Mesures synchrones pour stimuler la croissance des entreprises

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a exhorté les ministères et localités à mettre en œuvre des mesures d'aide synchrones pour lever certains obstacles entravant l'activité des entreprises, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, et de promouvoir leur croissance et production.

Le Premier ministreNguyen Tan Dung a exhorté les ministères et localités à mettre en œuvredes mesures d'aide synchrones pour lever certains obstacles entravantl'activité des entreprises, en particulier pour les petites et moyennesentreprises, et de promouvoir leur croissance et production.

S'adressant le 30 janvier à la réunion périodique du gouvernement enjanvier, le chef du gouvernement a demandé aux ministres de faire plusd'efforts dans la simplification des procédures administratives et àaméliorer l'environnement d'affaires, en se concentrant sur les domainesde la fiscalité, les douanes, l'utilisation du foncier,l'enregistrement des entreprises et l'accès à l'électricité, laconstruction, etc.

De plus, il faut continuer àintensifier la restructuration des entreprises publiques, desinvestissements publics et des organismes de crédit, tout en ramenant leratio de créances douteuses à moins de 3%, et en maintenant un taux dechange stable par rapport au dollar.

Le Premier ministrea indiqué que la chute des cours mondiaux du pétrole était un problèmeémergent qui appelle à déployer des mesures efficaces afin de minimiserles impacts sur la croissance économique, ajoutant que tous lesobjectifs pour l'année devraient être maintenus, notamment les objectifsde croissance du PIB de 6,2%, la garantie des recettes et dépensesbudgétaires et d'un taux d'inflation de 5%.

Sur leprogramme de l'édification de la Nouvelle ruralité, M. Nguyen Tan Dung aestimé que l'objectif suivant, à savoir que 20% des communesremplissent tous les critères à l'échelle nationale en 2015 et 50% en2020, est tout à fait faisable. Il a demandé au ministère des Financesde rechercher davantage de sources d'investissement pour ce programme.

Il a également proposé aux ministères, secteurs etlocalités de poursuivre les efforts pour améliorer la qualité des soinsde santé, développer la culture, l'éducation, et exigé une coordinationétroite entre les ministères et localités dans la gestion des prix etl'assurance de l'approvisionnement des marchandises pendant le Têttraditionnel (Nouvel An lunaire), le renforcement de la prévention et lalutte contre la fraude commerciale, la spéculation, la garantie de lasécurité alimentaire.

Il a également demandé decontinuer à ce que soient déployées, pendant le Têt, les politiques degarantie du bien-être social, de mieux prendre soin des personnesdéfavorisées ou bénéficiant des poliques de l'Etat, des famillesdémunies ou personnes vivant dans les zones reculées et montagneuses.

M. Nguyên Tân Dung a aussi souligné qu'il était important de continuer àrenforcer la défense et la sécurité pour protéger solidement lasouveraineté nationale ainsi que d'assurer l'ordre social et la sécuritépendant le Têt.

Sur la nouvelle formule du baccalauréatcette année, le Premier ministre a demandé au ministère de l'Educationet de la Formation de se coordonner avec les localités pour assurer aumaximum les intérêts des lycéens. - VNA

Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.