Le PM assiste à un programme de présentation de la culture et du tourisme vietnamiens à Chongqing (Chine)

Dans l'après-midi du 8 novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé à un programme de présentation de la culture et du tourisme vietnamiens dans la ville chinoise de Chongqing.

Le PM assiste à un programme de présentation de la culture et du tourisme vietnamiens à Chongqing (Chine)

Chongqing (VNA) - Dans l'après-midi du 8 novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé à un programme de présentation de la culture et du tourisme vietnamiens dans la ville chinoise de Chongqing.

Sa présence à cet événement s’inscrit dans le cadre de sa participation au 8e Sommet de la Sous-région du Grand Mékong et de ses activités de travail en Chine.

A cette occasion, le chef du gouvernement vietnamien a appelé à promouvoir la coopération culturelle et touristique entre le Vietnam et la Chine avec la devise « liens étroits, coordination fluide, coopération profonde, inclusive, intégrale, efficace et appropriée ».

Ce programme de présentation de la culture et du tourisme vietnamiens dans la ville chinoise de Chongqing était l’une des activités du ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme visant à saluer le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine et l'Année des échanges humanistes Vietnam-Chine 2025.

Lors du programme, les agences et les entreprises participantes ont discuté des mesures pour promouvoir la coopération bilatérale dans le développement de la culture et du tourisme.

Dans son discours, le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que le Vietnam attachait toujours de l'importance à la consolidation et au développement de l’amitié et de la coopération avec la Chine, considérant qu'il s'agissait d'une politique cohérente, d'une exigence objective, d'un choix stratégique et d'une priorité de premier rang dans sa politique étrangère.

Il a souligné l’importance de la coopération culturelle et touristique entre les deux pays, qui contribue à renforcer le partenariat de coopération stratégique intégral et à édifier une communauté d’avenir partagé de porté stratégique entre le Vietnam et la Chine.

Le dirigeant vietnamien a proposé que les deux parties continuent de promouvoir leur coopération dans les domaines de la culture et du tourisme, de mettre en place des mécanismes et des politiques favorables appropriés, de partager leurs expériences, de construire des infrastructures culturelles et touristiques…

Soulignant que la Chine demeurera le plus grand marché touristique du Vietnam, il a appelé les entreprises culturelles et touristiques à lancer des programmes et des projets de coopération spécifiques et pratiques pour contribuer à promouvoir la coopération culturelle et touristique entre le Vietnam et la Chine.

Dans le cadre du programme, plusieurs sociétés et entreprises vietnamiennes de tourisme et de transports ont signé et échangé 7 mémorandums de coopération avec des partenaires chinois.-VNA

Voir plus

Fête au temple dédié à la Mère Au Co à Phu Tho. Photo: VNA

Des fêtes printanières s'épanouissent dans l'ensemble du pays

Le 4 février, soit le 7e jour du premier mois lunaire de l’Année du Serpent, la fête « khai ha-câu an » (descente de la perche rituelle du Têt et prière pour la paix) s’est ouverte au temple du maréchal Lê Van Duyêt, à Hô Chi Minh-Ville.

Un complexe artistique unique en plein cœur du Vieux quartier

Un complexe artistique unique en plein cœur du Vieux quartier

Le Centre artistique Area 75 - Art & Auction a été conçu avec pour mission de créer un espace innovant et de stimuler la créativité dans le domaine de l’art. Situé au 75 rue Hàng Bô, cet espace culturel, inauguré en septembre 2024, devient une destination incontournable pour les amateurs d’art. Il propose des expositions et des espaces culturels singuliers à découvrir.

Au cœur des traditions du Nord-Ouest : la baignade rituelle dans les ruisseaux

Au cœur des traditions du Nord-Ouest : la baignade rituelle dans les ruisseaux

Se baigner dans les ruisseaux est une coutume ancienne et unique, empreinte de l’identité culturelle des groupes ethniques de la région Nord-Ouest du Vietnam. Cette pratique dépasse le simple cadre des activités quotidiennes pour revêtir une profonde valeur culturelle, symbolisant l’harmonie entre l’homme et la nature grandiose des montagnes et des forêts.

Le leader du PCV rend hommage aux ancêtres dans l'ancienne capitale de Hoa Lu dán la province de Ninh Binh. Photo ; VNA

Le leader du PCV rend hommage aux ancêtres dans l'ancienne capitale de Hoa Lu

Le secrétaire général du Parti To Lam a offert de l'encens sur le site historique national spécial de l'ancienne capitale de Hoa Lu dans la province de Ninh Binh, au nord du pays, le 31 janvier, pour célébrer la fête du Nouvel An lunaire (Têt) en cours et le 95e anniversaire du Parti communiste du Vietnam (PCV) (3 février 1930-2025).

Surface du tambour en bronze de Ngoc Lu avec l’image de serpent.

Gros plan sur l’image du serpent dans le folklore vietnamien

Tout au long de l’histoire du Vietnam, les images d’animaux ont été profondément liées à la vie humaine. Parmi ces animaux, aucun n’est aussi singulier que le serpent. Ce dernier n’apparaît que dans des jeux folkloriques et des contes populaires, où il symbolise à la fois le mal, la tromperie et la trahison, tout en étant aussi vu comme un messager divin porteur de chance et d’espoir.

Des Hanoiens se rendent à la pagode Trân Quôc. Photo: VNA

Les pagodes s’animent au rythme de célébrations du Nouvel An lunaire

À l’aube de la nouvelle année lunaire, les pagodes du Vietnam ont connu une affluence record. Des milliers de Vietnamiens, en quête de paix et de prospérité, se sont pressés dans ces lieux sacrés pour prier, brûler de l’encens et formuler des vœux pour l’année à venir.

Le temple Quan Thanh. Photo: VNA

Les quatre plus anciens temples de Hanoi attirent des foules pendant le Têt

Dans une démonstration vibrante du patrimoine culturel, les vestiges «Thang Long tu trân» (les quatre temples dédiés aux quatre génies-gardiens des quatre points cardinaux de Thang Long) sont au centre des célébrations du Nouvel An lunaire (Têt), attirant à la fois les locaux et les étrangers en quête de bénédictions pour le bonheur et la paix.

Marché aux fleurs de la rue Hàng Luoc, à Hanoi. Photo : VNA

Le Têt traditionnel à Hanoi, autrefois et aujourd’hui

Le printemps, c’est la saison de réjouissances, dit une maxime vietnamienne. Et le Têt traditionnel tombe en cette heureuse période. Berceau de la civilisation rizicole, Hanoi présente des coutumes festives propres à elle. De bien belles coutumes qui agrémentent encore le charme éternel de la capitale conféré par ses paysages naturels et architecturaux.