Nouvelle ruralité : Ninh Thuân s’adapte pour survivre

Le service de l’agriculture de Ninh Thuân a dû se résoudre à procéder à une réorganisation des cultures pour s'adapter à la sécheresse qui sévit au Vietnam.
Nouvelle ruralité : Ninh Thuân s’adapte pour survivre ảnh 1Cao Vac a en effet décidé de remblayer ses 1.000m² de rizières pour pouvoir y cultiver des haricots mungo. Photo: VOV.

Ninh Thuân (VNA) - Ninh Thuân, une province côtière du Centre frappée de plein fouet par la sécheresse qui sévit au Vietnam. Face à cette catastrophe qui est en fait une conséquence directe des changements climatiques, le service de l’agriculture a dû se résoudre à procéder à une réorganisation des cultures : quand les temps changent, il faut s’adapter pour survivre...

Eu égard à cette sécheresse avec laquelle il faut désormais compter, beaucoup de riziculteurs se sont reconvertis. C’est par exemple ce qu’a fait Cao Vac, un agriculteur de Mi Hiêp, qui est un hameau de la commune de Mi Son rattaché au district de Ninh Son. Cao Vac a en effet décidé de remblayer ses 1.000m² de rizières pour pouvoir y cultiver des haricots mungo. Malheureusement, si la première récolte a été abondante - plus de 600 kg -, celle qui a suivi a été pour le moins décevante.

"Cette année, avec la sécheresse, je n’ai pu récolter que 150 kg de haricots mungo pour une superficie d’à peu près 360m². Si j’avais eu suffisamment d’eau, j’aurais pu facilement obtenir 200 kg. Et 200 kg de haricots mungo, croyez-moi, ça rapporte plus qu’une tonne de riz !".

"Ça rapporte plus...". C’est sans doute ce qu’ont pensé les autorités de la commune de Nhi Hà, une commune du district de Thuân Nam, qui ont décidé, elles aussi, de délaisser le riz au profit des haricots mungo. Le constat est le même : à peine plus de 150 kg pour 360m² - 360m² correspondant à ce que les paysans vietnamiens appellent un "sao".

Vo Nhu Son, présidente du comité populaire communal : "Pour le moment, force est de reconnaître que le rendement n’est pas encore très élevé. Il n’empêche. C’est un moyen comme un autre de faire face à la sécheresse. L’idéal, ce serait que le service de l’agriculture apporte des aides techniques".

Question : le haricot mungo est-il la plante providentielle ?

Oui, assurent les agronomes, qui précisent que le rendement peut être porté à 280 kg par "sao", pour peu que les méthodes culturales employées soient efficaces. Le haricot mungo - que l’on confond souvent avec le soja, soit-dit en passant - est de toute façon une plante qui résiste plutôt bien à la sécheresse. Aussi sa culture est-elle vivement conseillée pour la campagne hiver-printemps.

Trân Quôc Nam, vice-président du comité populaire provincial : "Ce n’est qu’un début ! Il faut une période d’adaptation. Que voulez-vous ? Avec cette sécheresse, il fallait bien réorganiser les cultures. Les agriculteurs en sont bien conscients, d’ailleurs. Notre credo reste le même : il faut cultiver des plantes qui résistent bien à la sécheresse, un point c’est tout !»

Pour la campagne hiver-printemps 2016, la province de Ninh Thuân mise sur les herbes de pâturage, le maïs et donc le haricot mungo, dont elle attend beaucoup, en dépit de ces débuts un peu poussifs.

Le haricot mungo deviendra-t-il l’or vert de Ninh Thuân ?

Difficile d’établir un pronostic, au stade actuel. Ce qui est certain, en revanche, c’est que les agriculteurs sont désormais obligés de composer avec la sécheresse et d’utiliser l’eau avec parcimonie. Il en va de leur survie, la leur, mais aussi celle du terroir auquel ils restent attachés. –VOV/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.