Présentation de l'édition vietnamienne du roman "Peste & Choléra" de Patrick Deville

"Peste & Choléra", qui retrace les formidables épopée et destin d’Alexandre Yersin, a désormais une édition en vietnamien qui vient d'être présentée pour la première fois au public dans le cadre de la "Semaine française à Da Lat".
"Peste &Choléra", qui retrace les formidables épopée et destin d’AlexandreYersin, a désormais une édition en vietnamien qui vient d'être présentéepour la première fois au public dans le cadre de la "Semaine française àDa Lat".

Lors de la cérémonie de présentation qui a eulieu le 11 décembre au Book café au 20, zone de Hoa Binh à Da Lat, lesfans de Patrick Deville ont eu la chance d’écouter l’auteur et dedialoguer avec lui pour comprendre davantage ses choix et son oeuvre«Peste & Choléra».

Chercheur à l'Institut Pasteur, nédans le canton suisse de Vaud en 1863 et mort 80 ans plus tard à NhaTrang, au Vietnam, Alexandre Yersin avait tout pour fasciner leromancier. Lui-même voyageur impénitent et esprit cosmopolite, PatrickDeville, né le 14 décembre 1957, a vécu dans les années 1980 auMoyen-Orient, au Nigeria, en Algérie, après des études de littérature etde philosophie. Dans les années 1990, il a séjourné à Cuba, en Uruguayet en Amérique centrale

Son héros travaille sur latuberculose et la diphtérie à Paris où il est arrivé à l'âge de 22 ans.Il découvre la toxine diphtérique et fait partie de ces pasteurienstéméraires, souvent étrangers, qui entourent le vieux Louis Pasteur.Savant aux semelles de vent, Yersin part en Extrême-Orient, se faitmarin, explore la jungle, voyage en Chine, à Aden, à Madagascar, le toutentrecoupé de séjours parisiens. De retour en Asie, il découvre lebacille de la peste lors de la grande épidémie de Hong Kong (Chine) en1894. A Canton, il est le premier médecin à guérir un pestiféré.

Il est aussi le premier à développer en Indochine la culture del'hévéa, devient le roi du caoutchouc et travaille avec Michelin. Il estencore le premier à planter des arbres à quinquina et cultive la coca,alors plante médicinale.

Pour raconter cette formidableaventure scientifique et humaine, l'écrivain a suivi les traces de sonhéros autour du monde. Il s'est aussi plongé dans les milliers delettres échangées par "la bande des pasteuriens", conservées auxarchives des Instituts Pasteur.

Le roman retraçant la vieet la carrière de l’explorateur en blouse blanche, réussite de lalittérature française, a rapporté la gloire à son père, Patrick Deville,qui a été couronné par le prix Femina, le Prix des prix littéraires etle Prix du roman Fnac.

La version vietnamienne de «Peste& Choléra» a été traduite par Dang The Linh, éditée et corrigée parDoan Cam Thi et Ho Thanh Van, et publiée par les Editions de laJeunesse.

Outre «Peste & Choléra», l’écrivainvoyageur a publié une dizaine d’ouvrages traduits en une douzaine delangues. A cette occasion, son oeuvre «Longue vue» vient égalementd’être publiée en vietnamien par les Editions Nha Nam. -VNA

Voir plus

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.