Pham Thoai Tuyên, gardien de la mémoire de Hoàng Sa

Pham Thoai Tuyên, un habitant sur l’île de Ly Son, province de Quang Ngai (Centre), conserve de nombreux récits historiques et objets liés à la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa (Paracel).
Pham Thoai Tuyên, unhabitant sur l’île de Ly Son, province de Quang Ngai (Centre), conservede nombreux récits historiques et objets liés à la souveraineté duVietnam sur l’archipel de Hoàng Sa (Paracel). La revue Vietnam Illustréde l’Agence vietnamienne d’information est allée à la rencontre de cethomme bien connu des chercheurs en histoire maritime et insulaire. Informésque sa maison est un véritable petit musée avec plus d’un millierd’objets des îles de Ly Son et de Hoàng Sa (Paracel), lorsque nousl’avons rencontré, nous avons en fait réalisé que c’est lui le véritablemusée. Un musée vivant. Pareil à un histoirien, Tuyên nous a expliquéles actions maritimes de nos ancêtres.

Une statue en bronze d'un soldat en mission à Hoàng Sa
En 1836, le roi MinhMang envoya des bateaux prospecteurs à Hoàng Sa, chargés de poser desrepères affirmant la souveraineté du pays sur ces îles. Son ancêtrefaisait partie de cette mission. Les hommes ont mesuré les lignesmaritimes, planté des arbres, recueilli des produits maritimes et, enparticulier, installé des stèles frontalières à Hoàng Sa. Ceux qui sontdécédés en mer pour garder l'île sont encore vérérés par leursdescendants. On peut toujours voir leurs tombes à Ly Son. Enconversant avec lui, nous avons compris que pour les gens de Ly Son, lesîles et la mer sont leur chair et leur sang. Il a déclaré: «Autrefoisdéjà, nos ancêtres étaient conscients de l’importance de la mer et desîles dans le développement économique et la sauvegarde de lasouveraineté du pays». Il a accumulé au fil des décennies de nombreuxobjets, certains très anciens, liés à son île, avec le désir de lestransmettre aux générations futures. Tuyên voudrait faire don deses nombreux objets et lettres à des musées prestigieux, en vue d’unebonne conservation et d’une valorisation. Prenant dans ses mains unobjet en ivoire de la lignée Pham, honorée par ses mérites dansl’histoire, il a confié: «Ly Son est une île lointaine, on ne peutcomprendre pourquoi un tel objet rare est ici. En outre, il existe undocument divinisé du roi Gia Long pour ceux qui ont conquis les îlesParacels de l'équipe de l’ancienne Flottille de guerre. Les certificatset les plaques d’identification restantes en sont témoins. Peut-être, LySon a tenu une position stratégique particulièrement importante dansl’histoire militaire maritime et insulaire du Vietnam». Propriétaired’une collection d’un millier d’objets des cultures de Sa Huynh etCham, de milliers d’autres sur Hoàng Sa et Truong Sa, Pham Thoai Tuyêndésire ardemment que ces témoignages de l’histoire maritime et insulairede notre pays “donneront de la voix” et réaffirmeront au monde entierla souveraineté du Vietnam sur ces deux archipels. Pham Thoai Tuyên en bref PhamThoai Tuyên est le descendant de la 5e génération de Pham Huu Nhât,commandant, chef de la flottille de Hoàng Sa. En 1836, obéissant àl'ordre du roi Minh Mang, il a dirigé les bateaux pour des enquêtes, desmesures et l’installation de repères de souveraineté sur l’archipel deHoàng Sa (Paracel). Lors d’une mission aux Paracels, il est décédé et aété sanctifié par la dynastie des Nguyên. Son nom a aussi été donné àune île de l’archipel de Hoàng Sa. Dans l'histoire officielle, le grandmérite de Pham Huu Nhât a été d’affirmer la souveraineté du Vietnam surl’archipel de Hoàng Sa. - VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.