Discours de Nguyen Thi Kim Ngan à la 137ème Assemblée de l’UIP

La tolérance, le dialogue sincère, le respect, la confiance et la compréhension mutuelle entre les nations et les religions sont les seuls moyens permettant de ramener la paix au monde.
 
Discours de Nguyen Thi Kim Ngan à la 137ème Assemblée de l’UIP ảnh 1La présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam Nguyen Thi Kim Ngan lors de la session plénière de l'UIP-137. Photo: VNA

Moscou (VNA) - La tolérance, le dialogue sincère, le respect, la confiance et la compréhension mutuelle entre les nations et les religions sont les seuls moyens permettant d'apporter la paix au monde.

C'est ce qu'a souligné la présidente de l'Assemblée nationale (AN) du Vietnam Nguyen Thi Kim Ngan dans son discours prononcé dimanche lors de la session plénière de la 137ème Assemblée de l'Union interparlementaire (UIP) à Saint-Pétersbourg, en Russie. 

Appréciant le thème de l'UIP "Promouvoir le pluralisme culturel et la paix à travers le dialogue interreligieux et interethnique", Nguyen Thi Kim Ngan a estimé que les progrès scientifico-technologiques fulgurants ont apporté aux nations et aux religions l'opportunité de se rapprocher pour un développement commun.

Le Vietnam est multiethnique et multiculturel, a rappelé la dirigeante, tout en soulignant que dans le pays, depuis toujours, toutes les ethnies et toutes les religions cohabitent en paix et édifient ensemble une identité culturelle vietnamienne, tout en préservant les leurs.

L'État vietnamien aide les minorités ethniques à se développer et à raccourcir l'écart de développement avec les autres.

Nguyen Thi Kim Ngan a demandé à l'Union interparlementaire d'encourager ses parlements membres à élaborer et achever les cadres juridiques pour assurer l'égalité des peuples. Toutes les religions sont égales devant la loi, les convictions religieuses respectées.

L'Assemblée nationale vietnamienne a adopté en 2016 la loi sur les croyances et les religions tout en supervisant en permanence les activités du gouvernement dans ce domaine, a ajouté Nguyen Thi Kim Ngan. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Lancement d’une campagne de 500 jours pour retrouver les restes des martyrs

Qualifiant la recherche, la collecte et l’identification des restes des martyrs d’« ordre venu du cœur », la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a appelé les instances concernées à agir avec encore plus de détermination afin que chaque héros puisse retrouver son nom et sa terre natale.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.