Opportunités pour les Vietnamiens de travailler en R. de Corée

Le gouvernement sud-coréen a repris depuis le 1er septembre le recrutement de travailleurs étrangers selon le programme de délivrance de permis de travail aux étrangers (EPS), après trois mois d'interruption provisoire en raison de la récession économique.

Le gouvernement sud-coréen a repris depuis le 1er septembre le recrutement de travailleurs étrangers selon le programme de délivrance de permis de travail aux étrangers (EPS), après trois mois d'interruption provisoire en raison de la récession économique.A l'heure actuelle, les entreprises sud-coréennes ont beaucoup besoin des travailleurs dans la construction navale, la BTP, l'agriculture et la pêche.La récente visite de travail en République de Corée du ministre vietnamien du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, Mme Nguyên Thi Kim Ngân, a permis de renforcer les relations de coopération dans l'envoi de travailleurs.A l'occasion de cette visite, la partie sud-coréenne a vivement apprécié les contributions actives des près de 50.000 Vietnamiens travaillant sur son sol. Le ministre sud-coréen du Travail, Lee Young-hee a déclaré que le Vietnam figure actuellement au 1er rang en nombre de travailleurs recrutés dans la liste des 15 pays participant au programme EPS.Dans le but de renforcer la présence des travailleurs vietnamiens sur le marché du travail sud-coréen, selon l'ambassadeur du Vietnam à Séoul, Pham Tiên Vân, il faut élaborer un plan à long terme pour améliorer la qualité de la main-d'oeuvre.Le programme EPS a été lancé en 2004. Les personnes travaillant selon ce programme bénéficient des mêmes statuts, droits et devoirs que les travailleurs autochtones.La sélection de travailleurs est réalisée par les bureaux publics des deux pays. Au Vietnam, c'est le Centre des travailleurs à l'étranger, relevant du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, qui s'en charge. Selon le directeur adjoint de ce centre, Vu Minh Xuyên, "ces huit derniers mois, environ 5.500 Vietnamiens ont été envoyés en République de Corée".-AVI

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.