Nguyên Van Léo, le modélisme toutes voiles dehors

Au premier abord, l’on pourrait penser que le pêcheur Nguyên Van Léo est rompu seulement à la pêche au large. Or le vieil homme a un jardin secret : une fabuleuse collection de bateaux et d’avions miniatures fabriquée de ses propres mains.
Au premier abord, l’onpourrait penser que le pêcheur Nguyên Van Léo est rompu seulement à lapêche au large. Or le vieil homme a un jardin secret : une fabuleusecollection de bateaux et d’avions miniatures fabriquée de ses propresmains.

Âgé, Nguyên Van Léo ne va plus pêcher au large. Il vitdans le hameau de Thoi Loi 2, commune de Thoi Thuân, district de BinhDai, province de Bên Tre (Sud).

Originaire d’un village côtier,dès son enfance, Nguyên Van Léo a accompagné les membres de sa famille àla pêche au large. À travers ses innombrables «missions», il a pu voirtous les types de barques, jonques et bien d’autres moyens de transportsmaritimes et fluviaux des villes et provinces du pays. Des imagesgravées dans sa mémoire. 

Le vieux pêcheur Nguyên Van Léo a un jardin secret : une fabuleuse collection de bateaux et d’avions en miniature qu’il a fabriqués lui-même.

Une première tentative réussie

Unjour, il y a plus de vingt ans, après une tournée de pêche au large, M.Léo a voulu faire un cadeau à sa petite fille. Il a alors coupé du boisde jacquier puis taillé un sampan tam ban en miniature. Ce cadeau «faitmaison» a ravi la fillette. Après ce premier succès, M. Léo s’est lancédans la fabrication de bateaux miniatures des provinces du Sud à partirdes bois de jacquier et de cocotier.

Les trois premières piècesont été le sampan tam ban de Cân Tho, la pirogue monoxyle d’An Giang etla jonque de Long An, dont il connaissait les lignes par coeur. Lesampan tam ban de Cân Tho est omniprésent dans les arroyos du delta duMékong. Son gouvernail et sa proue sont de très belles formes. La jonquede Long An a un gouvernail courbé et plus élevé par rapport à celuid’autres navires ou bateaux. La pirogue monoxyle d’An Giang est le plusancien moyen de transport du delta. Donner naissance à ces troispremières pièces a été assez laborieux, car ses mains étaient alors plushabituées à manier les filets que le marteau ou la lime à bois... Aprèsdes mois, de premières jonques, pirogues, barques en miniature sontnées, en tous points identiques à l’original.


Sur labonne voie, M. Léo a enrichi sa collection avec bien d’autresembarcations typiques du Sud. Les différentes catégories de bateaux depêche de sa commune natale de Thoi Thuân bien sûr mais aussi les moyensde transports fluviaux et maritimes du Sud, des provinces de Vung Tàu,Trà Vinh... Il confectionne aussi des bateaux modernes comme bateauxtouristiques, navires de croisière, de guerre, etc. Il a aussi fabriquédes bateaux et avions datant de la guerre anti-américaine, ainsi que destanks, des abris. Aujourd’hui, sa collection est riche de plusieurscentaines de modèles, avec un grand souci du détail.

Plus qu’un simple hobby

Confectionnerdes bateaux, des avions... est plus qu’un hobby pour M. Léo. Il y ainvesti tellement de temps ! Chaque pièce est légendée : lesexplications générales figurent sur une étiquette collée à la maquette,et d’autres, plus détaillées, dans un carnet. Là, on peut trouver desinformations concernant la description, l’origine, l’usage del’embarcation, les artisans capables de la fabriquer, etc. La collectionde Nguyên Van Léo a été exposée lors du festival des cocotiers de BênTre, du festival des fruits de Tiên Giang, du festival des produitshalieutiques de Cân Tho... Elle figure même dans le Livre des Recordsdu Vietnam en tant que «plus grande collection de maquettes de bateauxde pêche et de navires».

«À travers ces bateaux, ces navires,ces avions, ces maisons en miniature notamment ceux datant de la guerreanti-américaine, j’espère que les jeunes pourront mieux comprendrel’histoire du pays», a souhaité M. Léo. Ce dernier a refusé à maintesreprises de vendre certaines de ses pièces. Il souhaite coopérer avec labranche touristique de sa localité pour exposer sa collection afin queles touristes, vietnamiens ou non, puissent découvrir la diversité desmoyens de transport maritimes et fluviaux du Sud. - VNA

Voir plus

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

A la Foire du Printemps 2026, le pavillon de Huê s’est imposé comme l’un des espaces les plus attractifs, captivant un très nombreux public grâce à une scénographie profondément imprégnée de l’âme et de l’identité culturelle de l’ancienne capitale impériale. Les produits emblématiques de Huê y sont présentés avec soin : áo dài aux lignes gracieuses, chapeaux coniques en herbe cỏ bàng, bâtons d’encens au bois d’agar aux parfums envoûtants, fleurs en papier de Thanh Tiên… Sans oublier les objets artisanaux typiques et les spécialités culinaires qui font la renommée de la région.
L’ensemble crée une expérience immersive et authentique : les visiteurs déambulent dans un univers où se mêlent élégance royale, savoir-faire ancestral et douceur du quotidien huéen, redécouvrant ainsi, le temps d’une visite, la quintessence raffinée de l’ancienne capitale impériale.

Phung Thi Hông Tham remporte la médaille d'or dans la catégorie amateur féminine des 63 kg aux Championnats du monde de Kun Khmer 2026. Photo : nld.com.vn

Le Vietnam brille aux Championnats du monde de Kun Khmer

Ces résultats placent provisoirement le Vietnam en tête du classement des médailles avec quatre médailles d’or et une d’argent. Ce classement pourrait toutefois évoluer, car une vingtaine de finales supplémentaires, dans les catégories seniors, juniors et jeunes talents, sont prévues le 12 février.

Cérémonie d'ouverture de la 46e édition du Festival floral du Printemps à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

De multiples activités festives pour célébrer le Têt traditionnel 2026

À Hô Chi Minh-Ville, le Comité populaire municipal a inauguré dans la soirée, au parc Tao Dan, la 46e édition du Festival floral du Printemps. Organisé sur une superficie de près de 9,6 hectares, l’événement se tient jusqu’au 22 février (6e jour du Têt), perpétuant une tradition culturelle emblématique de la métropole méridionale depuis près d’un demi-siècle.

Jeux folkloriques traditionnels dans le cadre du programme du « Festival royal du Têt » à la Citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

La Cité impériale de Huê fait revivre les traditions du Têt royal

Organisé dans l’enceinte de la Cité impériale de Huê, le programme « Têt royal » propose une reconstitution vivante du Nouvel An dans l’ancien palais, à travers jeux de cour, arts traditionnels et rituels festifs, afin de valoriser le patrimoine culturel de l’ancienne capitale impériale.

Le Xuan Kieu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature. Photo: VNA

La tradition de la calligraphie à l’honneur à Hanoï

À l’occasion du Nouvel An lunaire, Hanoï accueille la Fête de la Calligraphie 2026 au Temple de la Littérature, un événement culturel majeur célébrant l’art calligraphique et les 950 ans de la première université nationale du Vietnam.

Reconstitution de la grande audience royale du Nouvel An lunaire de la dynastie Nguyen au palais Thai Hoa, dans la citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

Hue : reconstitution d’une audience royale des Nguyen

Le Centre de conservation des monuments de Hue a organisé le 11 février une reconstitution de la cérémonie du Thiet Trieu (audience royale) de la dynastie Nguyen à la Citadelle impériale de Hue, à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt).