Phan Thi Ngoc Chân, passeuse de la culture vietnamienne à Harvard

Employée à la bibliothèque de Harvard Yenching aux États-Unis, Phan Thi Ngoc Chân contribue depuis plus de 40 ans à rassembler de nombreux ouvrages et documents précieux d’origine vietnamienne.
Hanoi (VNA) – Employée à la bibliothèque de HarvardYenching aux États-Unis, Phan Thi Ngoc Chân contribue depuis plus de 40 ans àrassembler de nombreux ouvrages et documents précieux d’origine vietnamienne.
Phan Thi Ngoc Chân, passeuse de la culture vietnamienne à Harvard ảnh 1Phan Thi Ngoc Chân dans son bureau à la bibliothèque de Harvard Yenching. Photo : CTV/CVN


Phan Thi Ngoc Chân a commencé à travaillerà la bibliothèque de Harvard Yenching de l’Université américaine de Harvard(HYLb) en 1974, alors qu’elle suivait ses études universitaires à Boston. Elley a gardé un emploi à temps partiel, même après avoir obtenu son diplôme etêtre devenue enseignante en charge du programme bilingue vietnamien-anglaispour les enfants vietnamiens de la ville. Grâce à son expérience et sonenthousiasme, elle a été nommée conservatrice d’un fonds de livres sur leVietnam.

Environ 30.000 documents sur le Vietnam

Grâce à ses efforts persistants pendant plus de 40 ans de travail à la HYLb etau soutien d’un réseau de collaborateurs et d’éditeurs au Vietnam, Mme Chân a permis à la bibliothèque d’acquérir quelque 30.000 documents,continuellement mis à jour depuis 1965. On retrouve sur place par exemple lesnuméros du magazine Công San (Communiste), du journal Tuôi Tre (Jeunesse), du magazine L’histoire militaire du Vietnam, tous archivéspar année.

Depuis ses débuts, Mme Chân se tient au fait de la recherchescientifique de son pays d’origine afin de toujours étendre le fonds de labibliothèque.

"Quand j’ai des informations sur des documents de grande valeur, jepropose à la HYLb de les acheter. L’ajout rapide de documents aide les lecteursà accéder à des données nouvelles. C’est très utile pour les étudiants etchercheurs qui viennent à la HYLb chaque année", a-t-elle expliqué.
Actuellement, le fonds sur le Vietnam à la HYLb comprend non seulement deslivres et des journaux vietnamiens, mais aussi des documents en langue et enécriture nationales (nôm) et en chinois classique (han). Il ya également beaucoup de livres dans le domaine des sciences humaines etsociales, notamment sur l’histoire et la littérature.
Phan Thi Ngoc Chân, passeuse de la culture vietnamienne à Harvard ảnh 2De nombreux étudiants et chercheurs vietnamiens reçoivent des aides utiles de Mme Chân (2e à droite). Photo : ST/CVN

Dernièrement, Mme Chân a aidé beaucoup de personnes à trouver desdocuments originaux précieux relatifs à l’histoire et aux conflits concernantles archipels de Hoàng Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly). Parmi les autresdocuments précieux disponibles à la bibliothèque, on peut citer l’accordfranco-chinois de la dynastie Qing en 1887, le traité de paix signé par leJapon et les puissances alliées à San Francisco (États-Unis) en 1951, desdocumentations sur le naufrage du navire allemand Bellona en 1895 et du navirejaponais Imeji Maru en 1896 près de l’archipel Hoàng Sa, et des documents surl’occupation des deux archipels par le Japon pendant la seconde guerremondiale.

La HYLb se distingue aussi par sa collection de films sur les archives royalesde la dynastie des Nguyên (1802-1945), documents de journaux périodiques envietnamien dans les années 1920-1930. Les collections en han-nôm surl’histoire, le bouddhisme, le droit et la politique du Vietnam sont archivéeset facilement accessibles aux chercheurs.

Il est difficile pour les chercheurs vietnamiens de se retrouver dans cetimmense réservoir d’informations, et la plupart préfèrent directements’adresser à Mme Chân. Elle les aide alors à se repérer et à trouverles documents dont ils ont besoin rapidement, un travail extrêmement importantdans l’étude et la recherche des scientifiques professionnels.

Mme Chân ne se lasse pas d’aider chercheurs et étudiants, notammentlorsque ces derniers participent aux programmes d’études de l’Institut deHarvard Yenching (HYI) et de l’Université de Harvard : "Parce que,tout simplement, le Vietnam est ma patrie. Faire rayonner son image àl’étranger me rend plus heureuse", a-t-elle insisté.

Des passeurs de culture

Mme Chân et son mari - le chercheur, traducteur et poète Nguyên BaChung qui travaille à l’Université du Massachusetts - sont aussi très actifsdans l’organisation d’activités d’échanges visant à resserrer les liens entreles étudiants vietnamiens aux États-Unis et les chercheurs et scientifiquesvietnamiens. Pour les jeunes vietnamiens de la 2e ou 3e génération résidant dans ce pays, c’est une bonne opportunité d’approfondirleurs connaissances sur la culture, l’histoire et la tradition de leur paysd’origine.

M. Chung a apporté lui aussi une grande contribution aux relations entre leVietnam et les États-Unis. Dans les années qui ont immédiatement suivi laguerre contre l’impérialisme américain, les relations entre le Vietnam et lesÉtats-Unis étant toujours tendues, Nguyên Ba Chung a proposé de se coordonneravec les vétérans américains du centre William Joiner, au sein de l’Universitédu Massachusetts, pour organiser des programmes d’échange entre les deux pays,aidant le public américain à acquérir une meilleure compréhension de la culturevietnamienne.

