Phan Thi Ngoc Chân, passeuse de la culture vietnamienne à Harvard

Employée à la bibliothèque de Harvard Yenching aux États-Unis, Phan Thi Ngoc Chân contribue depuis plus de 40 ans à rassembler de nombreux ouvrages et documents précieux d’origine vietnamienne.
Hanoi (VNA) – Employée à la bibliothèque de HarvardYenching aux États-Unis, Phan Thi Ngoc Chân contribue depuis plus de 40 ans àrassembler de nombreux ouvrages et documents précieux d’origine vietnamienne.
Phan Thi Ngoc Chân, passeuse de la culture vietnamienne à Harvard ảnh 1Phan Thi Ngoc Chân dans son bureau à la bibliothèque de Harvard Yenching. Photo : CTV/CVN


Phan Thi Ngoc Chân a commencé à travaillerà la bibliothèque de Harvard Yenching de l’Université américaine de Harvard(HYLb) en 1974, alors qu’elle suivait ses études universitaires à Boston. Elley a gardé un emploi à temps partiel, même après avoir obtenu son diplôme etêtre devenue enseignante en charge du programme bilingue vietnamien-anglaispour les enfants vietnamiens de la ville. Grâce à son expérience et sonenthousiasme, elle a été nommée conservatrice d’un fonds de livres sur leVietnam.

Environ 30.000 documents sur le Vietnam

Grâce à ses efforts persistants pendant plus de 40 ans de travail à la HYLb etau soutien d’un réseau de collaborateurs et d’éditeurs au Vietnam, Mme Chân a permis à la bibliothèque d’acquérir quelque 30.000 documents,continuellement mis à jour depuis 1965. On retrouve sur place par exemple lesnuméros du magazine Công San (Communiste), du journal Tuôi Tre (Jeunesse), du magazine L’histoire militaire du Vietnam, tous archivéspar année.

Depuis ses débuts, Mme Chân se tient au fait de la recherchescientifique de son pays d’origine afin de toujours étendre le fonds de labibliothèque.

"Quand j’ai des informations sur des documents de grande valeur, jepropose à la HYLb de les acheter. L’ajout rapide de documents aide les lecteursà accéder à des données nouvelles. C’est très utile pour les étudiants etchercheurs qui viennent à la HYLb chaque année", a-t-elle expliqué.
Actuellement, le fonds sur le Vietnam à la HYLb comprend non seulement deslivres et des journaux vietnamiens, mais aussi des documents en langue et enécriture nationales (nôm) et en chinois classique (han). Il ya également beaucoup de livres dans le domaine des sciences humaines etsociales, notamment sur l’histoire et la littérature.
Phan Thi Ngoc Chân, passeuse de la culture vietnamienne à Harvard ảnh 2De nombreux étudiants et chercheurs vietnamiens reçoivent des aides utiles de Mme Chân (2e à droite). Photo : ST/CVN

Dernièrement, Mme Chân a aidé beaucoup de personnes à trouver desdocuments originaux précieux relatifs à l’histoire et aux conflits concernantles archipels de Hoàng Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly). Parmi les autresdocuments précieux disponibles à la bibliothèque, on peut citer l’accordfranco-chinois de la dynastie Qing en 1887, le traité de paix signé par leJapon et les puissances alliées à San Francisco (États-Unis) en 1951, desdocumentations sur le naufrage du navire allemand Bellona en 1895 et du navirejaponais Imeji Maru en 1896 près de l’archipel Hoàng Sa, et des documents surl’occupation des deux archipels par le Japon pendant la seconde guerremondiale.

La HYLb se distingue aussi par sa collection de films sur les archives royalesde la dynastie des Nguyên (1802-1945), documents de journaux périodiques envietnamien dans les années 1920-1930. Les collections en han-nôm surl’histoire, le bouddhisme, le droit et la politique du Vietnam sont archivéeset facilement accessibles aux chercheurs.

Il est difficile pour les chercheurs vietnamiens de se retrouver dans cetimmense réservoir d’informations, et la plupart préfèrent directements’adresser à Mme Chân. Elle les aide alors à se repérer et à trouverles documents dont ils ont besoin rapidement, un travail extrêmement importantdans l’étude et la recherche des scientifiques professionnels.

