PCA, nouvelle dimension des relations Vietnam-UE

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Bùi Thanh Son, et le chef de la Délégation de l'Union européenne (UE) au Vietnam, Franz Jessen, ont plaidé mardi à Hanoi pour un partenariat renforcé et mutuellement avantageux entre le Vietnam et l’UE.
Le vice-ministre des Affairesétrangères, Bùi Thanh Son, et le chef de la Délégation de l'Unioneuropéenne (UE) au Vietnam, Franz Jessen, ont plaidé mardi à Hanoi pourun partenariat renforcé et mutuellement avantageux entre le Vietnam etl’UE.

Les relations entre le Vietnam et l’UE ontconnu ces derniers temps un développement positif et intégral, s’estfélicité le vice-ministre Bùi Thanh Son lors d’un séminaire surl’«Accord-cadre de partenariat et de coopération intégrale (PCA) –Nouveau cadre de coopération pour les relations Vietnam-UE».

L'UEest aujourd’hui l’un des partenaires commerciaux de premier rang duVietnam avec un commerce bilatéral bénéficiant d'une croissance annuelled'entre 15% et 20%, lequel a atteint plus de 24 milliards de dollars en2011, à comparer au 1,5 milliard de dollars en 1995.

S'agissant d'investissement, la plupart des pays membres et grandsgroupes de l'UE développent un ou des projets au Vietnam, ce dernierétant réciproquement un des premiers partenaires en commerce et dansl'investissement de l'UE au sein de l'ASEAN.

Ceséminaire rentre dans le cadre des préparatifs pour l’adoption prochainedu PCA par l'Assemblée nationale du Vietnam et les 27 pays membres del'UE, signé fin juin dernier par la haute représentante aux affairesétrangères et vice-présidente de la Commission européenne (CE),Catherine Ashton, et le ministre vietnamien des AE, Pham Binh Minh.

«La signature officielle d'un tel accord avec l'UE marque undéveloppement important dans les relations Vietnam-UE», a estimé le chefde la Délégation de l’UE au Vietnam, Franz Jessen.

«Les relations bilatérales, qui auparavant portaient essentiellementsur une assistance de l'UE au développement du Vietnam, la lutte contrela pauvreté et la restructuration de son économie, sont désormais cellesd'un partenariat équitable et d'une coopération plus complète et plusprofonde», a-t-il ajouté.

Le nouveau PCAVietnam-UE, qui remplace l'accord de coopération signé en 1995 par leVietnam avec la Communauté européenne, devrait créer un nouveau cadrejuridique et permettre d’élargir les relations de coopération entre leVietnam et l'UE dans les années à venir, suivant le principe de"Relations de partenariat équitable, de coopération intégrale et durablepour la paix et le développement dans la région comme dans le reste dumonde".

Le séminaire comporte deux sessions. Lapremière, placée sous l’égide du vice-ministre Bùi Thanh Son, a réuniles membres des ambassades des pays membres de l’UE au Vietnam, lesreprésentants des entreprises et des services, des localités du Vietnam,qui ont discuté des opportunités une fois le PCA adopté.

Les participants ont écouté deux rapports, l’un du ministère des AEsur l’importance du PCA pour les relations Vietnam-UE ; l’autre duministère de l’Industrie et du Commerce sur les effets de cet accord surles relations économiques et commerciales Vietnam-UE.

La deuxième session, dirigée par l’ambassadeur de l’UE, Franz Jessen,portait sur les perspectives de la mise en route du PCA, son rôle auregard de l’UE, mais également sur les opportunités et défis de saréalisation.

La Délégation de l’UE a présenté pourl’occasion le livre sur le PCA, en deux versions, vietnamienne etanglaise. Ce livre réunit les préludes du ministre vietnamien des AE,Pham Binh Minh, et de la vice-présidente de la CE, Catherine Ashton. Lesarticles sur le PCA à proprement parler, divisés en huit chapitres, yfigurent également. – AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.