ONU : l'ambassadeur Le Hoai Trung proteste contre les actes arrogants de la Chine

ONU: le Vietnam proteste contre les actes arrogants de la Chine

L'ambassadeur Le Hoai Trung, chef de la représentation permanente du Vietnam à l'ONU, a condamné énergiquement les actes arrogants de la Chine en Mer Orientale.

L'ambassadeur Le HoaiTrung, chef de la représentation permanente du Vietnam à l'ONU, acondamné énergiquement les actes arrogants de la Chine en Mer Orientale.

Le diplomate vietnamien a rencontré le 2 juin à NewYork avec M. Jeffrey Feltman, secrétaire général adjoint des NationsUnies aux Affaires politiques pour continuer d'informer l'ONU desévolutions récentes en suite de l'implantation unilatérale par la Chinede la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 en pleine zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Il adénoncé Pékin qui a continué d'envoyer nombre de navires d'escorte, dontdes navires militaires, ainsi que des avions patrouiller au-dessus dusite de cette plate-forme.

L'ambassadeur Le Hoai Trung aégalement informé le Secrétaire général adjoint Jeffrey Feltman du faitque les navires chinois ont délibérément percuté, intimidé et utiliséleurs canons à eau de forte puissance contre les navires de servicepublic qui sont des navires civils du Vietnam, leur causant desdommages et blessant plusieurs personnes. Le 26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé11209 a percuté et coulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherietraditionnelle de l'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

M. Le HoaiTrung a affirmé que ces actes violent sérieusement le droitinternational, la convention des Nations Unies sur le droit de la mer de1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)et les accords pris par les dirigeants de haut rang des deux pays, etmenacent la paix, la stabilité, la liberté et la sécurité de lanavigation maritime en Mer Orientale. Il a également souligné les basesjuridiques et historiques démontrant la souveraineté du Vietnam surl'archipel de Hoang Sa (Paracel).

Compte tenu de lapolitique constante de l'Etat du Vietnam de régler les différendspacifiquement et conformément au droit international, mais aussi dudésir de maintenir et de développer ses relations d'amitié avec laChine, le Vietnam a fait preuve de retenue et a eu plusieurs échangessérieux à différents niveaux et sous différentes formes avec la Chine,lui demandant de se retirer des eaux vietnamiennes tout en lui proposantde mener au plus tôt avec le Vietnam un dialogue et des négociationspour résoudre les différends.

L'ambassadeur Le HoaiTrung a proposé à l'ONU et à la communauté internationale de continuerde s'intéresser et de soutenir les propositions de bonne volonté duVietnam, ainsi que d'appeler à ne pas commettre des actes unilatérauxaggravant la situation, à ne pas recourir à la force ni menacer d'yrecourir.

Le secrétaire général adjoint de l'ONU JeffreyFeltman a remercié la délégation vietnamienne pour avoir partagé etdonné les plus récentes informations. Il a salué la position du Vietnamet souhaité un règlement des différends par des mesures pacifiques,conformément au droit international. Il a affirmé que le Secrétairegénéral de l'ONU Ban Ki-moon s'intéresse particulièrement à la situationactuelle en Mer Orientale.

M. Jeffrey Feltman a partagél'appréciation de l'importance mondiale de la Mer Orientale, expriméses inquiétudes sur les tensions dans cette zone maritime, et appelé lesparties à faire preuve de retenue, à régler leurs différends par lavoie du dialogue et d'autres mesures pacifiques, conformément à laCharte de l'ONU et au droit international.

Débutmai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80milles marins à l'intérieur du plateau continental et dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à15 degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34minutes 36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Estde l'île de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, puis le 3 juin, à uneposition fixe à 15 degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nord et111 degrés 34 minutes 11 secondes de longitude Est, mais toujours sur leplateau continental du Vietnam, continuant de violer les droitssouverains et la juridiction du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.