Pour de nouveaux progrès dans le développement de la culture

Le secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu mercredi à Hanoi la conférence-bilan des 15 ans d'application de la Résolution du 5e Plénum du Comité central du Parti du 8e exercice, concernant "l’édification et le développement de la culture vietnamienne avancée et empreinte d’identité nationale".

Le secrétariat duComité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu mercredi àHanoi la conférence-bilan des 15 ans d'application de la Résolution du5e Plénum du Comité central du Parti du 8e exercice, concernant"l’édification et le développement de la culture vietnamienne avancée etempreinte d’identité nationale".

La conférence étaitprésidée par Dinh Thê Huynh, membre du Bureau politique, secrétaire duComité central (CC) et chef de la Commission de propagande etd’éducation du CC du PCV.

La mise en œuvre de cetterésolution a nettement permis de faire davantage prendre conscience à lapopulation du rôle et de la position que tient la culture au sein duParti et de la société. Le rôle de la culture est nettement mis envaleur. La culture est omniprésente et exerce son influence sur tous lesaspects de la vie (économique, sociale, défense nationale).

Après 15 ans, les cadres, communistes et peuple dans leur globalitéfont grand cas des valeurs culturelles, notamment des patrimoinestraditionnels. La population a de nombreuses opportunités d’accéder auxinformations et de profiter des valeurs culturelles.

Toutefois, les résultats obtenus ne sont pas encore stables et à lahauteur des potentiels et espérances. Il manque toujours de liensétroits entre la culture, l’économie et la politique. La culture estencore loin d'être en passe de devenir le moteur et l’objectif dudéveloppement.

Pour continuer à édifier une "culturevietnamienne avancée et empreinte d’identité nationale", l’objectif estdéterminé : libérer fortement les capacités de créativité des citoyens,faire de la culture un fondement solidement ancré, la force dudéveloppement durable pour atteindre l'objectif "Peuple riche, nationpuissante, démocratique, égale et civilisée".

L’objectifconcret pour 2020 et l’orientation pour 2030 sont d'enregistrer denouveaux progrès dans "l’édification de la culture vietnamienne avancéeet empreinte d’identité nationale", d’obtenir des résultats concretsdans la construction de l’environnement culturel, la prise de consciencedes gens à propos de la nécessité de protéger la nature et son habitat.

Les rapports et interventions prononcés au cours decette conférence-bilan ont demandé de compléter les contenus sur laconception, l’objectif, la tâche et la mesure adaptés à la nouvellepériode, répondant aux demandes d’industrialisation, de modernisation etd’intégration internationale du pays.

Lê Hông Anh,membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du CC du PCV, arelevé les faiblesses dans l'application de la résolution du 5e plénumdu CC du Parti du 8e exercice. Il a demandé aux comités du Parti, auxautorités de différents échelons de procéder à des analyses pourdéterminer les causes et avancer des mesures efficaces dans les temps àvenir.

Le PCV a déterminé que la culture constituait lefondement spirituel de la société, a souligné Lê Hông Anh. L'édificationet le développement de la culture ont toujours un lien étroit avec ledéveloppement socio-économique, la défense nationale, l’édification duPCV et du système politique.

Lê Hông Anh a égalementprécisé que l’édification et le développement de la culture sont latâche de l’ensemble du système politique, et la gestion de l’État y joueun rôle prépondérant.

Il a demandé aux conférenciers desaisir l’esprit de cette conférence et de poursuivre les tâchesculturelles dans leur(s) propre(s) institution(s), organisme(s) etlocalité(s). -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la 4e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Les législateurs veulent renforcer les garanties juridiques pour les cadres agissant dans l’intérêt public

Présentant la proposition du gouvernement, le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang, a déclaré que le projet de résolution vise à institutionnaliser les politiques du Parti et à offrir des garanties juridiques aux fonctionnaires qui innovent, voient grand, agissent avec audace et œuvrent pour le bien commun sans se livrer à la corruption, au gaspillage ou à des pratiques malsaines.