Mesures synchrones pour stimuler la croissance des entreprises

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a exhorté les ministères et localités à mettre en œuvre des mesures d'aide synchrones pour lever certains obstacles entravant l'activité des entreprises, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, et de promouvoir leur croissance et production.

Le Premier ministreNguyen Tan Dung a exhorté les ministères et localités à mettre en œuvredes mesures d'aide synchrones pour lever certains obstacles entravantl'activité des entreprises, en particulier pour les petites et moyennesentreprises, et de promouvoir leur croissance et production.

S'adressant le 30 janvier à la réunion périodique du gouvernement enjanvier, le chef du gouvernement a demandé aux ministres de faire plusd'efforts dans la simplification des procédures administratives et àaméliorer l'environnement d'affaires, en se concentrant sur les domainesde la fiscalité, les douanes, l'utilisation du foncier,l'enregistrement des entreprises et l'accès à l'électricité, laconstruction, etc.

De plus, il faut continuer àintensifier la restructuration des entreprises publiques, desinvestissements publics et des organismes de crédit, tout en ramenant leratio de créances douteuses à moins de 3%, et en maintenant un taux dechange stable par rapport au dollar.

Le Premier ministrea indiqué que la chute des cours mondiaux du pétrole était un problèmeémergent qui appelle à déployer des mesures efficaces afin de minimiserles impacts sur la croissance économique, ajoutant que tous lesobjectifs pour l'année devraient être maintenus, notamment les objectifsde croissance du PIB de 6,2%, la garantie des recettes et dépensesbudgétaires et d'un taux d'inflation de 5%.

Sur leprogramme de l'édification de la Nouvelle ruralité, M. Nguyen Tan Dung aestimé que l'objectif suivant, à savoir que 20% des communesremplissent tous les critères à l'échelle nationale en 2015 et 50% en2020, est tout à fait faisable. Il a demandé au ministère des Financesde rechercher davantage de sources d'investissement pour ce programme.

Il a également proposé aux ministères, secteurs etlocalités de poursuivre les efforts pour améliorer la qualité des soinsde santé, développer la culture, l'éducation, et exigé une coordinationétroite entre les ministères et localités dans la gestion des prix etl'assurance de l'approvisionnement des marchandises pendant le Têttraditionnel (Nouvel An lunaire), le renforcement de la prévention et lalutte contre la fraude commerciale, la spéculation, la garantie de lasécurité alimentaire.

Il a également demandé decontinuer à ce que soient déployées, pendant le Têt, les politiques degarantie du bien-être social, de mieux prendre soin des personnesdéfavorisées ou bénéficiant des poliques de l'Etat, des famillesdémunies ou personnes vivant dans les zones reculées et montagneuses.

M. Nguyên Tân Dung a aussi souligné qu'il était important de continuer àrenforcer la défense et la sécurité pour protéger solidement lasouveraineté nationale ainsi que d'assurer l'ordre social et la sécuritépendant le Têt.

Sur la nouvelle formule du baccalauréatcette année, le Premier ministre a demandé au ministère de l'Educationet de la Formation de se coordonner avec les localités pour assurer aumaximum les intérêts des lycéens. - VNA

Voir plus

Panorama de la réunion. Photo: VNA

La lutte contre la pêche INN placée sous le signe de la responsabilité

Dans le cadre de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, le Premier ministre a demandé aux ministères et secteurs de renforcer la discipline des rapports périodiques, en appliquant strictement le principe des « six clarifications » afin d’assurer la transparence, la responsabilité et l’efficacité des actions engagées.

Photo d'illustration: Viettel

Viettel teste avec succès le réseau 5G Advanced

Viettel a testé avec succès le réseau 5G Advanced au Vietnam, atteignant un débit record de plus de 7,3 Gbps grâce à l’agrégation de bandes de fréquences, ouvrant la voie à de nouveaux services numériques et à l’évolution vers la 6G.

Des bateaux de pêche. Photo d'illustration: VNA

Quang Ngai soutient la reconversion professionnelle des bateaux de pêche

Les bateaux mesurant de 6 à moins de 12 mètres pourront bénéficier d’une aide allant jusqu’à 50 millions de dôngs (1.903 dollars) chacun ; ceux mesurant de 12 à moins de 15 mètres, jusqu’à 100 millions de dôngs; ceux mesurant de 15 à moins de 20 mètres, jusqu’à 200 millions de dôngs; et ceux mesurant 20 mètres et plus, jusqu’à 300 millions de dôngs.

Photo d'illustration : VNA

Publication du Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025

Le marché intérieur vietnamien confirme en 2025 son dynamisme et sa résilience, porté par la croissance soutenue du commerce de détail, l’essor rapide du commerce électronique et l’évolution des comportements de consommation, selon le Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025 publié par le ministère de l’Industrie et du Commerce.

Ligne de metro n°1 Bên Thành-Suôi Tiên. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère le déploiement du métro et des projets TOD

Hô Chi Minh-Ville accélère sa transition vers les transports publics en misant simultanément sur le développement du métro et des projets d’urbanisme orienté vers les transports (TOD), avec le lancement annoncé de la ligne de métro n°2 Bên Thành–Tham Luong à partir de janvier 2026.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam durcit les règles sur le commerce de l’or et des devises étrangères

Les infractions plus graves sont passibles d’amendes de 140 à 180 millions de dôngs, notamment le commerce de lingots d’or par l’intermédiaire d’agents agréés, le non-respect des règles de gestion des positions en or, l’importation ou l’exportation de bijoux et de matériaux en or en dehors des secteurs d’activité déclarés, la production ou le commerce de bijoux sans les conditions requises, ou la transformation de bijoux sans enregistrement d’entreprise.

Un projet d'énergie éolienne à Khanh Hoa. Photo : VNA

Le système électrique vietnamien se hisse au deuxième rang de l’ASEAN

À la fin de 2025, la capacité installée du système électrique vietnamien a atteint 87.600 MW, plaçant le pays au deuxième rang de l’ASEAN. Cette performance reflète les efforts soutenus du Vietnam pour garantir la sécurité énergétique, accompagner la croissance économique et accélérer la transition énergétique.