«Pour le Rayonnement et l’Enseignement du Français en Asie du Sud-Est»

L’association Préfasse, c’est-à-dire «Pour le Rayonnement et l’Enseignement du Français en Asie du Sud-Est», s’est engagée sur des projets de formation et d’échanges culturels, au Vietnam notamment.
Hanoi (VNA) - Née en 1995 à Dijon à l’initiative d’un groupe d’enseignants et maintenant installée à Grenoble, l’association Préfasse, c’est-à-dire «Pour le Rayonnement et l’Enseignement du Français en Asie du Sud-Est», s’est engagée sur des projets de formation et d’échanges culturels, au Vietnam notamment. Depuis une vingtaine d’années, elle se concentre sur un partenariat fructueux avec le département de Français de l’Université de Hanoï. Régine Hausermann, sa présidente, a accepté de nous en dire plus.    
«Pour le Rayonnement et l’Enseignement du Français en Asie du Sud-Est» ảnh 1

Régine Hausermann (au centre) lors de la cérémonie de signature de la nouvelle convention de coopération éducative entre la Préfasse et l'Université nationale de Hanoi. Photo: ulis.vnu.edu.vn


La première chose, c’est de faire venir soit des étudiants, soit de tout jeunes professeurs, en France, l’été.  Ça permet, notamment aux jeunes professeurs qui enseignent le français mais qui ne sont jamais venus en France, de découvrir la France en étant accueillis dans des familles, de comprendre comment vivre les Français, et de bénéficier d’un stage de formation pendant un mois à l’université de Grenoble. Et puis le deuxième aspect, c’est d’envoyer un expert, un professeur chevronné, expérimenté, pour aider au développement du français dans ce département. Il faut que les étudiants aient l’occasion de rencontrer un Français natif, de parler avec lui, de bénéficier de son enseignement qui est quand même assez différent de l’enseignement vietnamien. Et puis le plus gros aspect de ma mission, c’est de participer à la formation des enseignants. Il faut aider les débutants à commencer dans le métier. Mais je crois, de toute façon, que c’est vraiment une caractéristique de notre métier, d’être constamment en formation, que ce soit dans le domaine linguistique ou dans le domaine culturel.  
 
- VOV5 : Préfasse a réussi à maintenir ses programmes pendant une vingtaine d'années sans avoir besoin d'aide de l'ambassade de France au Vietnam. Qui, alors, prend en charge tous les efforts nécessaires?

C’est vrai qu’au début, il y a deux missions que l’ambassade de France a financées en payant mes billets d’avion. Mais c’est maintenant ma 11ème mission. Les autres fois, c’est moi, personnellement, qui ai payé les billets d’avion. Comme nous sommes une petite association, nous avons un budget de quelques milliers d’euros seulement. Alors nous préférons utiliser cet argent pour accueillir le jeune professeur qui vient trois mois en France. Ça tourne environ autour de 2.000 euros. C’est modeste, mais je pense que ce sont les petits ruisseaux qui font les grandes rivières. Et en France, comme vous le savez sans doute, il y a une multitude d’associations. Donc, une petite association plus une petite plus une petite, ça finit par faire beaucoup d’effets. Comment faisons-nous? Eh bien, nous sommes une cinquantaine d’adhérents, nous payons une cotisation, et puis comme nous sommes dans un pays de vignobles avec des Grands Crus de Bordeaux, de Bourgogne, nous avons grâce à des amis qui ont des parents viticulteurs, notamment en Bourgogne, au printemps, une opération de vente de vins qui nous rapporte quelques bénéfices. Nous sommes modestes mais nous sommes assez satisfaits de l’effet, de la modestie de nos moyens parce qu’on se rend compte à quel point ça crée un réseau. Préfasse, c’est petit et grand en même temps. C’est un réseau qui s’autofinance parce que par rapport à votre question initiale, je regrette un peu les orientations prises par notre gouvernement et par la majorité des ambassades, j’ai le sentiment qu’on consacre beaucoup moins à l’aide au français et à la culture française et qu’on s’intéresse plus au business.
«Pour le Rayonnement et l’Enseignement du Français en Asie du Sud-Est» ảnh 2Régine Hausermann et des Préfassiennes. Photo: prefasse.org
Je dois dire d’ailleurs que depuis 2-3 ans, nous avons additionné nos forces avec celles d’une autre association: l’association franco-vietnamienne du Val-de-Marne qui co-accueille la Préfassienne avec nous et qui participe au frais occasionné par les bourses. 

- VOV5: Moi, je suis très impressionné par votre «carnet», et notamment le journal sur votre mission de formation. On peut y trouver des expériences pédagogiques mais aussi tout un aspect «découverte au Vietnam». D'où vient-elle, cette idée?

