Le président vietnamien reçoit des dirigeants des préfectures japonaises

Le président vietnamien Vo Van Thuong a reçu le 29 novembre le gouverneur de la préfecture de Fukuoka, Hattori Seitaro, et les dirigeants des préfectures japonaises de Nagasaki, Miyazaki, Saga et Kagoshima, dans le cadre de sa visite officielle en cours dans ce pays d'Asie de l'Est.
Fukuoka, 29novembre (VNA) - Le président vietnamien Vo Van Thuong a reçu le 29 novembre legouverneur de la préfecture de Fukuoka, Hattori Seitaro, et les dirigeants despréfectures japonaises de Nagasaki, Miyazaki, Saga et Kagoshima, dans le cadrede sa visite officielle en cours dans ce pays d'Asie de l'Est.
Le président vietnamien reçoit des dirigeants des préfectures japonaises ảnh 1Le président vietnamien Vo Van Thuong reçoit le gouverneur de la préfecture de Fukuoka, Hattori Seitaro, et les dirigeants des préfectures japonaises de Nagasaki, Miyazaki, Saga et Kagoshima.  Photo : VNA

Le président VoVan Thuong a hautement apprécié les efforts du gouverneur de la préfecture deFukuoka et des responsables des localités de la région de Kyushu pourpromouvoir la coopération multiforme avec le Vietnam.

Soulignant que ledéveloppement des relations Vietnam-Japon vers un « partenariat stratégiqueintégral pour la paix et la prospérité en Asie et dans le monde » ouvrira unenouvelle étape de développement dans les relations entre les deux pays, le dirigeantvietnamien a demandé aux responsables japonais de faire plus d'efforts pour matérialiserle nouveau cadre de relation en promouvant la coopération entre la région deKyushu et les localités vietnamiennes et en renforçant la coopération avec lesprovinces de Vinh Long, Binh Thuan et la ville de Can Tho par le biaisd'activités d'échange de délégations à tous les niveaux.

Il a appelé àdavantage d'investissements de la part des entreprises de la région de Kyushuau Vietnam, en particulier dans leurs domaines forts tels que latransformation, la fabrication, l'agriculture intelligente et le traitement deseaux usées, ainsi que la coopération dans la formation des ressources humaines.

Les responsablesjaponais ont récemment informé le président Vo Van Thuong de la coopérationentre la région de Kyushu et le Vietnam, affirmant que la région est disposée àrenforcer la collaboration avec les localités vietnamiennes et souhaiteaccueillir davantage de travailleurs et d'apprentis techniques de haute qualitédu Vietnam pour travailler dans les préfectures.

Hattori Seitaro adéclaré qu'il souhaitait reprendre le programme de voyages d'études pour leslycéens au Vietnam, renforçant ainsi la compréhension mutuelle entre les jeunesgénérations des deux pays, tandis que le vice-gouverneur de la préfecture deKagoshima a affirmé qu'il ferait des efforts pour promouvoir l'ouverture devols réguliers entre les deux pays. La préfecture de Kagoshima et le Vietnam,renforçant ainsi la coopération économique et touristique entre les deuxparties.

Le président VoVan Thuong a demandé aux autorités des préfectures japonaises de soutenir et decréer des conditions favorables pour que la communauté vietnamienne puissevivre, étudier, travailler avec succès et contribuer activement audéveloppement des localités japonaises ainsi qu'aux bonnes relations entre lesdeux pays.
Le président vietnamien reçoit des dirigeants des préfectures japonaises ảnh 2Le président vietnamien Vo Van Thuong reçoit le personnel du consulat général vietnamien dans la préfecture de Fukuoka et des représentants de la communauté vietnamienne de la région de Kyushu.  Photo : VNA

Le même jour, le présidentVo Van Thuong a rencontré le personnel du consulat général vietnamien dans lapréfecture de Fukuoka et des représentants de la communauté vietnamienne de larégion de Kyushu.

Vu Chi Mai,consulat général du Vietnam à Fukuoka, a déclaré qu'au cours des dernièresannées, le personnel du consulat général a déployé de grands efforts poursurmonter les difficultés et assumer sa responsabilité d'accomplir avec succèsles tâches qui lui sont assignées, notamment en soutenant et en protégeant lescitoyens de la région de Kyushu, où plus de 50.000 Vietnamiens vivent,travaillent et étudient.

Le Consulatgénéral a mis en place une équipe d'avocats publics pour assister et protégerles citoyens, et effectuer le travail de communication pour aider la communautévietnamienne à se conformer à la loi du pays hôte. Elle organise égalementrégulièrement des activités de promotion commerciale et de charité sociale, deséchanges culturels et des tournois sportifs pour rapprocher la communautévietnamienne.

Le présidentvietnamien a déclaré que le Parti et l'État souhaitent toujours que lesVietnamiens d'outre-mer, notamment ceux du Japon, s'intègrent bien dans lasociété du pays hôte, maintiennent l'identité culturelle traditionnelle dupeuple vietnamien, apportent davantage de contributions à la nation hôte etcultivent  l’Amitié Vietnam-Japon.

Il a appelé lacommunauté vietnamienne de la région de Kyushu à respecter les lois du payshôte et à promouvoir l'image du peuple vietnamien aux yeux des amis internationaux.- VNA
source

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en Australie, Pham Hung Tâm (gauche) et le ministre en chef du Territoire de la capitale australienne, Andrew Barr. Photo: VNA

Vietnam-Australie : Renforcement de la coopération décentralisée

Les localités vietnamiennes et le Territoire de la capitale australienne (ACT) s'engagent à dynamiser leur coopération décentralisée, notamment dans les secteurs de la transition verte et de l'innovation, à l'approche de la première visite officielle au Vietnam du ministre en chef de l'ACT, Andrew Barr.

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.