Mme Chân ne se lasse pas d’aider chercheurs et étudiants, notammentlorsque ces derniers participent aux programmes d’études de l’Institut deHarvard Yenching (HYI) et de l’Université de Harvard : "Parce que,tout simplement, le Vietnam est ma patrie. Faire rayonner son image àl’étranger me rend plus heureuse", a-t-elle insisté.

Des passeurs de culture

Mme Chân et son mari - le chercheur, traducteur et poète Nguyên BaChung qui travaille à l’Université du Massachusetts - sont aussi très actifsdans l’organisation d’activités d’échanges visant à resserrer les liens entreles étudiants vietnamiens aux États-Unis et les chercheurs et scientifiquesvietnamiens. Pour les jeunes vietnamiens de la 2e ou 3e génération résidant dans ce pays, c’est une bonne opportunité d’approfondirleurs connaissances sur la culture, l’histoire et la tradition de leur paysd’origine.

M. Chung a apporté lui aussi une grande contribution aux relations entre leVietnam et les États-Unis. Dans les années qui ont immédiatement suivi laguerre contre l’impérialisme américain, les relations entre le Vietnam et lesÉtats-Unis étant toujours tendues, Nguyên Ba Chung a proposé de se coordonneravec les vétérans américains du centre William Joiner, au sein de l’Universitédu Massachusetts, pour organiser des programmes d’échange entre les deux pays,aidant le public américain à acquérir une meilleure compréhension de la culturevietnamienne.

Il a commencé lui-même à créer des poèmes et à traduire des œuvres littérairesvietnamiennes produites à partir des années 1990. Depuis, il se consacre sansréserve à des projets promouvant la littérature vietnamienne.

Il n’est pas trop de dire que Phan Thi Ngoc Chân et Nguyên Ba Chung ont joué etjouent encore un rôle exceptionnel dans la promotion des relations pacifiées etconstructives entre le Vietnam et les États-Unis. C’est un esprit patriotiqueexemplaire qui guide leur travail de tous les jours. – CVN/VNA

Voir plus

La plateforme DK1/8. Photo: VietnamPlus

DK1 - des “forteresses d’acier” sur le plateau continental

Au large des côtes vietnamiennes, là où l'horizon se confond avec l'immensité océanique, se dressent depuis 36 ans les plateformes DK1, véritables «forteresses d'acier» ancrées sur le plateau continental sud du Vietnam. Ces structures imposantes, construites en 1989, abritent les soldats du Bataillon DK1 de la deuxième zone maritime, gardiens silencieux de la souveraineté nationale.

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Do Hung Viet, et l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc E. Knapper, appuient sur le bouton de mise à feu pour la destruction de bombes et mines à la commune de Huong Tan, district de Huong Hoa, province de Quang Tri, le 2 avril 2025. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : une coopération exemplaire dans le traitement des séquelles de la guerre

L’année 2025 marque le 30e anniversaire de la normalisation des relations bilatérales entre le Vietnam et les États-Unis (1995–2025), ainsi que le 50e anniversaire de la fin de la guerre du Vietnam (1975–2025). Il s’agit d’une occasion de faire le point sur le chemin parcouru et de renforcer davantage une coopération substantielle, dans laquelle le traitement des séquelles de la guerre constitue l’un des piliers essentiels.

Les médecins militaires stationnés à Da Lat (récif de Ladd) examinent la santé des pêcheurs du bateau de pêche PY 92628TS sinistré. Photo : VNA

La marine secoure cinq pêcheurs échoués au large de Truong Sa

Des officiers et des soldats stationnés à Da Lat (récif de Ladd), zone spéciale de Truong Sa, dans la province de Khanh Hoa, au centre-sud, ont secouru cinq pêcheurs dont le bateau s’était échoué à environ 1,3 mille nautique du récif, selon le commandement de la 4e région navale.

