Nécesité des mesures pour préserver et mettre en valeur le chant "then"

Au fil du temps, le chant then, composante indispensable de la vie spirituelle des ethnies Tay et Nung risque de disparaître, ce qui oblige l'adoption de mesures appropriées pour sa préservation.
Nécesité des mesures pour préserver et mettre en valeur le chant "then" ảnh 1Le chant then, une compoasnte indispensable de la vie spirituelle des ethnies Tay et Nung dans la région montagneuse du Nord-Ouest du Vietnam. Photo : VNA

Thai Nguyen (VNA) - Au fil du temps, le chant then, composante indispensable de la vie spirituelle des ethnies Tay et Nung risque de disparaître, ce qui oblige l'adoption de mesures appropriées pour sa préservation et sa valorisation.

Ce type de chant est une forme d'art combinant la littérature, la musique et la danse qui a longtemps été une pratique religieuse et culturelle des ethnies Tay, Nung et Thai dans la région montagneuse du nord du Vietnam. Il est traditionnellement accompagné d'un luth à la main, appelé « dan tinh » ou « tinh tau ».

Le chant then  est pratiqué dans de nombreuses provinces du nord, y compris Cao Bang, Thai Nguyen, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh, Son La, Lai Chau, Lao Cai, Bac Giang et Yen Bai, et la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre).

Aujourd'hui, le chant then peut être entendu dans les festivals de printemps et les festivals artistiques.

Luu Xuan Lai, résident du district de Dinh Hoa, province de Thai Nguyen, est l'un des rares enseignants contemporains. Il a hérité de cette tradition de sa famille et, dès l'âge de 16 ans, pouvait entonner ces chansons durant les rites religieux de sa communauté.

L'artiste a été l'un des pionnier de l'enseignement de chant then aux jeunes. Des années 2000 à aujourd'hui, il a transmis son amour pour cet héritage culturel à des centaines de personnes, dont beaucoup sont devenus les promoteurs de la pratique de cet art à Thai Nguyen.

En plus de préserver et de diffuser les chansons de then, M. Luu Xuan Lai est aussi un artisan bien connu de dan Tinh (un type de monocorde typique des Tay et Nung ). Chaque année, il peut fabriquer de 150 à plus de 300 dan tinh. Ces instruments de musique sont très appréciés par les artistes professionnels de la région.

Le district de Dinh Hoa compte maintenant 18 clubs de chant then regroupant 700 membres. Ce chant est enseigné au Collège des Lettres et des Arts du Viet Bac comme discipline officielle.

De même, la province de Thai Nguyen a achevé la collecte et le montage des performances et des festivals liés à ce chant. L'enseignement de cet art s'étend, attire non seulement les Tay et les Nung, mais aussi les jeunes issus d'autres groupes ethniques.

Cependant, les données officielles indiquent que plus de 70% des artistes de Then à Thai Nguyen ont plus de 60 ans. En plus, la majorité des jeunes ne font attention qu'au chant then pour leur divertissement, ce qui menace l'existence du caractère religieux de ce chant.

Ainsi, les experts ont recommandé aux autorités de promouvoir l'enseignement du Then, en particulier dans les écoles, et d'organiser des concours pour la pratique de cet art dans la communauté.

Selon M. Pham Thai Hanh, directeur du Service de la Culture, des Sports et du Tourisme de Thai Nguyen, à côté du maintien des activités des clubs, la province doit s’intéresser à honorer et récompenser les personnes ayant apporté une contribution exceptionnelle à la préservation de ce patrimoine culturel du Vietnam. - VNA

Voir plus

Le réalisateur Dang Thai Huyen (deuxième à partir de la gauche) et les acteurs de « Pluie rouge». (Photo courtoisie de la VFDA)

« Pluie rouge » clôture la Semaine du film vietnamien à Paris

La Semaine du film vietnamien à Paris s’est officiellement clôturée le 12 décembre au soir avec la projection de Pluie rouge, un film ayant battu des records au box-office vietnamien et représenté le pays aux Oscars. La séance s’est tenue au Palais Pathé, lieu emblématique du cinéma mondial.

Découvert de l'artisanat traditionnel de la broderie du groupe ethnique Pa Dí dans la commune de Muong Khuong. Photo: VNA

Préserver la culture des Pa Di à travers leur costume traditionnel

Les Pa Di sont un sous-groupe de l’ethnie Tày. Dans la province septentrionale de Lào Cai, ils sont environ 2 000 à vivre dans les communes montagneuses du district de Muong Khuong. Les femmes Pa Di portent des costumes aux couleurs naturelles qui ont une longue histoire. Un accessoire emblématique des Pa Di est le chapeau féminin.

L'équipe nationale de karaté. Photo: VNA

SEA Games 33 : Moisson d'or pour le Vietnam en karaté et taekwondo

Dans l'après-midi du 13 décembre, les disciplines de combat ont continué de porter haut les couleurs de la délégation sportive vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Le karaté et le taekwondo se sont particulièrement illustrés, offrant une véritable pluie de médailles d'or au pays.

Des Allemands prennent le pho. Photo: VNA

Faire découvrir le pho vietnamien au public allemand

En écho à la "Semaine du pho en Europe 2025", l'ambassade du Vietnam en Allemagne a organisé, le 12 décembre à Berlin, une rencontre promotionnelle dédiée au pho vietnamien au restaurant Việt Phố.

Des amis internationaux admirent les photos exposées. Photo: VNA

Genève : une exposition photographique rapproche le Vietnam des amis internationaux

À l'occasion de l'élection du Vietnam en tant que membre du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028, la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève a organisé, le 12 décembre 2025, une exposition photographique intitulée "Vietnam – une nation dynamique et animée par l’aspiration" (Vietnam – a Dynamic and Aspirational Nation), au siège de la Mission.

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.