Ouverture du Festival de la BD à Hanoi

La 2e édition du Festival de la Bande dessinée au Vietnam va débuter lundi après-midi à Hanoi avec l'inauguration de deux expositions de la Délégation Wallonie-Bruxelles et de la maison des éditions Kim Dong.

La 2e édition du Festival de la Bande dessinée auVietnam va débuter lundi après-midi à Hanoi avec l'inauguration de deuxexpositions de la Délégation Wallonie-Bruxelles et de la maison deséditions Kim Dong.

L'exposition belge (Wallonie-Bruxelles) sera consacrée au célèbremagazine de BD "Le Journal de Spirou", créé en 1938 ; l'expositionvietnamienne, elle, sera consacrée à la thématique du Chat, animal del'année.

Pionnier du développement de la bande dessinéeen Europe, "Le Journal de Spirou" est sorti pour la première fois desrotatives des éditions Dupuis, à Marcinelle, en Wallonie (Belgique), le21 avril 1938, il y a 73 ans.

Aujourd'hui encore "LeJournal de Spirou" demeure à la fois le tremplin pour de nombreusesséries dessinées éditées plus tard en albums, ainsi que le banc d'essaiidéal pour y tester le talent des nouveaux auteurs.

Parmi les invités du festival, on notera le célèbre scénariste belgeStephen Desberg (Le Scorpion), ainsi que Sylvain Lemay, qui enseigne laBD au Canada.

L'inauguration de ces deux expositions,aujourd'hui à 18h00, à la Bibliothèque de Hanoi (47, rue Bà Triêu)constituera le moment fort de ce Festival, et se déroulera en présencede dessinateurs belges, canadiens et vietnamiens de BD.

Parmi les nombreuses activités organisées au cours de cette semaine,Stephen Desberg et Sylvain Lemay rencontreront des étudiants del'Université de Hanoi, et animeront un atelier de création avec desdessinateurs vietnamiens.

Un autre événement importantde ce festival sera le séminaire consacré à l'édition de la bandedessinée au Vietnam, qui réunira des éditeurs belges et vietnamiensspécialisés dans ce domaine.

"Créé l'année dernière, leFestival de la Bande dessinée au Vietnam a eu des résultats inespérésqui sont allés bien au-delà de l'événement en lui-même, notamment parla publication au Vietnam de plusieurs bandes dessinées belges. Eninscrivant le Festival dans la durée, avec l'aide de Kim Dông, noussouhaitons encourager ce mouvement, car nous sommes convaincus que labande dessinée a un grand avenir au Vietnam", déclare Franck Pezza,Délégué de la région Wallonie-Bruxelles au Vietnam.

Les27 et 28 mai derniers, l'Institut Goethe, l'Espace-Centre culturelfrançais à Hanoi, la Délégation Wallonie-Bruxelles, les ambassadesd'Italie et du Danemark, ont présenté au public vietnamien de nouveauxlivres traduits en vietnamien, lors des Journées de la littératureeuropéenne à Hanoi.

L'ambassade d'Italie y a amené leroman classique "Se questo è un uomo" (Co duoc la nguoi/Si c'est unhomme) traduit de Primo Levi. Celle d'Allemagne a présenté quatreromans dont "Schweigeminute" (Phut im lang/Un instant de silence) deSiegfried Lenz et le roman de fiction "Nijura. Das Erbe der Elfenkrone"(Nijura, Con dao da và vành vuong miên/Nijura. L'héritage de la reineElf) de l'écrivaine allemande d'origine vietnamienne Jenny Mai Nguyen.

L'Espace a fait connaître au jeune public "l'Encyclopédie Larousse des6/9 ans" publiée par Edibooks, ainsi que des oeuvres littéraires pourenfants de Claude Roy, de Catharina Valcks et de Pascal Chadenat,éditées par Alpha Books.

La DélégationWallonie-Bruxelles a conduit les jeunes lecteurs à découvrir des romansde l'écrivain belge Amélie Nothomb publiés par les éditions Nha Nam,ainsi que des livres belges publiés par les éditions Kim Dông.-AVI

Voir plus

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain