Nécesité des mesures pour préserver et mettre en valeur le chant "then"

Au fil du temps, le chant then, composante indispensable de la vie spirituelle des ethnies Tay et Nung risque de disparaître, ce qui oblige l'adoption de mesures appropriées pour sa préservation.
Nécesité des mesures pour préserver et mettre en valeur le chant "then" ảnh 1Le chant then, une compoasnte indispensable de la vie spirituelle des ethnies Tay et Nung dans la région montagneuse du Nord-Ouest du Vietnam. Photo : VNA

Thai Nguyen (VNA) - Au fil du temps, le chant then, composante indispensable de la vie spirituelle des ethnies Tay et Nung risque de disparaître, ce qui oblige l'adoption de mesures appropriées pour sa préservation et sa valorisation.

Ce type de chant est une forme d'art combinant la littérature, la musique et la danse qui a longtemps été une pratique religieuse et culturelle des ethnies Tay, Nung et Thai dans la région montagneuse du nord du Vietnam. Il est traditionnellement accompagné d'un luth à la main, appelé « dan tinh » ou « tinh tau ».

Le chant then  est pratiqué dans de nombreuses provinces du nord, y compris Cao Bang, Thai Nguyen, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh, Son La, Lai Chau, Lao Cai, Bac Giang et Yen Bai, et la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre).

Aujourd'hui, le chant then peut être entendu dans les festivals de printemps et les festivals artistiques.

Luu Xuan Lai, résident du district de Dinh Hoa, province de Thai Nguyen, est l'un des rares enseignants contemporains. Il a hérité de cette tradition de sa famille et, dès l'âge de 16 ans, pouvait entonner ces chansons durant les rites religieux de sa communauté.

L'artiste a été l'un des pionnier de l'enseignement de chant then aux jeunes. Des années 2000 à aujourd'hui, il a transmis son amour pour cet héritage culturel à des centaines de personnes, dont beaucoup sont devenus les promoteurs de la pratique de cet art à Thai Nguyen.

En plus de préserver et de diffuser les chansons de then, M. Luu Xuan Lai est aussi un artisan bien connu de dan Tinh (un type de monocorde typique des Tay et Nung ). Chaque année, il peut fabriquer de 150 à plus de 300 dan tinh. Ces instruments de musique sont très appréciés par les artistes professionnels de la région.

Le district de Dinh Hoa compte maintenant 18 clubs de chant then regroupant 700 membres. Ce chant est enseigné au Collège des Lettres et des Arts du Viet Bac comme discipline officielle.

De même, la province de Thai Nguyen a achevé la collecte et le montage des performances et des festivals liés à ce chant. L'enseignement de cet art s'étend, attire non seulement les Tay et les Nung, mais aussi les jeunes issus d'autres groupes ethniques.

Cependant, les données officielles indiquent que plus de 70% des artistes de Then à Thai Nguyen ont plus de 60 ans. En plus, la majorité des jeunes ne font attention qu'au chant then pour leur divertissement, ce qui menace l'existence du caractère religieux de ce chant.

Ainsi, les experts ont recommandé aux autorités de promouvoir l'enseignement du Then, en particulier dans les écoles, et d'organiser des concours pour la pratique de cet art dans la communauté.

Selon M. Pham Thai Hanh, directeur du Service de la Culture, des Sports et du Tourisme de Thai Nguyen, à côté du maintien des activités des clubs, la province doit s’intéresser à honorer et récompenser les personnes ayant apporté une contribution exceptionnelle à la préservation de ce patrimoine culturel du Vietnam. - VNA

Voir plus

Le Vietnam accueillera le concours internationale Miss Monde 2026. Photo : TP

130 candidates seront en lice au Vietnam pour Miss Monde 2026

Le Vietnam a été officiellement désigné pays hôte de la 73e édition du concours Miss Monde lors de la demi-finale de Miss Monde Vietnam 2025, le 25 mars, organisée par Sen Vang Entertainment. C’est la première fois que le Vietnam accueille Miss Monde, l’un des concours de beauté les plus anciens et les plus prestigieux au monde.

Le programme s’ouvre par des performances artistiques, avant d’inviter les visiteurs à découvrir un espace d’exposition conçu comme un véritable « jardin de lumière », où cohabitent des centaines de créations aux dimensions et aux styles variés. Photos: baotintuc.vn

À Hanoi, le Temple de la Littérature convie les lumières en son jardin

Le programme « Jardin de lumière » a ouvert ses portes dans l’espace du Jardin Giam, au sein du site historique du Temple de la Littérature (Hanoï), offrant aux visiteurs une expérience immersive unique à travers des centaines de lanternes artisanales finement réalisées par des artisans et des villages de métiers traditionnels.

Développement de la « Silver Économie » au Vietnam : transformer le défi du vieillissement en levier de croissance

Faire du patrimoine le socle de l’identité de Hanoï

Hanoï, ville du patrimoine par excellence du Vietnam, abrite pas moins de  6.489 sites historiques et culturels, près de 1.793 éléments du patrimoine culturel immatériel, des milliers de villages d’artisanat et des centaines de trésors nationaux – un réservoir d’une valeur inestimable héritée du millénaire de Thang Long.

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Construit en 1917, le palais An Dinh comptait à l’origine dix structures. Aujourd’hui, seules trois subsistent presque intactes : la porte principale, le pavillon Trung Lap et l'édifice Khai Tuong. Ce dernier se dresse avec élégance, tel un véritable château de style européen, au cœur de l’ancienne capitale impériale de Hue.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, et le Premier ministre slovaque, Robert Fico, au concert de l'amitié Vietnam-Slovaquie. Photo: VNA

Un concert d’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et le Premier ministre slovaque Robert Fico,a assisté à un concert de l’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï, un événement symbolique illustrant le dynamisme des échanges culturels et le renforcement du partenariat stratégique entre les deux pays.

Espace de représentation du chant Xoan dans la maison commune de Hung Lo, province de Phu Tho. Photo: VNA

Mettre en valeur le patrimoine dans la vie contemporaine

La Résolution n°80 établit une approche globale du patrimoine, en le considérant à la fois comme un héritage historique et comme une ressource importante pour le développement. Elle souligne la nécessité d’assurer un équilibre entre préservation et valorisation, afin que les éléments culturels puissent continuer à exister tout en répondant aux besoins de la société contemporaine.