Ninh Thuân pousse le développement agricole et rural durable

La province de Ninh Thuân (Centre) a publié une stratégie de développement agricole et rural durable dans la localité pour la période 2021-2030, avec une vision à l’horizon 2050.

Ninh Thuân (VNA) - La province de Ninh Thuân (Centre) a publié unestratégie de développement agricole et rural durable dans la localité pour lapériode 2021-2030, avec une vision à l’horizon 2050.

Ninh Thuân pousse le développement agricole et rural durable ảnh 1Ninh Thuân œuvre pour le développement agricole et rural durable. Photo : VNA

Dans le cadre de ce plan, elle s’efforcera de tripler le revenu parhabitant d’ici 2030 par rapport à 2020 et de réduire le taux de pauvretémultidimensionnelle des ménages dans les zones rurales d’au moins 1,5% par an,et le taux de travailleurs agricoles par rapport à la main-d’œuvre totale àmoins de 20%, d’augmenter le taux de travailleurs agricoles formés à 80% d’ici2030.

Ninh Thuân vise à ce qu’au moins cinq districts soient reconnus comme néorurauxd’ici 2030, dont au moins deux répondent à tous les critères de nouvelleruralité avancée.

La localité se concentrera sur le développement de l’agriculture verte et l’adaptationau changement climatique, et s’efforcera d’augmenter son taux de couvertureforestière à 49%.

D’ici 2050, Ninh Thuân deviendra un centre de l’agriculture de hautetechnologie associé à des produits agricoles modernes et respectueux de l’environnement.

Ninh Thuân pousse le développement agricole et rural durable ảnh 2Ninh Thuân vise la production agricole high-tech. Photo : VNA

Selon le vice-président du Comité populaire provincial Lê Huyên, le planvise à développer une économie agricole et rurale durable afin de créer unevaleur ajoutée optimale associée au développement du commerce, des services, dutourisme et de l’agriculture, promouvant ainsi le développement vigoureux,compétitif et durable de l’économie rurale.

Pour atteindre ces objectifs, les autorités locales se sont concentrées surla rénovation de la structure de la production agricole en fonction des atoutslocaux et des exigences du marché, la diversification des produits agricoles,le développement des zones de production concentrées à grande échelle, et lerenforcement de la digitalisation des exploitations agricoles.

Ninh Thuân a également renforcé l’application de la technologie numériquedans la gestion des produits et des activités commerciales afin de promouvoirlargement la marque des produits OCOP (À chaque commune son produit) pour l’exportation.

Une attention a également été accordée à la mobilisation de ressources pourles mouvements et programmes de développement économique agricole et rural,contribuant à l’amélioration du niveau de vie de la population locale et à lapromotion du développement socioéconomique, en particulier dans les zonesrurales, montagneuses et peuplées de minorités ethniques.

Fin 2021, Ninh Thuân comptait 29 communes répondant aux critères denouvelle ruralité, dont six aux critères de nouvelle ruralité avancée. NinhPhuoc et Ninh Hai ont été reconnus comme des districts néo-ruraux. – VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.