ONU : l'ambassadeur Le Hoai Trung proteste contre les actes arrogants de la Chine

ONU: le Vietnam proteste contre les actes arrogants de la Chine

L'ambassadeur Le Hoai Trung, chef de la représentation permanente du Vietnam à l'ONU, a condamné énergiquement les actes arrogants de la Chine en Mer Orientale.

L'ambassadeur Le HoaiTrung, chef de la représentation permanente du Vietnam à l'ONU, acondamné énergiquement les actes arrogants de la Chine en Mer Orientale.

Le diplomate vietnamien a rencontré le 2 juin à NewYork avec M. Jeffrey Feltman, secrétaire général adjoint des NationsUnies aux Affaires politiques pour continuer d'informer l'ONU desévolutions récentes en suite de l'implantation unilatérale par la Chinede la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 en pleine zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Il adénoncé Pékin qui a continué d'envoyer nombre de navires d'escorte, dontdes navires militaires, ainsi que des avions patrouiller au-dessus dusite de cette plate-forme.

L'ambassadeur Le Hoai Trung aégalement informé le Secrétaire général adjoint Jeffrey Feltman du faitque les navires chinois ont délibérément percuté, intimidé et utiliséleurs canons à eau de forte puissance contre les navires de servicepublic qui sont des navires civils du Vietnam, leur causant desdommages et blessant plusieurs personnes. Le 26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé11209 a percuté et coulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherietraditionnelle de l'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

M. Le HoaiTrung a affirmé que ces actes violent sérieusement le droitinternational, la convention des Nations Unies sur le droit de la mer de1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)et les accords pris par les dirigeants de haut rang des deux pays, etmenacent la paix, la stabilité, la liberté et la sécurité de lanavigation maritime en Mer Orientale. Il a également souligné les basesjuridiques et historiques démontrant la souveraineté du Vietnam surl'archipel de Hoang Sa (Paracel).

Compte tenu de lapolitique constante de l'Etat du Vietnam de régler les différendspacifiquement et conformément au droit international, mais aussi dudésir de maintenir et de développer ses relations d'amitié avec laChine, le Vietnam a fait preuve de retenue et a eu plusieurs échangessérieux à différents niveaux et sous différentes formes avec la Chine,lui demandant de se retirer des eaux vietnamiennes tout en lui proposantde mener au plus tôt avec le Vietnam un dialogue et des négociationspour résoudre les différends.

L'ambassadeur Le HoaiTrung a proposé à l'ONU et à la communauté internationale de continuerde s'intéresser et de soutenir les propositions de bonne volonté duVietnam, ainsi que d'appeler à ne pas commettre des actes unilatérauxaggravant la situation, à ne pas recourir à la force ni menacer d'yrecourir.

Le secrétaire général adjoint de l'ONU JeffreyFeltman a remercié la délégation vietnamienne pour avoir partagé etdonné les plus récentes informations. Il a salué la position du Vietnamet souhaité un règlement des différends par des mesures pacifiques,conformément au droit international. Il a affirmé que le Secrétairegénéral de l'ONU Ban Ki-moon s'intéresse particulièrement à la situationactuelle en Mer Orientale.

M. Jeffrey Feltman a partagél'appréciation de l'importance mondiale de la Mer Orientale, expriméses inquiétudes sur les tensions dans cette zone maritime, et appelé lesparties à faire preuve de retenue, à régler leurs différends par lavoie du dialogue et d'autres mesures pacifiques, conformément à laCharte de l'ONU et au droit international.

Débutmai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80milles marins à l'intérieur du plateau continental et dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à15 degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34minutes 36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Estde l'île de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, puis le 3 juin, à uneposition fixe à 15 degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nord et111 degrés 34 minutes 11 secondes de longitude Est, mais toujours sur leplateau continental du Vietnam, continuant de violer les droitssouverains et la juridiction du Vietnam. -VNA

Voir plus

Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership féminin

ne délégation du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente, a eu une séance de travail avec Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte une première loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composée de huit chapitres et de 35 articles, a été adoptée par l’Assemblée avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, limitée à trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendée sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 décembre, le Tribunal populaire de Hanoï a rendu une décision fixant au 31 décembre l’ouverture du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa, né en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalité vietnamienne ; domicile habituel avant son départ à l’étranger : Hanoï), résidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministères et secteurs concernés.