Point presse du gouvernement sur le nCoV

Les ministères, secteurs et localités concentrent leurs forces et ressources à la lutte contre le nCoV, a affirmé le ministre et président du Bureau du gouvernement, Mai Tien Dung, lors d’un point presse.
Point presse du gouvernement sur le nCoV ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Les ministères, secteurs et localités concentrent leurs forces et ressources à la lutte contre la maladie respiratoire aiguë causée par le nouveau coronavirus (nCoV), a affirmé le ministre et président du Bureau du gouvernement, Mai Tien Dung, lors d’un point presse  tenu le 5 février à Hanoï.

En fait, les ministères, secteurs et localités mettent activement en œuvre de nombreuses solutions pour prévenir l’épidémie. Bon nombre des mesures actuellement appliquées sont plus fortes que l'épidémie de SRAS en 2003, encore plus que ce que recommande l'Organisation mondiale de la santé (OMS). Pour la première, le Vietnam déclare l'épidémie.

«Nous sommes prêts à accepter les pertes économiques pour protéger la santé et la vie de la population », a-t-il affirmé.

Les solutions appliquées par le Vietnam ont été hautement appréciées par l'OMS et l'UNICEF, contribuant à minimiser la propagation de l’épidémie au pays qui partage une longue frontière avec la Chine, épicentre du coronavirus. Le Vietnam a confirmé 10 cas, dont trois ont été guéris, dont un ressortissant chinois. Aucun décès n’a été signalé.

Cependant, le développement de l'épidémie  reste encore compliqué, le gouvernement demande aux ministères, secteurs, et localités de ne pas la négliger.

En ce qui concerne la protection des citoyens vietnamiens dans les zones épidémiques, Mai Tien Dung a informé que le Premier ministre avait demandé d'accueillir les citoyens vietnamiens   rentrant chez eux sous condition d’isolement. Le ministère de la Défense a été chargé d'assurer les conditions de vie des personnes placées à l'isolement. L'aéroport de Van Don à Quang Ninh, deux autres au Centre et au Sud seront utilisés pour les accueillir.

Présent au point presse, le vice-ministre de la Santé Nguyen Thanh Long a souligné que l’isolement des cas suspects et des malades était une mesure efficace pour empêcher la propagation du virus.

Le chef du Département de la radiodiffusion (ministère de l'Information et des Communications) Nguyen Thanh Lam a déclaré que les sanctions sévères seront appliquées pour les personnes publiant de fausses informations sur le nCoV. Dans cette situation de propagation de l’épidémie, il est nécessaire d'avoir des adresses officielles pour diffuser les informations officielles, contribuant à écarter les fausses nouvelles sous différentes formes.

Face aux fausses informations, le ministère de la Sécurité publique a ordonné à la police locale de participer à la lutte contre ces fausses informations et de les traiter conformément aux lois en vigeur, a affirmé son vice-ministre Luong Tam Quang.

A propos de l’arrêt temporaire des classes, le vice-ministre de l'Education et de la Formation, Nguyen Huu Do, a déclaré que la priorité du ministère était très clair:  protéger  la santé des élèves et étudiants. Actuellement, toutes les villes et provinces du pays ont décidé de donner aux élèves et étudiants une semaine de congé scolaire.

Ils devront participer aux cours supplémentaires après la fin de l’épidémie ou l’année scolaire 2019-2020 devrait se terminer plus tard, a-t-il précisé. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.