Mission d’évaluation de la coopération entre Wallonie-Bruxelles et le Vietnam

Du 7 au 11 novembre, une mission d’évaluation du programme de coopération entre Wallonie-Bruxelles et le Vietnam sera menée par Mesdames Pascale Delcomminette, chef de cabinet du Ministre-Président de la Wallonie et de la Fédération Wallonie-Bruxelles, Christine Favart, directrice du département "Sud" de Wallonie-Bruxelles International (WBI) et Solange de Harlez, chef de Pupitre Vietnam à WBI.

Du 7 au 11 novembre, une mission d’évaluationdu programme de coopération entre Wallonie-Bruxelles et le Vietnam seramenée par Mesdames Pascale Delcomminette, chef de cabinet duMinistre-Président de la Wallonie et de la FédérationWallonie-Bruxelles, Christine Favart, directrice du département "Sud"de Wallonie-Bruxelles International (WBI) et Solange de Harlez, chef dePupitre Vietnam à WBI.

Cette mission au Vietnam se fait dans le contexte d’un resserrementaccru des liens historiques entre Wallonie-Bruxelles et le Vietnam, àtous les niveaux : coopération, partenariats universitaires etscientifiques, échanges culturels, échanges et investissementséconomiques. Plus que jamais, le Vietnam reste un partenaire privilégiéde Wallonie-Bruxelles dans la région, marquée par la présence depuismaintenant 15 ans d’une délégation Wallonie-Bruxelles à Hanoi, ainsique la présence d’un Bureau économique de la Wallonie à Ho ChiMinh-Ville et du bureau APEFE à Hanoi.

Cette missionintervient au milieu du programme de coopération 2010-2012, et dans laperspective du prochain programme de coopération (2013-2015), qui seradéterminé lors de la réunion de la Commission mixte permanente prévuefin 2012 à Bruxelles.

Outre la visite de nombreuxresponsables de projets de coopération, la mission d’évaluation aurades entretiens avec des autorités de plusieurs ministères vietnamiens :ministère du Plan et de l’Investissement (MPI), ministère des Affairesétrangères, ministère des Sciences et de la Technologie, ministère del’Education et de la Formation, ministère de la Culture, des Sports etdu Tourisme, ainsi que l’Académie des Sciences et des Technologies. Uneréunion globale d’évaluation commune réunira en fin de missionl’ensemble des partenaires, sous l’égide du MPI.

Fondéesur l’accord cadre du 26 septembre 2002 signé entre, d’une part, laRépublique socialiste du Vietnam et, d’autre part, les Gouvernements dela Communauté française de Belgique, de la Région wallonne et de laCommission Communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale(COCOF), la Commission mixte tenue en novembre 2009 avait approuvé leprogramme de travail 2010-2012.

31 projets avaient étéretenus. Les axes prioritaires (enseignement supérieur, recherche etinnovation, notamment dans les domaines du Plan de développementéconomique de la Wallonie ; le patrimoine ; la formation technique etprofessionnelle) ainsi que les priorités transversales (développementdurable ; renforcement des ressources humaines ; diversité culturelle ;intégration internationale ; renforcement institutionnel) avaient étédéfinis avec les partenaires vietnamiens, en particulier le ministèredu Plan et de l’Investissement.

En général, les projetsde l’actuel programme de coopération se déroulent de manière conformeaux attentes et des jalons importants ont déjà été posés en vue del’atteinte des résultats attendus. Certains projets vont déjà au-delàdes investissements prévus, notamment parce que le partenairevietnamien, enthousiaste, a augmenté les montants de sa participation.Ces excellents résultats sont dus principalement au fait que leprogramme de travail a été préparé dès l'amont, dans une logique departenariat avec les partenaires vietnamiens, tant au niveau desministères qu’au niveau des opérateurs.

Wallonie-Bruxelles s’inscrit parfaitement dans la priorité accordée parle gouvernement vietnamien à la réforme de l’éducation puisque le pointcentral de notre programme de coopération est l’enseignement supérieur: formation des professeurs, soutien à la création de nouvellesformations (master et doctorat), révision des curricula, développementde la recherche, bourses.

Le nouveau programme del’Association pour la Promotion de l’Education et de la Formation àl’Etranger (APEFE), agence de coopération de Wallonie-Bruxellesétroitement associée à la coopération de ces deux entités, s’inscritégalement dans cette même convergence puisqu’il est centré sur laformation technique et professionnelle et la meilleure adéquationscolarité-emploi. Ce programme est régional Vietnam-Laos-Cambodge.

Les divers entretiens prévus seront également l’occasion d’évoquer leséchanges économiques en constante progression entre la Belgique et leVietnam en général, et plus particulièrement avec la Wallonie. Onestime que le volume d’échange global entre la Belgique et le Vietnamdevrait bientôt atteindre le milliard d’euros par an. Plusieurs projetséconomiques importants ont récemment fait l’objet d’un accord entre lesAutorités du Vietnam et de la Wallonie.

Cette visitemarquée du sceau de l’amitié entre le Vietnam et Wallonie-Bruxellessera aussi l’occasion de mettre en évidence le renouveau économique dela Wallonie, autour des six pôles de compétitivité, qui regroupentautour de projets communs les secteurs publics, les universités etcentres de recherche ainsi que les entreprises privées, dans lesdomaines prioritaires suivants : sciences du vivant ; aéronautique etspatial ; agro-industrie ; transport et logistique ; génie mécanique ;technologies environnementales. -AVI

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.