Mesures synchrones pour stimuler la croissance des entreprises

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a exhorté les ministères et localités à mettre en œuvre des mesures d'aide synchrones pour lever certains obstacles entravant l'activité des entreprises, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, et de promouvoir leur croissance et production.

Le Premier ministreNguyen Tan Dung a exhorté les ministères et localités à mettre en œuvredes mesures d'aide synchrones pour lever certains obstacles entravantl'activité des entreprises, en particulier pour les petites et moyennesentreprises, et de promouvoir leur croissance et production.

S'adressant le 30 janvier à la réunion périodique du gouvernement enjanvier, le chef du gouvernement a demandé aux ministres de faire plusd'efforts dans la simplification des procédures administratives et àaméliorer l'environnement d'affaires, en se concentrant sur les domainesde la fiscalité, les douanes, l'utilisation du foncier,l'enregistrement des entreprises et l'accès à l'électricité, laconstruction, etc.

De plus, il faut continuer àintensifier la restructuration des entreprises publiques, desinvestissements publics et des organismes de crédit, tout en ramenant leratio de créances douteuses à moins de 3%, et en maintenant un taux dechange stable par rapport au dollar.

Le Premier ministrea indiqué que la chute des cours mondiaux du pétrole était un problèmeémergent qui appelle à déployer des mesures efficaces afin de minimiserles impacts sur la croissance économique, ajoutant que tous lesobjectifs pour l'année devraient être maintenus, notamment les objectifsde croissance du PIB de 6,2%, la garantie des recettes et dépensesbudgétaires et d'un taux d'inflation de 5%.

Sur leprogramme de l'édification de la Nouvelle ruralité, M. Nguyen Tan Dung aestimé que l'objectif suivant, à savoir que 20% des communesremplissent tous les critères à l'échelle nationale en 2015 et 50% en2020, est tout à fait faisable. Il a demandé au ministère des Financesde rechercher davantage de sources d'investissement pour ce programme.

Il a également proposé aux ministères, secteurs etlocalités de poursuivre les efforts pour améliorer la qualité des soinsde santé, développer la culture, l'éducation, et exigé une coordinationétroite entre les ministères et localités dans la gestion des prix etl'assurance de l'approvisionnement des marchandises pendant le Têttraditionnel (Nouvel An lunaire), le renforcement de la prévention et lalutte contre la fraude commerciale, la spéculation, la garantie de lasécurité alimentaire.

Il a également demandé decontinuer à ce que soient déployées, pendant le Têt, les politiques degarantie du bien-être social, de mieux prendre soin des personnesdéfavorisées ou bénéficiant des poliques de l'Etat, des famillesdémunies ou personnes vivant dans les zones reculées et montagneuses.

M. Nguyên Tân Dung a aussi souligné qu'il était important de continuer àrenforcer la défense et la sécurité pour protéger solidement lasouveraineté nationale ainsi que d'assurer l'ordre social et la sécuritépendant le Têt.

Sur la nouvelle formule du baccalauréatcette année, le Premier ministre a demandé au ministère de l'Educationet de la Formation de se coordonner avec les localités pour assurer aumaximum les intérêts des lycéens. - VNA

Voir plus

Les exportations constituent l'un des principaux moteurs de la croissance économique du Vietnam. Photo: VNA

Le reclassement du Vietnam parmi les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure reflète le dynamisme de son économie

Le passage du Vietnam dans la catégorie des pays à revenu intermédiaire supérieur, selon les critères de la Banque mondiale, illustre les progrès remarquables accomplis par le pays au cours des dernières années. Cette nouvelle étape ouvre toutefois une phase de réformes plus ambitieuses afin de consolider une croissance durable et d’améliorer durablement le niveau de vie de la population.

Confection de vêtements destinés à l'exportation vers le marché japonais à la société de confection Hung Viet, dans la province de Hung Yen. Photo: VNA

Le Vietnam mise sur les exportations pour soutenir une nouvelle dynamique de croissance

Malgré un contexte commercial mondial marqué par de fortes incertitudes, les exportations vietnamiennes ont progressé de plus de 20 % au premier semestre 2026. Si cette performance confirme le rôle moteur du commerce extérieur, le retour d’un déficit commercial souligne également la nécessité de renforcer les capacités de production nationales et de développer les industries de soutien afin d’assurer une croissance plus durable.

Photo d'illustration: VNA

Lam Dong : Feu vert pour deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs

L'approbation de deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs, qui devrait injecter 280 MW de puissance supplémentaire et fournir annuellement plus de 540 millions de kWh d'énergie propre au réseau national, marque une étape majeure dans la mise en œuvre du Plan national de développement de l’électricité VIII.

Le Commandement de la 4e Région des Garde-côtes du Vietnam, en coordination avec la commune de Gành Hào, organise une activité de proximité dans le cadre du programme « Les garde-côtes aux côtés des pêcheurs » afin de sensibiliser à la lutte contre la pêche INN. Photo : VNA

INN : Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche

La province de Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche, la traçabilité des produits halieutiques et la reconstitution des ressources marines afin de contribuer à la levée du « carton jaune » de la Commission européenne (CE) et de promouvoir une pêche durable.

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise. Photo: VNA

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise

Le marché du travail vietnamien a confirmé sa dynamique de reprise au premier semestre 2026, avec près de 53 millions de personnes en emploi, une hausse de la population active et une amélioration de la qualité de la main-d’œuvre. Si les taux de chômage et de sous-emploi demeurent faibles, les autorités soulignent la nécessité d’accélérer la formation des compétences et le développement de l’emploi formel.

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre. Photo: VNA

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre

Les autorités vietnamiennes ont traité près de 20.000 affaires de contrebande, de fraude commerciale et de contrefaçon au cours des six premiers mois de 2026. Si le marché est resté globalement stable et l’approvisionnement en produits essentiels assuré, les infractions continuent d’évoluer, notamment sur les plateformes numériques, conduisant les autorités à renforcer les contrôles et à perfectionner le cadre juridique.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à accélérer le développement des bases de données nationales et des technologies stratégiques

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé d’accélérer la mise en place des bases de données nationales et sectorielles, le développement des technologies stratégiques ainsi que des infrastructures de recherche et d’innovation, estimant qu’il s’agit de leviers essentiels pour mettre en œuvre les orientations du Parti en matière de science, de technologie, d’innovation et de transformation numérique.

Les participants lors des réunion. Photo: Le ministère de l’Industrie et du Commerce

Le Vietnam affirme son rôle de coordination lors des réunions ministérielles du CPTPP

En sa qualité de président du Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) en 2026, le Vietnam a présidé les réunions ministérielles et la 10e session du Conseil du CPTPP, au cours desquelles les membres ont convenu d’accélérer l’élargissement de l’accord, de renforcer la coopération et de promouvoir un commerce international ouvert, transparent et fondé sur des règles.