découvre la toxine diphtérique et fait partie de ces pasteurienstéméraires, souvent étrangers, qui entourent le vieux Louis Pasteur.Savant aux semelles de vent, Yersin part en Extrême-Orient, se faitmarin, explore la jungle, voyage en Chine, à Aden, à Madagascar, le toutentrecoupé de séjours parisiens. De retour en Asie, il découvre lebacille de la peste lors de la grande épidémie de Hong Kong (Chine) en1894. A Canton, il est le premier médecin à guérir un pestiféré.

Il est aussi le premier à développer en Indochine la culture del'hévéa, devient le roi du caoutchouc et travaille avec Michelin. Il estencore le premier à planter des arbres à quinquina et cultive la coca,alors plante médicinale.

Pour raconter cette formidableaventure scientifique et humaine, l'écrivain a suivi les traces de sonhéros autour du monde. Il s'est aussi plongé dans les milliers delettres échangées par "la bande des pasteuriens", conservées auxarchives des Instituts Pasteur.

Le roman retraçant la vieet la carrière de l’explorateur en blouse blanche, réussite de lalittérature française, a rapporté la gloire à son père, Patrick Deville,qui a été couronné par le prix Femina, le Prix des prix littéraires etle Prix du roman Fnac.

La version vietnamienne de «Peste& Choléra» a été traduite par Dang The Linh, éditée et corrigée parDoan Cam Thi et Ho Thanh Van, et publiée par les Editions de laJeunesse.

Outre «Peste & Choléra», l’écrivainvoyageur a publié une dizaine d’ouvrages traduits en une douzaine delangues. A cette occasion, son oeuvre «Longue vue» vient égalementd’être publiée en vietnamien par les Editions Nha Nam. -VNA

Voir plus

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.