Pour la promotion du then

Les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nùng et Thai viennent d’être inscrites sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’Humanité.
Pour la promotion du then ảnh 1A 78 ans, Luu Dinh Bao, qui est un chaman vivant dans la province de Bac Kan, compte 38 ans d’ancienneté dans la pratique du then. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Les pratiques du then parles groupes ethniques Tày, Nùng et Thai viennent d’être inscrites surla liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’Humanité.Suite aux honneurs, vient le temps de l’action.

Then est le nom d’un chant rituelaccompagné du tinh, l’instrument à cordes communément utilisé par lesTày, Nùng et Thai vivant dans les montagnes du Nord Vietnam. Il résonnelors de toutes cérémonies importantes de leur existence, lesquelles sontconduites par un chaman. A 78 ans, Luu Dinh Bao, qui est un chamanvivant dans la province de Bac Kan, compte 38 ans d’ancienneté dans lapratique du then.

«Je suis tellement heureux de voir lethen honoré par l’UNESCO», nous confie-t-il. «Ça nous conforte dansnotre volonté de transmettre cet art ancestral aux générations futures».

Avec sa femme, Ma Trung Truc donne des cours de then et de tinh chezlui, près du lac Ba Bê, dans la province de Bac Kan, à tous ceux quidésirent l’apprendre. «Je constate avec joie que de plus enplus de jeunes s’intéressent au then et au tinh. C’est à la fois trèsmotivant et très responsabilisant pour nous, les transmetteurs desavoir», dit-il.

 La province de Lang Son passe pour êtrel’un des berceaux du then, avec une centaine de clubs en activité. Loinde se contenter de pratiquer leur art ancestral sur leur propreterrain, ces ardents défenseurs du then essayent de le promouvoir àl’échelle nationale. Depuis quelques années déjà, la troupe de chantstraditionnels de Lang Son, en collaboration avec des professionnels etamateurs de Hanoï, donne régulièrement des concerts dans la capitale.Triêu Thuy Tiên, vice-présidente de l’Association pour la préservationdes chants traditionnels de Lang Son :
«Faire venir le then en ville estl’ambition de beaucoup de personnes, a fortiori les passionnés que noussommes», indique Triêu Thuy Tiên, vice-présidente de l’Association pourla préservation des chants traditionnels de Lang Son. «L’accueil du public hanoien et des spectateurs étrangers est plus qu’enthousiaste».

Luu Dinh Bao, Ma Trung Truc et Triêu Thuy Tiên rêvent tous de voirles pratiques du then qui leur sont si chères appréciées au-delà deleurs groupes ethniques, de leurs localités. Pour cela, ils neménageront aucun effort.- VOV/CVN

source

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.