Le président Vo Van Thuong adresse ses meilleurs voeux du Têt du Dragon 2024

A l’occasion du Nouvel An lunaire (Têt traditionnel du Dragon 2024), le président vietnamien Vo Van Thuong a adressé samedi 10 février aux compatriotes, camarades, soldats dans l’ensemble du pays, à la communauté des Vietnamiens à l’étranger ses meilleurs vœux du Têt, aux amis sur les cinq continents ses vœux de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

Le président Vo Van Thuong adresse ses meilleurs voeux du Têt du Dragon 2024 ảnh 1Le président vietnamien Vo Van Thuong. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - A l’occasion du Nouvel An lunaire (Têt traditionnel du Dragon 2024), le président vietnamien Vo Van Thuong a adressé samedi 10 février aux compatriotes, camarades, soldats dans l’ensemble du pays, à la communauté des Vietnamiens à l’étranger ses meilleurs vœux du Têt, aux amis sur les cinq continents ses vœux de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

L’Agence vietnamienne d’information tient à vous présenter les vœux du Têt du président vietnamien Vo Van Thuong

''Chers compatriotes, chers camarades, chers soldats dans l’ensemble du pays!

Le Printemps est de retour dans notre pays et dans chaque famille! En ce moment sacré et émouvant, nous rendons respectueusement hommage à nos ancêtres et aux générations précédentes qui ont édifié notre pays, pour le Printemps de l'indépendance, pour que le peuple puisse avoir une vie prospère et heureuse, pour la position et le prestige du pays aujourd'hui.

Dans l'atmosphère chaleureuse et sacrée de la célébration du Têt traditionnel, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, je tiens à adresser à mes compatriotes, mes camarades et mes soldats dans l’ensemble du pays, à mes compatriotes résidant à l’étranger mes salutations sincères et mes meilleurs vœux du Nouvel An ; aux amis sur les cinq continents mes vœux de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

L'année dernière, grâce à la solidarité et aux efforts de tout le Parti, de tout le peuple et de toute l'armée, notre pays a affirmé sa nouvelle position et sa nouvelle stature d’un Vietnam résilient dans les moments difficiles, poursuivant toujours avec persévérance les bonnes valeurs, pour les intérêts du peuple, enregistrant des réalisations importantes et globales dans tous les domaines avec des marques exceptionnelles ; étant toujours un ami sincère et un partenaire de confiance des pays, étant respecté et hautement apprécié par la communauté internationale.

Le réveillon du Nouvel An est un moment profond pour nous de réfléchir sur le passé et de penser au brillant avenir de chaque personne, de chaque famille et de la nation. Je crois profondément que promouvoir la force de la grande union nationale et les bonnes valeurs de la culture et des Vietnamiens, prendre en haute considération la dignité, l'intelligence, promouvoir la créativité de chaque individu, libérer les potentiels, les ressources, créeront une grande force interne permettant à notre nation à s’avancer et à réaliser des réalisations encore plus importantes.

Le Printemps ouvre la voie à de nombreux rêves, aspirations et aux débuts des bonnes choses. Dans l'harmonie et la convergence du Printemps du ciel, de la terre et du cœur humain, recevons ensemble de nouvelles sources d'énergie, donnons-nous mutuellement des meilleurs vœux sincères et bons, et souhaitons à la nation la longévité, souhaitons pour que le pays devienne de plus en plus riche, beau, civilisé et pour que la vie des gens devienne de plus en plus prospère et heureuse !

Je souhaite à mes compatriotes, à mes camarades, à chaque famille et à chacun des Vietnamiens une nouvelle année pleine de santé, de paix, de bonheur et de réussite.

Nouveau printemps, nouveau esprit, nouvelle détermination, nouvelle réussite!

Je tiens adresser mes salutations cordiales!"

-VNA

Voir plus

Le président de l'Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (au centre), prend la parole lors de la lors de sa 55e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le 18 mars. Photo : VNA

Les missions diplomatiques à l’étranger doivent jouer un rôle de précurseurs

Le projet de loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur les missions diplomatiques du Vietnam à l’étranger vise à remédier aux lacunes pratiques, à institutionnaliser les nouvelles politiques du Parti et de l’État, et à améliorer le professionnalisme et l’efficacité des missions diplomatiques à l’étranger, conformément aux objectifs de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de diplomatie moderne.

Le président de la République, Luong Cuong (droite) et l’ambassadrice du Cambodge, Touch Pharat. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit trois nouveaux ambassadeurs

Le président Luong Cuong, qui a reçu les nouveaux ambassadeurs du Cambodge, d’Arabie saoudite et de la Dominique, a réaffirmé que le Vietnam créera toutes les conditions favorables pour permettre aux ambassadeurs d’accomplir avec succès leur mission diplomatique dans le pays.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Le Vietnam et la Fondation Eisenhower renforcent leur coopération

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, dans l’après-midi du 17 mars à Hanoï, une délégation de la Fondation Eisenhower des États-Unis en visite de travail au Vietnam, conduite par Christine Todd Whitman, avec la participation de plusieurs membres, dont le président des Eisenhower Fellowships, George de Lama.

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Lê Hoai Trung (droite) et Helene Budliger Artieda, secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche de la Suisse. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le ministre des AE Lê Hoai Trung reçoit la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche

Les deux parties sont convenues d’accélérer les négociations et de mettre en œuvre rapidement l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’AELE, dans la perspective de faire de la Suisse l’un des dix premiers investisseurs au Vietnam, lors de la rencontre entre le ministre des AE Lê Hoai Trung et la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche.

Vue de la première réunion du Conseil central de la théorie, à Hanoi, le 17 mars Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 tient sa première réunion

Le Conseil aura une responsabilité particulièrement importante à assumer dans la mise en œuvre de la tâche de dresser le bilan de 100 ans de leadership du Parti communiste du Vietnam dans la révolution vietnamienne et de 40 ans de mise en œuvre du Programme d’édification nationale pendant la période de transition vers le socialisme.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et l’ambassadeur du Qatar au Vietnam, Khalid Ali Abdullah Abel. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à renforcer la coopération énergétique Vietnam - Qatar

Le Premier ministre a demandé à l’ambassadeur du Qatar de collaborer étroitement avec les autorités vietnamiennes pour mettre en œuvre rapidement les accords issus de l’entretien téléphonique du 9 mars avec le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani.

Dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a effectué une visite de travail à l'Académie technique militaire, relevant du ministère de la Défense. Photo : VNA

Le SG To Lam en visite à l’Académie technique militaire, cap sur l’excellence et l’innovation

En visitant à l’Académie technique militaire dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a exhorté l'établissement à élargir ses modèles de formation de haute qualité et à intensifier la coopération internationale en recherche et transfert technologique avec des partenaires étrangers.