C’est-à-dire que quand je suis ici, je tiens un journal. Maintenant, j’en suis à mon 11ème cahier et tous les jours, je note. Et puis, en fin de mission, je fais un bilan de mission. En cours de mission, j’écris des lettres de Hanoï à mes amis français de l’association et au-delà et puis on s’est dit avec les membres de l’association: «C’est dommage de ne pas le diffuser au-delà». Bon il y a un problème technique. Heureusement dans l’association il y a un professeur d’informatique qui est un jeune retraité qui m’a dit «Mais tu sais, on peut créer un site, moi, je peux mettre en ligne. Toi tu écris, moi, je mets en ligne». Ça nous est paru intéressant justement pour partager cette expérience, pour donner des idées à d’autres, pour montrer en quoi c’est utile, en quoi ça consiste, pour essayer de créer des vocations… Vous avez vu mon sourire, je suis très contente que vous soyez allés consulter le site parce que je trouve ce n’est pas la vitrine seulement. Je crois qu’il y a de la substance derrière à essayer de partager l’intérêt de ce genre de mission et puis vous avez vu qu’il y a aussi d’autres rubriques dont «Livres» et «Voyages». J’ai beaucoup écrit cet été mais mon ami qui s’occupe de la mise en ligne n’a pas encore eu le temps de le mettre, c’est-à-dire j’ai extrait de mes cahiers, des moments où je suis partie en voyage au Laos, au Cambodge. Pour l’instant, il n’y a que le voyage que j’ai fait sur les traces d’Alexandre Yersin parce que j’ai été enthousiasmée par la lecture du bouquin de Patrick Deville «Peste & Cholera» qui raconte un peu la vie d’Alexandre Yersin. Ça m’a passionné et je suis donc allée à Dalat, Nha Trang, sur les traces de ce grand bonhomme, franco-suisse comme moi. Donc, voilà, c’est pour faire partager le sens de notre engagement, Par exemple vous avez vu les jeunes préfassiennes. Celles de cette année, elles ont raconté ce qu’elles ont fait. 

- VOV5: Force est de constater la domination de la langue anglaise à travers le monde, et le Vietnam ne fait pas exception. A votre avis, quel avenir pour la langue de Molière?

Je pense qu’il y a un avenir réel parce qu’il y a encore une imprégnation, beaucoup de contacts entre les entreprises françaises et les entreprises vietnamiennes. Il y a donc des besoins de gens qui maîtrisent le français dans les entreprises implantées au Vietnam et puis je pense que le deuxième aspect qui est le plus important, c’est le développement du tourisme. Les Français, les francophones sont très attirés par le Vietnam. Le Vietnam est un pays qu’ils ont envie de visiter. Donc il y a encore un potentiel considérable de développement touristique en direction des francophones, ce qui créé beaucoup d’emplois non seulement les guides, mais aussi dans les hôtels, la restauration. 

- VOV5: Pourriez-vous nous parler de vos projets d’avenir ?

Malgré mon grand âge, je reviens avec plaisir parce que je constate que même si c’est quelque fois difficile à cause de la chaleur, à cause des modes de fonctionnement, je crois que j’ai su m’adapter. Et c’est grâce aussi à un réseau de jeunes amis qui sont une vingtaine maintenant, ce qui signifie que quand je suis ici à Hanoi, je ne suis pas seule. C’est en fait un peu une deuxième famille parce que je ne les connais pas seulement comme professeurs mais comme ami, comme mes filles. 
Donc mon souci maintenant, c’est de trouver des successeurs. Je ne me fixe pas de limite d’âge. Tant que j’ai l’envie et l’énergie, tant que mon mari accepte que je vienne pendant trois mois que je l’abandonne en France… Mais voilà, après, je crois quand on est responsable, il faut penser à la suite, trouver des jeunes retraités qui soient intéressés, qui soient compétents pour continuer cette mission que j’estime absolument indispensable.  – VOV/VNA

Voir plus

Lacérémonie de lancement du mouvement «alphabétisation numérique populaire » pour la période 2025-2026 à Hô Chi Minh-Ville. Photo : nhandan.vn

Numérique pour tous : Hô Chi Minh-Ville réduit la fracture digitale

Hô Chi Minh-Ville s’engage dans une phase cruciale de sa transformation numérique. L’objectif est double : moderniser la gouvernance tout en bâtissant une société numérique ouverte, accessible et humaine, où chaque habitant peut participer à l’espace numérique avec confiance et en tirer des bénéfices concrets.

La cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les migrations (OIM), Kendra Rinas. Photo: VNA

La Convention de Hanoï : un outil mondial contre la cybercriminalité et la traite des êtres humains

À l’occasion de l’accueil par le Vietnam de la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (Convention de Hanoï), la cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les migrations (OIM), Kendra Rinas, a partagé avec l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) son point de vue sur cet événement majeur.

