Personnes méritantes : prochain examen des politiques

La première phase de l'examen général de l'application des politiques en faveur des personnes ayant rendu des services méritoires à la Révolution aura lieu en avril et en mai 2014, a annoncé le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, M. Nguyen Thien Nhan.

La première phase del'examen général de l'application des politiques en faveur des personnesayant rendu des services méritoires à la Révolution aura lieu en avrilet en mai 2014, a annoncé le président du Comité central du Front de laPatrie du Vietnam, M. Nguyen Thien Nhan.

Lors d'uneinterview accordée à l'Agence vietnamienne d'Information (VNA), il aindiqué que dans cette première phase, l'examen sera mené dans unecommune de chaque district afin de constater les éventuelles faiblesseset mesures à prendre pour y remédier.

Ce sont environ 4millions de personnes qui sont des proches de ceux tombés pour laPatrie, des mères héroïnes (dont des enfants sont tombés pour lanation), des invalides de guerre, des soldats malades, desrévolutionnaires contaminés par des produits chimiques toxiques, desanciens jeunes volontaires, des personnes ayant soutenu la révolutionnationale, qui feront l'objet de cet examen.

Il s'agitdu premier examen général de l'application de ces politiques après laguerre, mais aussi du plus grand jamais réalisé dans le secteur social, aaffirmé M. Nguyen Thien Nhan, soulignant que cet événement participe dela reconnaissance et de la responsabilité du gouvernement comme de lanation envers ces personnes.

Le 27 octobre 2013, lePremier ministre a signé une directive sur l'examen général en 2014 et2015 de l'application de ces politiques dans le but d'améliorer lesconditions des gens qui ont considérablement contribué aux résistancespour l'indépendance nationale. Il marquera également le 60e anniversairede la victoire de Dien Bien Phu et le 40e de la Libération du Sud et dela Réunification nationale.

Il permettra de trouver leslacunes et faiblesses rencontrées dans l'application de ces politiques,et donc de les modifier par la suite afin de faire bénéficier depolitiques adéquates aux personnes méritantes, a expliqué le présidentdu Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Pourréaliser cet examen, fin 2013, la permanence du Comité central du Frontde la Patrie du Vietnam a signé des programmes de coopération avec lesministères du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales,ainsi que de l'Information et de la Communication, a-t-il rappelé.

Une vidéoconférence a été organisée le 18 mars, réunissant desreprésentants de l'ensemble des 63 villes et provinces, ainsi que ceuxde l'Union de la jeunesse, des Associations de femmes, de vétérans,d'anciens jeunes volontaires, des victimes de l'agent orange et d'aidedes proches des morts pour la Patrie. Elle avait pour objet derecueillir des opinions en vue de donner des instructions plus précisessur l'examen d'ici fin mars.

Avec la participation desorganisations sociales, l'examen sera mené avec une grande objectivité.Des documents seront publiés dans les communes afin que les genspuissent s'informer. Le ministère du Travail, des Invalides de guerre etdes Affaires sociales est prêt à répondre aux questions de toutespersonnes concernées.

M. Nguyen Thien Nhan a égalementsouligné que des dialogues seront organisés dans les quatre prochainsmois afin de recueillir des avis sur la réalisation de cet examen. Acette occasion, il a émis le souhait que les médias créent des rubriquessur cet examen pour mieux communiquer sur cet événement significatif.-VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.