Préparatifs de la reprise de vols internationaux

Des mesures préventives strictes seront appliquées pour assurer la sécurité.
Préparatifs de la reprise de vols internationaux ảnh 1Photo d'illustration : VNA
Hanoï (VNA) - Le ministère des Transports a demandé à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam de travailler avec les autres organes relevant du ministère des Affaires étrangères pour discuter avec les partenaires chinois, japonais, sud-coréens, taïwanais, cambodgiens et laotiens (y compris les compagnies aériennes), concernant les personnes autorisées à entrer au Vietnam, les procédures d'immigration et les conditions avant l’embarquement dans l’avion à destination au Vietnam.

Ces conditions comprennent un contrôle de la température corporelle, le téléchargement de l’application NCOVI, une déclaration de l’état de santé, une attestation de dépistage négatif au COVID-19 par RT-PCR.

Sur la base des instructions médicales et des exigences du ministère de la Santé pour les personnes entrant au Vietnam, l’Autorité de l’aviation civile est chargée d’informer les compagnies aériennes et les passagers à bord de ces vols des exigences du Vietnam.

Les compagnies aériennes ne vendent des billets qu'à ceux qui ont déjà un visa d'entrée et un lieu de séjour spécifique au Vietnam.

Lors de la vente de billets, les compagnies aériennes sont responsables de vérifier l’attestation de dépistage négatif au nouveau coronavirus émise par un organe compétent local. 12 heures avant l'heure de départ prévue, la compagnie aérienne doit envoyer à l'autorité aéroportuaire une liste des passagers qui doivent effectuer le vol et 30 minutes avant l'heure de départ réelle du vol, une liste détaillée des passagers.

Le ministère des Transports confie à l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam la mission de demander aux compagnies aériennes, en cas de transport de passagers en transit depuis un pays tiers, d’organiser des cabines séparées pour les personnes en transit en provenance du pays tiers, pour qu’elles ne soient pas dans la même cabine que des personnes en provenance de Chine (Guangzhou), du Japon (Tokyo), de République de Corée (Séoul), de Taïwan (Taipei), du Cambodge (Phnom Penh), du Laos (Vientiane). Des mesures préventives strictes seront appliquées pour assurer la sécurité.

Les vols commerciaux internationaux réguliers ont été interrompus depuis début avril en raison de l'épidémie de COVID-19.

Le 15 septembre, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a autorisé la reprise de vols passagers depuis le Vietnam à destination de Guangzhou (Chine), de Taipei (Taïwan, Chine), de Tokyo (Japon), de Séoul (République de Corée). A partir du 22 septembre 2020, les routes Vietnam-Cambodge (Phnom Penh), Vietnam-Laos (Vientiane) seront rétablies.

La fréquence ne dépasse pas deux vols / semaine pour chaque partie et chaque partenaire (le nombre de vols pourra augmenter en fonction de la situation réelle).

Dans l'après-midi du 16 septembre, des représentants de compagnies aériennes telles que Vietnam Airlines et Vietjet Air ont déclaré qu'ils étaient prêts à voler à l'étranger.

Vietnam Airlines a annoncé le calendrier des vols vers le Japon à partir du 18 septembre. Cependant, cela ne concerne que des vols au départ du Vietnam. Les vols retours attend les instructions du ministère de la Santé, a indiqué Dang Anh Tuan, représentant de la compagnie aérienne nationale.

Quant à Vietjet Air, à partir du 29 septembre, cette compagnie aérienne effectuera un vol Ho Chi Minh-Ville – Tokyo (Japon) tous les mardis, un vol Ho Chi Minh-Ville – Séoul (République de Corée) tous les mercredis, un vol Hanoï – Taipei (Taïwan, Chine) tous les jeudis. -VNA

Voir plus

Cérémonie de signature. Photo: VNA

Le Laos accélère la concrétisation d'une ligne ferroviaire avec le Vietnam

Le 31 mars à Vientiane, le gouvernement lao et la SARL Laos-Vietnam Railway ont signé un accord de concession pour la conception, la construction, le financement, l’exploitation et la maintenance du tronçon ferroviaire de 147 km reliant Thakhek, au Laos, à Mu Gia, dans la province vietnamienne de Quang Binh.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion de la permanence du gouvernement sur la préparation de la mise en œuvre du projet de réserve nationale de pétrole brut à Nghi Son. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh pousse la construction du réservoir de pétrole brut de Nghi Son

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a ordonné à Petrovietnam de collaborer étroitement avec les agences compétentes et la province de Thanh Hoa afin de lancer immédiatement la construction d’un dépôt de stockage de pétrole brut à Nghi Son, destiné à alimenter le complexe pétrochimique de Nghi Son ainsi que les réserves nationales.

Dynamiser l’exportation un produit phare du Vietnam vers l’Algérie

Dynamiser l’exportation un produit phare du Vietnam vers l’Algérie

L’ambassadeur du Vietnam dans ce pays, Tran Quoc Khanh, accompagné du conseiller commercial Hoang Đuc Nhuan, a effectué le 31 mars une visite de travail auprès de NTH Agro, l’un des principaux acteurs de la transformation du café en Algérie pour dynamiser durablement les exportations de café vers l’Algérie.

Transformation de filets de pangasius destinés à l'exportation. Photo : VNA

Hausse de près de 6% des exportations des produits agricoles, sylvicoles et aquatiques au 1er trimestre

Les exportations de produits agricoles, sylvicoles et aquatiques du Vietnam en mars sont estimées à 6,02 milliards de dollars. Ce chiffre représente une hausse de 47,8 % par rapport au mois précédent, mais une légère baisse de 1,5 % par rapport à la même période de l’année précédente, a annoncé le 1er avril le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement.

Le vice-Premier ministre Trân Hông Hà préside la 33e réunion du Comité national de pilotage de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Photo : VNA

Le Vietnam sévit contre la pêche INN et met en œuvre les recommandations de la CE

Après avoir examiné les rapports du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement et des agences compétentes, le vice-Premier ministre Trân Hông Hà a chargé le ministère d’assumer l’entière responsabilité, devant le gouvernement et le Premier ministre, de la mise en œuvre des mesures de lutte contre la pêche INN et des recommandations de la CE.