Le Tribunal populaire de Hanoi rend le 11 juillet son verdict concernant 41 accusés dans une importante affaire de corruption impliquant la société immobilière Phuc Son Group JSC et d’anciens hauts fonctionnaires provinciaux. Photo : VNA

Le PDG du groupe Phuc Son condamné à 30 ans de prison dans une grande affaire de corruption

Nguyên Van Hâu, PDG du groupe Phuc Son, a été accusé de versement de pots-de-vin et de violation des règles d’appel d’offres et de comptabilité, ce qui a entraîné de graves conséquences. Il a été condamné à une peine de prison totale de 30 ans : 14 ans pour corruption, neuf ans pour violation des règles d’appel d’offres et sept ans pour irrégularités comptables.

Cérémonie de signature de l’accord à Hanoi, le 10 juillet. Photo : VNA

Les compétences numériques ouvrent la voie aux personnes handicapées

Un accord sur la mise en place d’un programme de coopération global visant à offrir des formations aux compétences numériques, à soutenir l’entrepreneuriat et à créer des emplois durables pour les personnes handicapées dans l’économie numérique a été signé jeudi 10 juillet à Hanoi.

La province de Hâu Giang récompense les familles ayant eu deux filles. Ici, une mère et son bébé lors de la cérémonie tenue le 5 janvier 2023. Photo : VNA

Politiques démographiques : un investissement pour un avenir durable

La Journée mondiale de la population, célébrée annuellement le 11 juillet, met cette année l’accent sur le thème « Donner aux jeunes les moyens de fonder les familles qu’ils souhaitent dans un monde juste et plein d’espoir». Cet événement annuel vise à rappeler à chaque pays et à chaque individu le risque de l'explosion démographique. Ces dernières années, les politiques démographiques et la planification familiale du Vietnam ont grandement contribué au développement socio-économique, en plaçant les droits fondamentaux de l'homme au cœur des politiques publiques.

Matt Jackson, représentant en chef du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) au Vietnam. Photo: VNA

La modification de l’ordonnance sur la population constitue un tournant majeur dans la promotion des droits de l’homme au Vietnam

A l’occasion de la Journée mondiale de la population 2025 (11 juillet), Matt Jackson, représentant en chef du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) au Vietnam, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) sur l’importance de la Journée mondiale de la population de cette année et sur les actions menées par le Vietnam en la matière.

Hanoï introduit des robots dans les services administratifs. Photo : VNA

Hanoï introduit des robots dans les services administratifs : une initiative innovante depuis la base

Depuis le 1er juillet, en même temps que l’ensemble du pays, Hanoï a officiellement mis en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux. Au cours des dix premiers jours de fonctionnement, les activités administratives dans les localités se sont déroulées de manière fluide, permettant aux citoyens et aux entreprises d’accomplir rapidement leurs démarches.

Vua A Bang, vice-président du Comité populaire de la province de Diên Biên salue l'organisation de cette visioconférence estimant qu''elle permettra d'explorer de nouvelles pistes de coopération avec la ville de Caen. Photo: baodienbienphu.vn

Diên Biên et Caen posent les bases d’un partenariat prometteur

Une visioconférence a réuni les autorités de la province de Diên Biên, au nord-ouest du Vietnam, et de la ville de Caen, en Normandie, au nord-ouest de la France dans le but d’examiner les perspectives de coopération entre les deux collectivités territoriales. Une réunion jugée fructueuse par les deux parties, qui ont exprimé leur volonté commune d’aller vers un partenariat structuré dans les temps venir.

Procès en première instance. Photo: VNA

Peine exemplaire pour porter atteinte aux intérêts de l'État

Le Tribunal populaire de la province d'An Giang (premier établissement dans le quartier de Long Xuyên) a ouvert le 9 juillet un procès en première instance et condamné Hô Trong Phuc âgé de 17 ans, à un an de prison pour abuser des droits de liberté démocratique et porter atteinte aux intérêts de l'État et aux droits et intérêts légitimes des individus et organisations".

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la troisième réunion du Comité de pilotage des ouvrages majeurs et des projets ferroviaires d’importance nationale. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur le développement ferroviaire national

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé mercredi matin 9 juillet la troisième réunion du Comité de pilotage des ouvrages majeurs et des projets ferroviaires d’importance nationale, afin de dresser le bilan du premier semestre 2025 et d’examiner l’état d’avancement des tâches assignées lors de la réunion précédente.