Visite guidée du Musée de la littérature du Vietnam à Hanoi

Après une dizaine d'années de préparation, le Musée de la littérature du Vietnam a ouvert ses portes à la fin du mois de juin à Hanoi. Plus de 3.400 objets et documents y sont exposés mais 40.000 pièces y sont conservées au total.
Après une dizained'années de préparation, le Musée de la littérature du Vietnam a ouvertses portes à la fin du mois de juin à Hanoi. Plus de 3.400 objets etdocuments y sont exposés mais 40.000 pièces y sont conservées au total.

En chantier depuis 2005, le Musée de la littératuredu Vietnam a été inauguré au mois de juin au 20B, dans la ruelle 275,sur la rue Âu Co, arrondissement de Tây Hô. «La création du musée répondà un souhait des écrivains, des poètes ainsi que du public. C’est unlieu d’exposition et de préservation des œuvres, des documents, desobjets permettant leur étude. Mais c’est aussi un site attractif pourles touristes désireux de découvrir l’histoire littéraire du Vietnam», aexpliqué Nguyên Thanh Minh, directeur adjoint du musée.

Le Musée de la littérature du Vietnam s’étend sur une superficie de3.600 m², situé dans une ruelle de la rue Âu Co, arrondissement de TâyHô. Le choix du lieu n’a rien d’un hasard puisqu’il s’agit de l’ancienneÉcole de création littéraire de Quang Bá de l’Association des écrivainsdu Vietnam.

Trois étages sont consacrés àl’exposition d’œuvres, d’objets et à la présentation des auteurs. Undernier étage concerne la vie rurale du Vietnam. Chaque stand raconte lavie, la carrière d’un écrivain ou poète.

Un espace sur la vie rurale vietnamienne

Le 1er étage nous fait découvrir l'écriture des ethnies vietnamiennes,l'ancienne littérature du pays et les concours de l’époque féodale.

En entrant dans la salle de réception, on remarque au premier coupd’œil une grande pierre en forme de stylo et l’inscription sur le mur ducélèbre vers de Nguyên Du : «Chữ tâm kia mới bằng ba chữ tài» (Le cœurvaut bien le triple du talent - Cultivons cette bonté du cœur qui vautbien plus que le talent). Nguyên Du (1766-1820) est un poète vietnamiencélèbre et apprécié qui écrivit en chữ nôm (écriture démotiquesino-vietnamienne), l'ancienne écriture du Vietnam.

Tout autour se dressent de grands stands où sont exposés objets etœuvres des auteurs du Xe au XIXe siècle tels que Nguyên Du, Trân NhânTông, Nguyên Trai, ou encore Nguyên Binh Khiêm, Hô Xuân Huong, NguyênÐình Chiêu, Cao Bá Quát, Phan Huy Chú, etc.

Enmontant à l’étage supérieur, c’est dans le monde de la littératurecontemporaine du Vietnam que nous sommes plongés. Les auteurs ayant reçule Prix Hô Chi Minh des arts et des lettres comme Nam Cao, Tê Hanh, ouNguyên Quang Sáng, Luu Quang Vu, Xuân Quynh, Nguyên Ðình Thi occupentl’espace. Il y a notamment un stand présentant les œuvres et objetsayant appartenu au Président Hô Chi Minh.

Le 3eétage, quant à lui, est consacré aux écrivains primés par l'État, maisaussi aux réunions de l'Association des écrivains du Vietnam et auxéchanges avec l'étranger.

Le musée dispose de plusd'un espace sur la vie rurale vietnamienne. Les objets (carafe, jarred’eau…), le travail et les activités du quotidien des paysans y sontprésentés au public.

Bientôt un parc de statues

«Avec le soutien des écrivains, des poètes et de leurs familles,pendant une dizaine d'années, notre équipe de cinq personnes a collectéplus de 40.000 pièces de 1.000 auteurs à travers le pays», a dit M.Minh.

Parmi ces objets, se trouvent par exemple unetable en bois où le grand poète Nguyên Du a travaillé à Thái Binh (Nord)il y a plus de 200 ans, le salon en bois dans lequel le Président HôChi Minh a accueilli le roi Bao Ðai (dernier empereur du Vietnam) en1946, ou encore un manteau et une canne de l'écrivain Nguyên Tuân(1910-1987).

«L’Association des écrivains du Vietnamest en train d’élaborer un projet de collection des œuvres et desobjets d'un millier d'auteurs des XXe et XXIe siècles. En outre, elleprévoit de créer un parc de statues d’écrivains au sein du musée», aexprimé le poète Huu Thinh, directeur du musée. – VNA

Voir plus

Le « maquillage facial », expression de l’âme et de l’essence du Tuông

Le « maquillage facial », expression de l’âme et de l’essence du Tuông

Dans l’art du Tuông (théâtre classique vietnamien), le maquillage scénique, communément appelé « ve mat » (peinture du visage), constitue l’un des éléments les plus emblématiques et fondamentaux. Véritable langage visuel, il permet au public de percevoir immédiatement la personnalité, le statut social et la moralité des personnages dès leur entrée en scène.

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).