Développer l’économie et garantir la défense, la sécurité

PM: "développer l'économie et garantir la défense, la sécurité"

Le PM a énoncé devant l’AN une série de mesures pour faire face à la dette publique et aux créances douteuses.
Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a énoncé devant devant l’Assemblée nationale, mercredi 19 novembre à Hanoi, une série de mesures pour faire face à la dette publique et aux créances douteuses d’ici à 2020.

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a dit aux députés que la dettepublique a augmenté de 51,7% du PIB en 2010 à 60,3% à la fin 2014. Elle pourrait représenter 64% du PIB en 2015 et atteindre 64,9% en 2016 , qui est toujours dans la limite de 65% du PIB autorisée par l’Assemblée nationale. Le niveau de la dette publiquecommencerait à être réduit dans les années suivantes.

En2020, le montant de la dette publique devrait être réduit à60,2% du PIB, et la dette gouvernementale représenter pas plusde 46,6% du PIB (moins de 55% du PIB, tel que réglementé), aajouté le chef du gouvernement.

Afin de réduire la dette publique à 60,2% du PIB et consacrer environ 20% du budget total de l’État aux remboursements de la dette d’ici à 2020, le gouvernement a promis de restructurer et de suivre de près son portefeuille de la dette et de nouveaux prêts, y compris les prêts garantis par le gouvernement et les localités.

La dette contractée auprès de créanciers étrangers devrait représenter respectivement 39,9% et 46% du PIB en 2014 et 2020, ce qui est encore inférieure à la limite de 50% du PIB. Le montant des paiements de la dette extérieure due en 2014représente 25,9% des exportations de biens et services .

Legouvernement va demander à la Banque d’État du Vietnam de suivre de près tous les prêts à court terme contractés par les établissements de crédit de sorte qu’à partir de 2015 le niveau de paiement de la dette extérieure sera soumis à la limiteréglementaire de 25% des exportations annuelles de biens et services , a indiqué le Premier ministre Nguyên Tân Dung.

Les collectes et dépenses budgétaires étatiques devraient être réviséesdans le sens d’un recouvrement accru des recettes intérieures. Legouvernement vise à accroître la contribution des recettesintérieures à 80% du budget total en 2020 .

Dansl’intervalle , les modifications nécessaires aux lois sur le budgetde l’État et la gestion de la dette publique , ainsi que d’autresstratégies pertinentes, seront prises, ce qui facilite davantagele respect des délais de remboursement de la dette .

En ce quiconcerne le règlement des créances douteuses , le chef dugouvernement a déclaré près de 250.000 milliards de dôngs deprêts non performants ( PNP) a été réglée à la fin octobre, contre465 .000 milliards de dôngs en septembre . Ceci a étéréalisé par la collecte, la restructuration ou la vente des PNPà la Compagnie de gestion des actifs du Vietnam (VAMC).

Selon la Banque d’État du Vietnam , le taux de créancesdouteuses s’établissait à 5,4% de l’encours national du crédit à lafin septembre et devrait tomber à 3,7% - 4,2% cette année,comparé à 17% en septembre 2012. Le volume total devrait se situerdans les limites permises à la fin 2015.

Pouraccélérer le processus , le gouvernement devrait continuer à peaufinerles réglementations légales , y compris celles sur la fonction etla capacité financière de la VAMC , tout en développant unmarché de la dette et renforçant les contrôles par un effortconjoint entre la banque centrale , les ministères et localités .

Les établissements de crédit seront toujours soumis à des processusde restructuration , ce qui améliore leur performance et leurgouvernance , a fait savoir le Premier ministre Nguyên Tân Dung .

Le gouvernement est également déterminé à améliorer les normes del’environnement des affaires du pays , qui devrait dépasser lamoyenne de l’ ASEAN - 6 en 2015 .

Afin d’améliorer laproductivité du travail , le gouvernement va accélérer larestructuration agricole de concert avec la construction deszones rurales d’un nouveau genre, l’application de nouveauxtechnologies et équipements , la modernisation des infrastructuressocio économiques, l’amélioration de la qualité de lamain-d’œuvre , le perfectionnement de politiques et l’expansion demarchés. Les minorités ethniques bénéficieront également d’ unprogramme de réduction rapide et durable de la pauvreté, a-t-ilpromis.

