Pour la promotion du then

Les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nùng et Thai viennent d’être inscrites sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’Humanité.
Pour la promotion du then ảnh 1A 78 ans, Luu Dinh Bao, qui est un chaman vivant dans la province de Bac Kan, compte 38 ans d’ancienneté dans la pratique du then. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Les pratiques du then parles groupes ethniques Tày, Nùng et Thai viennent d’être inscrites surla liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’Humanité.Suite aux honneurs, vient le temps de l’action.

Then est le nom d’un chant rituelaccompagné du tinh, l’instrument à cordes communément utilisé par lesTày, Nùng et Thai vivant dans les montagnes du Nord Vietnam. Il résonnelors de toutes cérémonies importantes de leur existence, lesquelles sontconduites par un chaman. A 78 ans, Luu Dinh Bao, qui est un chamanvivant dans la province de Bac Kan, compte 38 ans d’ancienneté dans lapratique du then.

«Je suis tellement heureux de voir lethen honoré par l’UNESCO», nous confie-t-il. «Ça nous conforte dansnotre volonté de transmettre cet art ancestral aux générations futures».

Avec sa femme, Ma Trung Truc donne des cours de then et de tinh chezlui, près du lac Ba Bê, dans la province de Bac Kan, à tous ceux quidésirent l’apprendre. «Je constate avec joie que de plus enplus de jeunes s’intéressent au then et au tinh. C’est à la fois trèsmotivant et très responsabilisant pour nous, les transmetteurs desavoir», dit-il.

 La province de Lang Son passe pour êtrel’un des berceaux du then, avec une centaine de clubs en activité. Loinde se contenter de pratiquer leur art ancestral sur leur propreterrain, ces ardents défenseurs du then essayent de le promouvoir àl’échelle nationale. Depuis quelques années déjà, la troupe de chantstraditionnels de Lang Son, en collaboration avec des professionnels etamateurs de Hanoï, donne régulièrement des concerts dans la capitale.Triêu Thuy Tiên, vice-présidente de l’Association pour la préservationdes chants traditionnels de Lang Son :
«Faire venir le then en ville estl’ambition de beaucoup de personnes, a fortiori les passionnés que noussommes», indique Triêu Thuy Tiên, vice-présidente de l’Association pourla préservation des chants traditionnels de Lang Son. «L’accueil du public hanoien et des spectateurs étrangers est plus qu’enthousiaste».

Luu Dinh Bao, Ma Trung Truc et Triêu Thuy Tiên rêvent tous de voirles pratiques du then qui leur sont si chères appréciées au-delà deleurs groupes ethniques, de leurs localités. Pour cela, ils neménageront aucun effort.- VOV/CVN

source

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.