Mesures synchrones pour stimuler la croissance des entreprises

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a exhorté les ministères et localités à mettre en œuvre des mesures d'aide synchrones pour lever certains obstacles entravant l'activité des entreprises, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, et de promouvoir leur croissance et production.

Le Premier ministreNguyen Tan Dung a exhorté les ministères et localités à mettre en œuvredes mesures d'aide synchrones pour lever certains obstacles entravantl'activité des entreprises, en particulier pour les petites et moyennesentreprises, et de promouvoir leur croissance et production.

S'adressant le 30 janvier à la réunion périodique du gouvernement enjanvier, le chef du gouvernement a demandé aux ministres de faire plusd'efforts dans la simplification des procédures administratives et àaméliorer l'environnement d'affaires, en se concentrant sur les domainesde la fiscalité, les douanes, l'utilisation du foncier,l'enregistrement des entreprises et l'accès à l'électricité, laconstruction, etc.

De plus, il faut continuer àintensifier la restructuration des entreprises publiques, desinvestissements publics et des organismes de crédit, tout en ramenant leratio de créances douteuses à moins de 3%, et en maintenant un taux dechange stable par rapport au dollar.

Le Premier ministrea indiqué que la chute des cours mondiaux du pétrole était un problèmeémergent qui appelle à déployer des mesures efficaces afin de minimiserles impacts sur la croissance économique, ajoutant que tous lesobjectifs pour l'année devraient être maintenus, notamment les objectifsde croissance du PIB de 6,2%, la garantie des recettes et dépensesbudgétaires et d'un taux d'inflation de 5%.

Sur leprogramme de l'édification de la Nouvelle ruralité, M. Nguyen Tan Dung aestimé que l'objectif suivant, à savoir que 20% des communesremplissent tous les critères à l'échelle nationale en 2015 et 50% en2020, est tout à fait faisable. Il a demandé au ministère des Financesde rechercher davantage de sources d'investissement pour ce programme.

Il a également proposé aux ministères, secteurs etlocalités de poursuivre les efforts pour améliorer la qualité des soinsde santé, développer la culture, l'éducation, et exigé une coordinationétroite entre les ministères et localités dans la gestion des prix etl'assurance de l'approvisionnement des marchandises pendant le Têttraditionnel (Nouvel An lunaire), le renforcement de la prévention et lalutte contre la fraude commerciale, la spéculation, la garantie de lasécurité alimentaire.

Il a également demandé decontinuer à ce que soient déployées, pendant le Têt, les politiques degarantie du bien-être social, de mieux prendre soin des personnesdéfavorisées ou bénéficiant des poliques de l'Etat, des famillesdémunies ou personnes vivant dans les zones reculées et montagneuses.

M. Nguyên Tân Dung a aussi souligné qu'il était important de continuer àrenforcer la défense et la sécurité pour protéger solidement lasouveraineté nationale ainsi que d'assurer l'ordre social et la sécuritépendant le Têt.

Sur la nouvelle formule du baccalauréatcette année, le Premier ministre a demandé au ministère de l'Educationet de la Formation de se coordonner avec les localités pour assurer aumaximum les intérêts des lycéens. - VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

Un dialogue dans le cadre du Forum économique d’automne 2025. Photo: VNA

Forum économique d'automne 2025 : Experts et entreprises échangent sur la transition verte et digitale du Vietnam

Dans un contexte où la double transition numérique et verte façonne l’avenir du développement mondial, le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a offert une plateforme aux experts et aux entreprises pour proposer des solutions visant à améliorer l’efficacité énergétique, réduire les émissions de carbone et renforcer la compétitivité du Vietnam dans le cadre de sa transition verte.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Photo: VNA

Hanoï et le Guangxi veulent fluidifier leurs échanges frontaliers

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, jeudi 27 novembre à Hanoï, Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Cette rencontre marque la première visite à l’étranger de Wei Tao depuis sa prise de fonction, témoignant de l’importance stratégique qu’accorde le Guangxi à ses relations avec le Vietnam.

Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam nécessitera 28 milliards de dollars pour sa transition verte d'ici 2030

La transition verte, désormais considérée comme une condition essentielle au développement durable au Vietnam, nécessitera environ 28 milliards de dollars d’investissements d’ici 2030, selon les données actualisées de la Contribution déterminée au niveau national (NDC). Cette estimation a été présentée lors d’un dialogue de haut niveau tenu le 26 novembre dans le cadre du Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville.

Des durians destinés à l'exportation sont rassemblés dans un entrepôt de fruits du district de Tan Phu, province de Dong Nai. Photo : VNA

Élever la valeur des produits agricoles vietnamiens

L’année 2025 marque véritablement une étape de rupture pour l’agriculture vietnamienne. L’objectif des 70 milliards de dollars illustre les progrès remarquables du secteur sur les plans de la qualité, de la standardisation et de l’application scientifique et technologique.