Pour la promotion du then

Les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nùng et Thai viennent d’être inscrites sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’Humanité.
Pour la promotion du then ảnh 1A 78 ans, Luu Dinh Bao, qui est un chaman vivant dans la province de Bac Kan, compte 38 ans d’ancienneté dans la pratique du then. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Les pratiques du then parles groupes ethniques Tày, Nùng et Thai viennent d’être inscrites surla liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’Humanité.Suite aux honneurs, vient le temps de l’action.

Then est le nom d’un chant rituelaccompagné du tinh, l’instrument à cordes communément utilisé par lesTày, Nùng et Thai vivant dans les montagnes du Nord Vietnam. Il résonnelors de toutes cérémonies importantes de leur existence, lesquelles sontconduites par un chaman. A 78 ans, Luu Dinh Bao, qui est un chamanvivant dans la province de Bac Kan, compte 38 ans d’ancienneté dans lapratique du then.

«Je suis tellement heureux de voir lethen honoré par l’UNESCO», nous confie-t-il. «Ça nous conforte dansnotre volonté de transmettre cet art ancestral aux générations futures».

Avec sa femme, Ma Trung Truc donne des cours de then et de tinh chezlui, près du lac Ba Bê, dans la province de Bac Kan, à tous ceux quidésirent l’apprendre. «Je constate avec joie que de plus enplus de jeunes s’intéressent au then et au tinh. C’est à la fois trèsmotivant et très responsabilisant pour nous, les transmetteurs desavoir», dit-il.

 La province de Lang Son passe pour êtrel’un des berceaux du then, avec une centaine de clubs en activité. Loinde se contenter de pratiquer leur art ancestral sur leur propreterrain, ces ardents défenseurs du then essayent de le promouvoir àl’échelle nationale. Depuis quelques années déjà, la troupe de chantstraditionnels de Lang Son, en collaboration avec des professionnels etamateurs de Hanoï, donne régulièrement des concerts dans la capitale.Triêu Thuy Tiên, vice-présidente de l’Association pour la préservationdes chants traditionnels de Lang Son :
«Faire venir le then en ville estl’ambition de beaucoup de personnes, a fortiori les passionnés que noussommes», indique Triêu Thuy Tiên, vice-présidente de l’Association pourla préservation des chants traditionnels de Lang Son. «L’accueil du public hanoien et des spectateurs étrangers est plus qu’enthousiaste».

Luu Dinh Bao, Ma Trung Truc et Triêu Thuy Tiên rêvent tous de voirles pratiques du then qui leur sont si chères appréciées au-delà deleurs groupes ethniques, de leurs localités. Pour cela, ils neménageront aucun effort.- VOV/CVN

source

Voir plus

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique. 

Bol en céramique de la culture Hoa Lôc. Photo : Musée de la céramique de la période fondatrice de la nation

Bol de la culture Hoa Lôc et statuettes polychromes reconnus trésors nationaux

Deux objets de Hô Chi Minh-Ville viennent d'être inscrits sur la liste des trésors nationaux : un bol en céramique de la culture Hoa Lôc (environ 4.000 à 3.800 ans av. J.-C.) et une collection de statuettes en céramique polychromes de Tam Quan Dai Dê, trois divinités célestes dans les croyances taoïstes.

Des jeunes découvrent le festival de Co Loa et le site de l’ancienne citadelle de Co Loa dans un espace numérique. Photo : nhandan.vn

À Hanoï, les fêtes traditionnelles entrent dans l’ère du numérique

Hanoï compte environ 1.500 festivals. Si la transformation numérique était d’abord centrée sur la communication et la promotion, son application à la gestion opérationnelle s’est élargie en 2026 à la sécurité, à l’ordre public et à la préservation de l’environnement.

L’“Artisan Émérite” Nguyên Dang Chê. Photo: baobacninhtv.vn

Nguyên Dang Chê, de l’âme et des couleurs des estampes de Dông Hô

Par son engagement passionné, Nguyên Dang Chê redonne vie à un héritage séculaire récemment inscrit au patrimoine culturel de l’UNESCO. Les couleurs de Dông Hô continuent de briller sur le papier dó, racontant l’histoire de la culture vietnamienne d’hier à aujourd’hui.

Programme artistique ouvrant la Fête des fleurs de bauhinie 2025. Photo: VNA

La Fête des fleurs de bauhinie 2026 s’épanouit plus tôt à Diên Biên

Célébrée chaque année par les ethnies minoritaires du Nord-Ouest à chaque retour du printemps, la floraison des bauhinies se fait plus précoce à cause des conditions météorologiques et du calendrier de floraison, a indiqué un représentant du Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Diên Biên.

La sérénité imprègne chaque ruelle de la vieille ville, alors que les échoppes n’ont pas encore ouvert leurs portes. (Photo : Thanh Phong/Vietnam+)

Aux premières lueurs du jour, Hoi An révèle sa beauté intemporelle et sereine

Aux premières lueurs de l’aube, loin de l’agitation touristique, Hoi An révèle une beauté mélancolique et d’une sérénité rare. La vieille ville, joyau classé au patrimoine mondial, semble alors exister hors du temps. Les rues pavées désertes, les façades ocre doucement éclairées et la brume légère sur la rivière créent une atmosphère intemporelle et apaisante. 

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.