Partager les expériences japonaises pour promouvoir le développement de l’e-gouvernement

Une conférence en ligne intitulé « Partage des expériences et une nouvelle politique du Japon pour promouvoir le développement de l'e-gouvernement, vers un gouvernement numérique» a eu lieu le 8 janvier.
Partager les expériences japonaises pour promouvoir le développement de l’e-gouvernement ảnh 1Le ministre et président du Bureau du gouvernement, Mai Tien Dung (gauche) à la conférence. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Dans le cadre du programme de coopération pour soutenir la construction et le développement de l’e-gouvenement, le Bureau du gouvernement et l'ambassade du Japon au Vietnam ont co-organisé le 8 janvier une conférence en ligne intitulé « Partage des expériences et une nouvelle politique du Japon pour promouvoir le développement de l'e-gouvernement, vers un gouvernement numérique».

S'exprimant lors de la cérémonie d'ouverture, le ministre et président du Bureau du gouvernement, Mai Tien Dung,  a déclaré qu'il s'agissait de la troisième conférence organisée entre le Bureau du gouvernement et l'ambassade du Japon au Vietnam dans le domaine du développement de l’e-gouvernement et de l'une des activités de coopération et de soutien accordées par le Japon au Vietnam dans la mise en œuvre de l’e-gouvernement.

Selon le ministre Mai Tien Dung, le Vietnam a construit et exploité un certain nombre de systèmes d'information fondamentaux importants de l’e-gouvernement tels que :  l'axe national des documents administratifs, le système d’information au service des réunions et du traitement des affaires du gouvernement, le système national d'information... Cela a radicalement changé les méthodes de travail dans les organismes publics ainsi que les procédures administratives. Le coût social total économisé lorsque le gouvernement met en œuvre ces systèmes d'information est d'environ 9.800 milliards de dongs, soit 426 millions de dollars par an.

Le Vietnam est toujours conscient de l'empreinte du soutien du gouvernement japonais, directement de l'ambassade du Japon au Vietnam, du Cabinet et du ministère de l'Intérieur et des Communications du Japon, et de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA).

 
Partager les expériences japonaises pour promouvoir le développement de l’e-gouvernement ảnh 2Vue générale de la conférence. Photo: VNA

En 2021 et les années suivantes, le Vietnam considère le développement de l’e-gouvernement comme une tendance commune des pays du monde et une base pour le développement économique et l'intégration internationale du pays.

Selon l'ambassadeur japonais Takio Yamada, la mise en œuvre de la technologie numérique par les agences administratives vietnamiennes est considérée comme l'une des solutions pour fournir des services publics diversifiés et à valeur ajoutée, éviter le contact humain et empêcher la propagation du coronavirus.

Il a exprimé son impression devant la lutte du gouvernement du Vietnam contre le COVID-19 en déployant rapidement l'application NCOVI pour identifier rapidement les personnes en contact avec les infectés.

Lors du séminaire, les délégués vietnamiens et japonais ont discuté de nouvelles politiques du Premier ministre japonais Suga Yoshihide pour développer un gouvernement numérique, des expériences de la numérisation des services publics, des procédures administratives ; des politiques sur l’utilisation de l’intelligence artificielle (AI). -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.