Des pluies torrentielles et des crues en hausse frappent le Centre du Vietnam, en particulier les villes de Hue et de Da Nang. Photo: VNA

Fortes pluies et crues en hausse au Centre du Vietnam

Des pluies torrentielles et des crues en hausse frappent le Centre du Vietnam, en particulier les villes de Hue et de Da Nang, où le niveau des rivières continue de monter, selon le Centre national de prévision hydrométéorologique.

Bateaux de pêche ancrés au port de Ganh Hao (province de Ca Mau). Photo : VNA

Ca Mau agit pour éliminer définitivement la perte de connexion VMS des navires de pêche

Afin de mettre en œuvre la dépêche officielle n°198/CD-TTg et la décision n°2310/QD-TTg du 17 octobre 2025 du Premier ministre, le Comité populaire de la province de Ca Mau a promulgué le Plan pour la mise en oeuvre du mois d’action intensif contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) et pour le développement durable du secteur halieutique du Vietnam.

Les ménages pauvres bénéficient de prêts préférentiels pour le développement économique. Photo: VNA

📝Édito : PIB et IDH : une croissance harmonieuse au Vietnam

La ligne directrice du Parti et de l’État vietnamiens est claire : il ne s’agit pas d’attendre que l’économie progresse pour améliorer l’Indice de développement humain (IDH), ni de sacrifier le progrès et l’équité sociale pour atteindre une croissance du Produit intérieur brut (PIB) à deux chiffres.

Des travailleurs bénéficient de conseils et d'un accès à l'emploi. Photo d'illustration : https://vneconomy.vn/

Hanoï : 179 000 emplois créés en 9 mois, objectif annuel dépassé

Selon les données du Service des affaires intérieures de Hanoï, la capitale a généré ou sécurisé près de 179 000 emplois au cours des neuf premiers mois de 2025 — dépassant de 5,84 % l’objectif annuel et en légère progression par rapport à la même période de 2024.

Des représentants du ministère vietnamien de l'Agriculture et de l'Environnement ont réceptionné l'aide singapourienne à l'aéroport de Noi Bai dans l'après-midi du 25 octobre. Photo : congthuong.vn

Aide d’urgence de Singapour destinée aux sinistrés de Tuyen Quang

Dans l’après-midi du 25 octobre, à l’aéroport de Nôi Bài (Hanoï), le Département de gestion des digues et de prévention des catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement) a reçu un lot d’aide humanitaire d’urgence envoyé par Singapour, destiné aux habitants touchés par les typhons et inondations survenus en septembre et octobre derniers dans la province de Tuyen Quang.

Le PM Pham Minh Chinh et le secrétaire général de l'ONU António Guterres rencontrent la presse, à l'issue de la cérémonie d'ouverture à la signature de la Convention de Hanoï. Photo: VNA

Hanoï ouvre la voie à un ordre juridique mondial dans le cyberespace

Le 25 octobre, à Hanoï, la Convention des Nations unies contre la cybercriminalité, également appelée Convention de Hanoï, a été officiellement ouverte à la signature. Cet événement marque une étape historique dans les efforts internationaux visant à établir un ordre juridique mondial dans le cyberespace.

Supervision de la circulation 24h/24 et 7j/7 au Centre de commandement et d'information du Département de la police de la circulation du ministère de la Sécurité publique. Photo : VNA

Hanoï vise la couverture complète des carrefours en caméras IA d'ici 2026

Dans la matinée du 23 octobre, le Département de la Police de la circulation de Hanoï a lancé l’installation d’un système de caméras intégrant l’Intelligence Artificielle (IA) au carrefour Pham Hung – Khuat Duy Tien. Ce réseau, comprenant 1 873 caméras IA, sera mis en service à partir de décembre 2025.

Le Vietnam se classe sixième sur 40 pays en matière de préparation à l’IA. Photo: Internet

Utiliser l’IA de manière responsable avec six principes fondamentaux

Le code de conduite pour une utilisation responsable de l’intelligence artificielle (IA), élaboré conjointement par l’Association vietnamienne de la communication numérique et l’Institut de recherche sur les politiques et le développement de la communication, énonce six principes fondamentaux.

Vue de la conférence de presse sur l’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (Convention de Hanoi), à Hanoi, le 8 octobre. Photo : VNA

Une convention mondiale contre la cybercriminalité pour protéger le cyberespace

Aujourd’hui, dans le contexte où Internet est devenu le « système nerveux » de l’économie, de la société et de la sécurité, la cybercriminalité transnationale devient de plus en plus sophistiquée et dangereuse. Selon les Nations Unies, elle cause plus de 8.000 milliards de dollars de pertes économiques chaque année.