Ne pas laisser COVID-19 toucher les personnes malades

À 18h00 le 13 août, le Vietnam comptait un total de 905 cas de COVID-19, dont 20 sont décédés. Le nombre de nouveaux cas liés au foyer pandémique de Da Nang est de 438.
Ne pas laisser COVID-19 toucher les personnes malades ảnh 1Le vice-ministre de la Santé Nguyen Truong Son. Photo : VNA

À 18h00 le 13 août, le Vietnam comptait un total de 905 cas de COVID-19, dont 20 sont décédés. Le nombre de nouveaux cas liés au foyer pandémique de Da Nang est de 438.

Le vice-ministre de la Santé Nguyen Truong Son a accordé à la presse un échange sur le traitement des patients touchés par le COVID-19.

- Quelle est la différence entre le 91e cas de COVID-19, un pilot britannique et les décédés et les patients en cours de traitement à Da Nang ?

Le vice-ministre Nguyen Truong Son: La guérison du 91e patient est un miracle dans le traitement du secteur de la santé vietnamien. Cependant, il existe de nombreuses différences entre ce patient et les patients dans un état grave à Da Nang.

Les patients de Da Nang ont une maladie sous-jacente sévère et une maladie chronique. Ces maladies de fond ont entraîné des complications telles que l'insuffisance cardiaque, l'insuffisance rénale et l'épuisement physique.

Ainsi, la capacité de réponse des patients de Da Nang est très faible par rapport à celle du 91e patient. De nombreux patients ont une immunité réduite, plus l'invasion du virus SARS-CoV-2, leur état de santé s’aggrave très rapidement. Il y a des patients qui, malgré les efforts des médecins, ne survivent pas.

- À votre avis, parmi les maladies sous-jacentes dont souffrent les patients, quelle est la maladie sous-jacente la plus susceptible d'entraîner la mort ?

Le vice-ministre Nguyen Truong Son : Les patients sont considérés comme les plus dangereux parmi ceux qui souffrent de conditions médicales sous-jacentes sévères, en particulier les patients sous hémodialyse. Certains patients sont hémodialysés depuis plus de 10 ans, entraînant une augmentation de l'immunodéficience du corps.

Ne pas laisser COVID-19 toucher les personnes malades ảnh 2La prise de la température corporelle. Photo : VNA

Outre les maladies sous-jacentes et l'hémodialyse, les complications telles que l'insuffisance cardiaque, la défaillance multiviscérale affectent la fonction hépatique, la fonction respiratoire et créent des opportunités favorables pour le virus d'entrer dans le corps. La capacité de réponse du corps a été réprimé et n'a pas pu répondre à l'entrée du virus. C'est une excellente occasion pour le virus d'augmenter les complications des maladies sous-jacentes.

- Le schéma thérapeutique des patients de COVID-19 est-il un schéma fixe ou est-il mis à jour après chaque étape?

Le vice-ministre Nguyen Truong Son: Le schéma thérapeutique du COVID-19 dès le début de l’épidémie jusqu'à présent a été révisé 6 fois, ajoutant de nombreuses recherches scientifiques et pratiques. Cependant, c’est un schéma thérapeutique général.

Pour chaque patient de COVID-19, leur traitement recourt à la consultation spécialisée en réanimation sur place, à la consultation nationale en ligne entre les unités de traitement de COVID-19 et du sous-comité spécialisé dans le traitement, dans le but de profiter des expériences de tous les experts, professeurs et médecins de premier plan.

Pour chaque patient, on doit prendre des décisions de traitement adaptées.

- Au cours de la pandémie à Da Nang, des dizaines de patients ont été guéris, quelles expériences avons-nous appris ?

Le vice-ministre Nguyen Truong Son: La plus grande expérience que nous tirons est qu'il est impossible que le COVID-19 ait lieu dans les communautés vulnérables telles que des patients dans des conditions sévères traités dans les hôpitaux, les personnes âgées, les patients présentant des conditions médicales sous-jacentes telles que le diabète, l'insuffisance rénale. C'est les personnes facilement touchées par le COVID-19. Ce sont les conditions pour que le coronavirus puisse se propager et augmenter le fardeau pour le traitement et le corps médical.

De plus, les patients atteints de COVID-19 doit être détectés tôt, surveillés et traités le plus rapidement possible pour limiter la propagation du virus SRAS-CoV-2 dans les hôpitaux, chez les patients et aussi pour limiter des complications causées par les médicales sous-jacentes ou le COVID-19. - VietnamPlus

Voir plus

Le vice-ministre de la Défense, le général de corps d'armée Hoang Xuan Chiên. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : Assainir la dioxine, aider les victimes

Le 15 septembre, à l'aéroport de Bien Hoa, province de Dong Nai (Sud), des responsables du ministère vietnamien de la Défense, l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, ainsi que des représentants d'organisations internationales, ont assisté à plusieurs événements marquants, notamment la remise officielle de terrains décontaminés de la dioxine (6 hectares), la signature d’un accord de financement additionnel non remboursable (32 millions de dollars) pour améliorer la qualité de vie des personnes handicapées dans les provinces fortement touchées par l’agent orange.

Les trois suspects, Vi Thi Lan, Lô Thi Vuông et Lô Thi Nhâm. Photo: suckhoedoisong.vn

Démantèlement d’un réseau de trafic d’êtres humains

La Police provinciale de Nghê An a annoncé ce lundi 15 septembre avoir brillamment démantelé un réseau de trafic d’êtres humains, arrêtant trois suspects ayant vendu 13 victimes originaires de Nghê An à des sociétés frauduleuses dans la Zone économique spéciale du Triangle d’or.

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc. Photo: VNA

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc

Le 13 septembre 2025, conformément aux dispositions légales, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a adopté la Résolution n°1825/NQ-UBTVQH15, approuvant la proposition du procureur général du Parquet populaire suprême concernant la mise en examen, la détention provisoire et la perquisition à l'encontre de Trân Van Thuc, député de la 15e législature de l'AN, conformément à la loi.

Le Président Hô Chi Minh consacrait régulièrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président Hô Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur décision du Président Hô Chi Minh, publia l’intégralité de la Déclaration d’Indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Cet événement eut une portée majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est célébré comme la Journée de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le développement de la VNA porte la marque des enseignements du Président Hô Chi Minh, des notes manuscrites laissées sur les dépêches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Clôture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh a organisé vendredi 12 septembre la cérémonie de clôture du programme d’étude, de recherche et d’échange thématique à l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA) et du Front de libération du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᵉ session, ce vendredi 12 septembre à Hanoï, le Comité permanent de l’Assemblée nationale s’est une nouvelle fois prononcé sur les préparatifs de la 10ᵉ session de la 15e législature.
Cette 10ᵉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et résolutions.

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï). Photo: VNA

Offrandes d’encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï).

Le directeur général de TASS, Andrei Olegovitch Kondrashov. Photo: risingnepaldaily.com

80 ans de VNA : un héritage partagé avec TASS

Les relations entre l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’agence de presse russe TASS ont été établies dans les années 1950. Le premier accord de coopération, signé en 1958, a marqué la solidité des liens entre les deux nations.