Présentant les performances socioéconomiques d’octobre et de novembre, ainsi que les plans de développement socio économique pour l’année prochaine , le dirigeanta fait remarquer une baisse de l’inflation de 0,2% et une réduction des taux d’intérêt de 1,5 % - 2% . Au cours des 11 premiers mois de cette année, les exportations vietnamiennes ont progressé de 13,7%, à environ 137 milliards de dollars, et les importations de12,6%, à 135 milliards de dollars.

Pendant la même période, l’indice de la production industrielle a bondi de7%, contre 5,6% en 2013. Plus de 67.200 entreprises ont étéfondées , alors que 23.700 autres ont poursuivi leurs activités ,soit une augmentation de 7,8%.

Plus de 1,46 million d’emplois ont été créés, soit 91,2% de l’objectif annuel, qui marqueun bond de 3,87% en glissement annuel.

L’annéeprochaine, le gouvernement va s’en tenir aux objectifs, y comprisla stabilisation de la macro économie, l’amélioration del’environnement des affaires , et la restructuration et lerenforcement de l’économie par la rénovation du modèle decroissance.

En même temps, il va renforcer laprotection de l’environnement et la gestion des ressourcesnaturelles , tout en accélérant les réformes administratives etassurant la sécurité politique et l’ordre social .

Plustard, le chef du gouvernement a répondu aux questions des députéssur le développement économique du delta du Mékong , de savoircomment l’ économie nationale capitalise sur les ressourcesmaritimes et sur les politiques dont bénéficient les minoritésethniques qui manquent de terres de production.

Le Parti a adopté une résolution sur la stratégie maritime etélaboré un plan d’action qui assure le développement économiqueet la souveraineté nationale sur la mer et les îles du pays ,avec de nombreux résultats prometteurs enregistrés à ce jour, anoté le Premier ministre Nguyên Tân Dung .

Questionné sur les politiques du Parti et de l’État depuis que laChine a retiré sa plate-forme pétrolière Haiyan Shiyou-981 deseaux vietnamiennes, il a indiqué que le Vietnam veut régler lesdifférends sur la souveraineté maritime conformément à laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 et àd’autres accords conclus dans le passé .

La position du Vietnam est de s’opposer fermement à tous les actes qui vont àl’encontre de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale, dont la Chine est signataire , a-t-il conclu . – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, son épouse Le Thi Bich Tran et une délégation vietnamienne les accompagnant sont arrivés le 15 janvier (heure locale) à l'aéroport Frédéric Chopin à Varsovie. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh est arrivé à Varsovie pour une visite officielle en Pologne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, son épouse Le Thi Bich Tran et une délégation vietnamienne les accompagnant sont arrivés le 15 janvier (heure locale) à l'aéroport Frédéric Chopin à Varsovie, entamant une visite officielle en Pologne du 15 au 18 janvier, à l'invitation du Premier ministre polonais Donald Tusk. Il s’agit de la première visite officielle d’un Premier ministre vietnamien en Pologne depuis 15 ans.

L'ambassadeur Bui Le Thai (gauche) et le président hongrois Sulyok Tamás. Photo : VNA

Le Vietnam apprécie son amitié traditionnelle avec la Hongrie

Le Vietnam accorde une grande importance à son amitié traditionnelle et à son partenariat global avec la Hongrie et cherche à l'approfondir, a déclaré l'ambassadeur Bui Le Thai au président hongrois Sulyok Tamás, lors d'une rencontre après la présentation de ses lettres de créance.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm s’exprime lors du sixième forum national annuel sur le développement des entreprises vietnamiennes de technologies numériques, à Hanoi, le 15 janvier. Photo : VNA

Le leader appelle à hisser le pays dans le trio de tête d’Asie du Sud-Est pour la technologie numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné mercredi 15 janvier la nécessité de redoubler d’efforts pour placer le Vietnam parmi les trois premiers pays d’Asie du Sud-Est en matière de recherche et de développement de technologies numériques d’ici 2030, et de former au moins cinq grandes entreprises de technologies numériques capables de rivaliser au niveau international.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine (au milieu), au concert. Photo: VNA

La culture – pont reliant le Vietnam et la Russie

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine, qui est en visite officielle au Vietnam, ont assisté à un concert organisé le 15 janvier à Hanoï en l’honneur du 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Russie.

Une oeuvre exposée lors de l'exposition. Photo: VNA

Une exposition met en lumière les étapes historiques du Parti

Plus de 150 documents, objets et photos sont exposés du 16 janvier au 16 mars au Musée national d’histoire du Vietnam dans le cadre d’une exposition visant à célébrer le 95e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (PCV) (3 février) et à s’orienter vers son 14e Congrès national.