Pour développer davantage le delta du Mékong jusqu'en 2030

Le Bureau politique a tenu une conférence nationale pour mettre en œuvre sa Résolution No 13-NQ/TW sur l'orientation du développement socio-économique du delta du Mékong jusqu'en 2030.
Pour développer davantage le delta du Mékong jusqu'en 2030 ảnh 1La conférence nationale pour mettre en œuvre la Résolution No 13-NQ/TW du BP sur l'orientation du développement socio-économique et la garantie de la sécurité et de la défense nationale du delta du Mékong. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Bureau politique a tenu, en ligne et enprésentiel, le 22 avril une conférence nationale pour bien appréhender etmettre en œuvre sa Résolution No 13-NQ/TW sur l'orientation du développementsocio-économique et la garantie de la sécurité et de la défense nationale dudelta du Mékong jusqu'en 2030, avec une vision jusqu'en 2045.

S'exprimant à cette occasion, le secrétaire général duParti, Nguyen Phu Trong, a souligné qu’il faudrait comprendrepleinement et profondément le but, la signification, les exigences et lecontenu de la résolution. "C’est laresponsabilité de l'ensemble du système politique, pas seulement du delta duMékong et de toutes les localités de cette région."

Pour développer davantage le delta du Mékong jusqu'en 2030 ảnh 2Le secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong prend la parole à la conférence. Photo : VNA

Il faut créer un consensus élevé dans la prise deconscience, à tous les niveaux et dans tous les secteurs, sur le rôle, laposition et l'importance du delta du Mékong et sur les liens régionaux ; donnerla priorité au perfectionnement des institutions et des politiques dedéveloppement du delta du Mékong et des liens régionaux ; participerefficacement aux activités de coopération avec les pays de la sous-région duMékong, notamment dans l'exploitation et l'utilisation des ressources en eau dufleuve Mékong.

Le delta du Mékong doit profiter du soutien du ressort central,de la coopération et de l'assistance des localités dans l’ensemble du pays, enparticulier de Ho Chi Minh-Ville et des provinces du Sud-Est pour undéveloppement économique plus rapide et plus durable ; promouvoir lacroissance économique régionale à un niveau supérieur à la moyenne nationale. Ledelta du Mékong doit accélérer la réforme administrative, améliorerl'environnement de l'investissement et des affaires ; attirer et utiliserefficacement toutes les ressources pour l'investissement dans le développement; se développer globalement sur le plan d'économie, de culture et de société.

Toutes les localités du delta du Mékong doiventpoursuivre la réforme administrative, développer l'e-gouvernement versl'administration numérique, l'économie numérique, la société numérique, laville intelligente.

Pour développer davantage le delta du Mékong jusqu'en 2030 ảnh 3Delta du Mékong. Photo : VNA

Le delta du Mékong est une région économique clé du Sud, réunissant13 villes et provinces du ressort central et couvrant une superficie totale de40.600 km2. La population de la région est d'environ 17,5 millions d'habitants,soit près de 18 % de la population nationale.

Le delta du Mékong a de nombreux potentiels et avantagespour se développer. C’est l'une des plaines les plus vastes et les plusfertiles de l’Asie du Sud-Est et du monde. C’est aussi la plus grande zone deproduction et d'exportation de denrées alimentaires, de produits aquatiques etde fruits du pays. Il contribue à environ 50% de la production nationale deriz, 95% des exportations nationales de riz, près de 65% de la productionaquacole nationale, 60% des exportations nationales de poisson et près de 70% desfruits du pays. -VNA

source

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.