Présentation de l'édition vietnamienne du roman "Peste & Choléra" de Patrick Deville

"Peste & Choléra", qui retrace les formidables épopée et destin d’Alexandre Yersin, a désormais une édition en vietnamien qui vient d'être présentée pour la première fois au public dans le cadre de la "Semaine française à Da Lat".
"Peste &Choléra", qui retrace les formidables épopée et destin d’AlexandreYersin, a désormais une édition en vietnamien qui vient d'être présentéepour la première fois au public dans le cadre de la "Semaine française àDa Lat".

Lors de la cérémonie de présentation qui a eulieu le 11 décembre au Book café au 20, zone de Hoa Binh à Da Lat, lesfans de Patrick Deville ont eu la chance d’écouter l’auteur et dedialoguer avec lui pour comprendre davantage ses choix et son oeuvre«Peste & Choléra».

Chercheur à l'Institut Pasteur, nédans le canton suisse de Vaud en 1863 et mort 80 ans plus tard à NhaTrang, au Vietnam, Alexandre Yersin avait tout pour fasciner leromancier. Lui-même voyageur impénitent et esprit cosmopolite, PatrickDeville, né le 14 décembre 1957, a vécu dans les années 1980 auMoyen-Orient, au Nigeria, en Algérie, après des études de littérature etde philosophie. Dans les années 1990, il a séjourné à Cuba, en Uruguayet en Amérique centrale

Son héros travaille sur latuberculose et la diphtérie à Paris où il est arrivé à l'âge de 22 ans.Il découvre la toxine diphtérique et fait partie de ces pasteurienstéméraires, souvent étrangers, qui entourent le vieux Louis Pasteur.Savant aux semelles de vent, Yersin part en Extrême-Orient, se faitmarin, explore la jungle, voyage en Chine, à Aden, à Madagascar, le toutentrecoupé de séjours parisiens. De retour en Asie, il découvre lebacille de la peste lors de la grande épidémie de Hong Kong (Chine) en1894. A Canton, il est le premier médecin à guérir un pestiféré.

Il est aussi le premier à développer en Indochine la culture del'hévéa, devient le roi du caoutchouc et travaille avec Michelin. Il estencore le premier à planter des arbres à quinquina et cultive la coca,alors plante médicinale.

Pour raconter cette formidableaventure scientifique et humaine, l'écrivain a suivi les traces de sonhéros autour du monde. Il s'est aussi plongé dans les milliers delettres échangées par "la bande des pasteuriens", conservées auxarchives des Instituts Pasteur.

Le roman retraçant la vieet la carrière de l’explorateur en blouse blanche, réussite de lalittérature française, a rapporté la gloire à son père, Patrick Deville,qui a été couronné par le prix Femina, le Prix des prix littéraires etle Prix du roman Fnac.

La version vietnamienne de «Peste& Choléra» a été traduite par Dang The Linh, éditée et corrigée parDoan Cam Thi et Ho Thanh Van, et publiée par les Editions de laJeunesse.

Outre «Peste & Choléra», l’écrivainvoyageur a publié une dizaine d’ouvrages traduits en une douzaine delangues. A cette occasion, son oeuvre «Longue vue» vient égalementd’être publiée en vietnamien par les Editions Nha Nam. -VNA

Voir plus

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.