Il a commencé lui-même à créer des poèmes et à traduire des œuvres littérairesvietnamiennes produites à partir des années 1990. Depuis, il se consacre sansréserve à des projets promouvant la littérature vietnamienne.

Il n’est pas trop de dire que Phan Thi Ngoc Chân et Nguyên Ba Chung ont joué etjouent encore un rôle exceptionnel dans la promotion des relations pacifiées etconstructives entre le Vietnam et les États-Unis. C’est un esprit patriotiqueexemplaire qui guide leur travail de tous les jours. – CVN/VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse pour annoncer la décision d’amnistie de 2026 du président de la République socialiste du Vietnam. Photo : VNA

Publication de la décision d’amnistie en faveur de 9.950 détenus

Le Bureau présidentiel, en coordination avec le ministère de la Sécurité publique, le ministère des Affaires étrangères et la Cour populaire suprême, a organisé 30 mai à Hanoï, une conférence de presse pour annoncer la décision d’amnistie de 2026 du président de la République socialiste du Vietnam.

Son La : à Ta Xua, le long chemin de l’école entre montagnes et nuages

Son La : à Ta Xua, le long chemin de l’école entre montagnes et nuages

L'antenne scolaire de Lang Sang, rattaché à l’école primaire et collège de Hang Dông, dans la commune de Ta Xua, est situé à une distance importante de l’établissement principal, dans une zone montagneuse où les déplacements demeurent particulièrement difficiles. Malgré des conditions de vie encore précaires, les visages des enfants reflètent chaque jour la joie d’aller à l’école, d’apprendre à lire et à écrire, et de retrouver leurs camarades ainsi que leurs enseignants.

Le Vietnam dans le Top 8 des Olympiades asiatiques de physique 2026

Le Vietnam dans le Top 8 des Olympiades asiatiques de physique 2026

Le Vietnam a signé une performance de haut niveau aux Olympiades asiatiques de physique (APhO) 2026 à Busan, en République de Corée, en remportant huit médailles sur huit candidats engagés. Avec six médailles d’argent et deux de bronze, la délégation vietnamienne se hisse parmi les meilleures équipes du concours et confirme la montée en puissance de ses jeunes talents scientifiques sur la scène régionale.

Piraterie en ligne : le Vietnam renforce sa souveraineté technologique

Piraterie en ligne : le Vietnam renforce sa souveraineté technologique

Face aux pertes colossales causées par le streaming illégal, le Vietnam intensifie la lutte contre la violation des droits d’auteur tout en développant des plateformes technologiques nationales capables de protéger les contenus numériques et soutenir l’essor de l’industrie culturelle.

Étudiants effectuant un stage en programmation de microcontrôleurs au Collège de technologie Vietnam-République de Corée, à Bac Giang. Photo : VNA

Le Centre national de l’innovation lance le 1er hackathon national d’IA au Vietnam

Plutôt que de se concentrer sur des concours de programmation mettant principalement en valeur des compétences techniques, le Vietnam AI Hacks plonge les jeunes développeurs dans un environnement bien plus proche des réalités du marché, avec de véritables défis commerciaux, des délais serrés, la pression du produit, des exigences de déploiement et des opportunités de nouer des contacts avec des entreprises et des investisseurs après la compétition.

Le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Tran Thanh Man et le Vénérable Thich Tri Quang, patriarche suprême du Conseil de patronage de la Sangha bouddhiste du Vietnam. Photo : VNA

Vesak 2026 : Le président de l’AN Tran Thanh Man félicite des dirigeants de l’Église bouddhique du Vietnam

À l’occasion de la fête du Vesak 2026 (calendrier bouddhique 2570), le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Trần Thanh Mẫn, a rendu visite aux hauts dignitaires de l’Église bouddhique du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville afin de leur adresser ses félicitations et de saluer les contributions du bouddhisme à l’édification nationale et à la solidarité du pays.

Signature d'une Déclaration relative à l'enseignement du français dans le système éducatif vietnamien, le 28 mai à l'ICISE. Photo : CVN/VNA

Le français s’impose dans la stratégie éducative vietnamienne

Le Centre international de science et d’éducation interdisciplinaires (ICISE - International Centre for Interdisciplinary Science and Education), dans le quartier de Quy Nhon Nam, province de Gia Lai (Centre), accueilli, les 28 et 29 mai, le Forum de l'éducation francophone pour sa première édition.

Le brûlage des sous-bois contribue à réduire le risque d'incendies de forêt pendant la période de sécheresse la plus intense. Photo : Tuan Anh – VNA

Alerte maximale aux incendies de forêt dans de nombreuses régions du Vietnam

Alors qu’une vague de chaleur intense touche de nombreuses régions du Vietnam, les risques d’incendies de forêt atteignent un niveau extrêmement élevé. Les autorités, les forces de secours et les populations locales multiplient les mesures de prévention afin de limiter les dégâts humains, environnementaux et économiques.

De nombreuses personnes handicapées constituent des exemples remarquables de courage et de persévérance pour surmonter les difficultés de la vie, s’intégrer pleinement à la communauté et être reconnues et honorées dans tous les domaines de la société. Photo: VNA

Le Vietnam renforce la mise en œuvre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées

Le gouvernement vietnamien a approuvé un nouveau plan visant à améliorer l’application de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et des recommandations formulées par le Comité compétent. Ce dispositif entend renforcer la protection des droits des personnes handicapées et promouvoir une mise en œuvre plus efficace et coordonnée des politiques publiques dans ce domaine.