Le président Vo Van Thuong adresse ses meilleurs voeux du Têt du Dragon 2024

A l’occasion du Nouvel An lunaire (Têt traditionnel du Dragon 2024), le président vietnamien Vo Van Thuong a adressé samedi 10 février aux compatriotes, camarades, soldats dans l’ensemble du pays, à la communauté des Vietnamiens à l’étranger ses meilleurs vœux du Têt, aux amis sur les cinq continents ses vœux de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

Le président Vo Van Thuong adresse ses meilleurs voeux du Têt du Dragon 2024 ảnh 1Le président vietnamien Vo Van Thuong. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - A l’occasion du Nouvel An lunaire (Têt traditionnel du Dragon 2024), le président vietnamien Vo Van Thuong a adressé samedi 10 février aux compatriotes, camarades, soldats dans l’ensemble du pays, à la communauté des Vietnamiens à l’étranger ses meilleurs vœux du Têt, aux amis sur les cinq continents ses vœux de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

L’Agence vietnamienne d’information tient à vous présenter les vœux du Têt du président vietnamien Vo Van Thuong

''Chers compatriotes, chers camarades, chers soldats dans l’ensemble du pays!

Le Printemps est de retour dans notre pays et dans chaque famille! En ce moment sacré et émouvant, nous rendons respectueusement hommage à nos ancêtres et aux générations précédentes qui ont édifié notre pays, pour le Printemps de l'indépendance, pour que le peuple puisse avoir une vie prospère et heureuse, pour la position et le prestige du pays aujourd'hui.

Dans l'atmosphère chaleureuse et sacrée de la célébration du Têt traditionnel, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, je tiens à adresser à mes compatriotes, mes camarades et mes soldats dans l’ensemble du pays, à mes compatriotes résidant à l’étranger mes salutations sincères et mes meilleurs vœux du Nouvel An ; aux amis sur les cinq continents mes vœux de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

L'année dernière, grâce à la solidarité et aux efforts de tout le Parti, de tout le peuple et de toute l'armée, notre pays a affirmé sa nouvelle position et sa nouvelle stature d’un Vietnam résilient dans les moments difficiles, poursuivant toujours avec persévérance les bonnes valeurs, pour les intérêts du peuple, enregistrant des réalisations importantes et globales dans tous les domaines avec des marques exceptionnelles ; étant toujours un ami sincère et un partenaire de confiance des pays, étant respecté et hautement apprécié par la communauté internationale.

Le réveillon du Nouvel An est un moment profond pour nous de réfléchir sur le passé et de penser au brillant avenir de chaque personne, de chaque famille et de la nation. Je crois profondément que promouvoir la force de la grande union nationale et les bonnes valeurs de la culture et des Vietnamiens, prendre en haute considération la dignité, l'intelligence, promouvoir la créativité de chaque individu, libérer les potentiels, les ressources, créeront une grande force interne permettant à notre nation à s’avancer et à réaliser des réalisations encore plus importantes.

Le Printemps ouvre la voie à de nombreux rêves, aspirations et aux débuts des bonnes choses. Dans l'harmonie et la convergence du Printemps du ciel, de la terre et du cœur humain, recevons ensemble de nouvelles sources d'énergie, donnons-nous mutuellement des meilleurs vœux sincères et bons, et souhaitons à la nation la longévité, souhaitons pour que le pays devienne de plus en plus riche, beau, civilisé et pour que la vie des gens devienne de plus en plus prospère et heureuse !

Je souhaite à mes compatriotes, à mes camarades, à chaque famille et à chacun des Vietnamiens une nouvelle année pleine de santé, de paix, de bonheur et de réussite.

Nouveau printemps, nouveau esprit, nouvelle détermination, nouvelle réussite!

Je tiens adresser mes salutations cordiales!"

-VNA

Voir plus

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Les délégués participant à la réunion, à Diên Biên, le 17 décembre. Photo : VNA

Diên Biên renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une réunion s’est tenue mercredi 17 décembre dans la province de Diên Biên entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Diên Biên et les commissions de la propagande et de l’éducation des Comités du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.

Le président Luong Cuong à la Conférence politico-militaire de l'Armée. Photo: VNA

Le président Luong Cuong exhorte à bâtir une défense nationale moderne et solide

Le président Luong Cuong a insisté sur la nécessité pour l'armée de promouvoir activement et efficacement l'intégration internationale et la diplomatie de défense afin de garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux, lors de son discours à la Conférence politico-militaire de l'Armée qui s'est tenue à Hanoï le 17 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et les femmes de l'armée exemplaires. Photo : VNA

Le SG To Lam salue le rôle exemplaire des femmes militaires

Le 16 décembre, à Hanoï, le secrétaire général du Parti, To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a rencontré une délégation de représentantes exemplaires participant au 8e Congrès des femmes de l’Armée (mandat 2025-2030).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion sur les préparatifs des cérémonies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages clés. Photo: VNA

Préparatifs du 14ᵉ Congrès du Parti : cérémonies de lancement et d'inauguration de projets prévues simultanément le 19 décembre

Le 16 décembre, le vice-Premier ministre Trân Hông Hà a signé le télégramme officiel n° 240/CĐ-TTg du Premier ministre détaillant l'organisation des cérémonies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages. Ces événements, qui célèbrent le 14ᵉ Congrès national du Parti, sont prévus pour se tenir simultanément le 19 décembre 2025.

José Antonio Kast, président de la République du Chili. Photo : Xinhua/VNA

Message de félicitations au président élu du Chili

Le 16 décembre, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong a adressé un message de félicitations à José Antonio Kast, à l’occasion de son élection à la présidence de la République du Chili.