Mesures à exporter par les canaux officiels vers la Chine

Une réunion tenue le 9 mars a souligné le besoin urgent de passer des exportations non officielles et à petite échelle à l'exportation par les canaux officiels vers la Chine.
Hanoï,9 mars (VNA) - Une réunion tenue le 9 mars par le ministère del'Agriculture et du Développement rural a souligné le besoin urgent de passerdes exportations non officielles et à petite échelle à l'exportation par les canauxofficiels vers la Chine.
Mesures à exporter par les canaux officiels vers la Chine ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Leministre Le Minh Hoan a souligné que le passage de l'exportation non officielleà l'exportation officielle est une révolution qui nécessite de la persévérance,de la volonté et de la préparation de l'ensemble des systèmes de production etde commerce.

NguyenQuoc Toan, directeur du Département de transformation et du développement desmarchés du ministère de l'Agriculture et du Développement rural, a déclaré quela Chine, l'un des plus grands importateurs de produits vietnamiens, renforcele contrôle sur les produits non exportés via les canaux officiels. Compte tenude cela, certains produits agricoles du Vietnam comme le durian et le fruit dela passion, qui ont longtemps été expédiés par les frontaliers, ne peuvent plusentrer sur ce marché.

Ledirecteur de la sarl Huy Long An, Vo Quan Huy, a souligné que la Chine anormalisé les importations, mais que les entreprises vietnamiennes ne semblentpas encore prêtes.

Bienque le Vietnam possède de nombreux produits en demande en Chine, pour réussir àexporter vers ce marché, les entreprises doivent améliorer leurs mesurescommerciales pour répondre aux exigences de l'importateur, a-t-il noté.

DinhCao Khue, président du Conseil administratif de la compagnie par actions desaliments Dong Giao (DOVECO), a souligné la nécessité de passer à l'exportationofficielle dès que possible, car chaque problème commercial deviendratransparent à ce moment-là.

Ila appelé le ministère de l'Agriculture et du Développement rural à secoordonner avec le ministère de l'Intérieur pour consolider les associationsprofessionnelles, car certaines d'entre elles travaillent de manière inefficaceet n'ont pas saisi les informations sur le marché.

Pendantce temps, le vice-secrétaire général de l'Association vietnamienne desexportateurs et producteurs de produits aquatiques (VASEP), Nguyen Hoai Nam, anoté que la Chine est un grand marché avec des exigences strictes, de sorte quela gestion de la qualité des exportations devrait être systématique, tout commela façon dont le Vietnam exporte des marchandises vers des marchés tels quel'UE et le Japon.

Ila également recommandé que les secteurs soient impliqués et que le rôle desministères, des entreprises et des localités soit identifié afin d'aider lesentreprises à accéder à l'information.

Enoutre, il est nécessaire d'investir davantage dans la conservation des produitsagricoles, et l'État devrait mettre en place des politiques foncières et decapital favorables pour attirer les investissements dans ce domaine, a ajoutéNguyen Hoai Nam.

Lavaleur d’import-export des produits agro-sylvicole et aquatiques entre leVietnam et la Chine a atteint 12,6 milliards de dollars en 2021, en hausse de18,39% sur un an. Il s'est établi à plus de 1,83 milliard de dollars au coursdes deux premiers mois de 2022, en baisse de 1,7%, dont 1,3 milliard de dollarsd'exportations du Vietnam (en baisse de 7,4%) et 515 millions de dollarsd'importations en provenance de Chine (en hausse de 16,6%), selon le ministèrede l'Agriculture et du Développement rural. - VNA
source

Voir plus

Le café vert figure parmi les principaux produits d’exportation de la province de Lam Dong. Photo d'illustration : VNA

Lam Dong accélère la montée en gamme de sa filière café

Afin de répondre aux exigences croissantes des marchés, le secteur agricole provincial accélère le renouvellement des plantations et mise davantage sur le café de spécialité. L’objectif est également de généraliser les normes internationales telles que VietGAP, GlobalGAP, 4C ou Organic.

S'exprimant lors de l'ouverture du forum, la vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a affirmé que cette initiative contribuait au renforcement de la connectivité entre les entreprises et à la promotion de la coopération économique bilatérale. Photo : VNA

Le Vietnam et la Suisse explorent de nouvelles opportunités de partenariat économique

Le forum économique placé sous le thème « Construire des économies intelligentes, durables et connectées », qui a eu lieu sous format hybride le 10 juin a rassemblé plus de 150 délégués, dont des décideurs politiques, des représentants d’entreprises, des institutions de recherche et des établissements de formation du Vietnam et de la Suisse.

La réunion du Comité directeur du premier volet du Programme de renforcement de la gouvernance économique du Vietnam (EEGP).Photo : mof.gov.vn.

Vietnam -UE : coopération dans la gouvernance économique et la promotion de la réforme des finances publiques

Le Vietnam et l’Union européenne renforcent leur coopération en matière de gouvernance économique et de gestion des finances publiques. Grâce au Programme de renforcement de la gouvernance économique (EEGP), les deux parties soutiennent des réformes structurelles visant à moderniser la politique budgétaire, fiscale et la gestion de la dette publique, tout en favorisant une croissance durable et inclusive.

Les bananes vietnamiennes sont vendues environ 200 yens le paquet de quatre (environ 34 000 VND) au supermarché Aeon. (Photo : VNA)

Les produits vietnamiens à l'honneur dans plus de 400 magasins AEON au Japon

La Semaine des produits vietnamiens 2026 se déroule du 11 au 14 juin dans plus de 400 points de vente du groupe AEON au Japon et sur plusieurs marchés asiatiques, offrant une vitrine privilégiée aux entreprises vietnamiennes pour promouvoir leurs produits et renforcer leur présence à l'international.

Le futur emplacement de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans le village de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Des projets nucléaires vont transformer les communautés côtières de Khanh Hoa

La province de Khanh Hoa prévoit de livrer les sites entièrement déblayés aux investisseurs d’ici le 30 juin 2026. Pour Ninh Thuân 1, le site de la centrale et la zone de relogement devraient être achevés d’ici cette date. Concernant Ninh Thuân 2, le site de la centrale devrait être opérationnel le 15 juin, et la zone de relogement le 30 juin.

Des entreprises de voyage vietnamiennes et malaisiennes signent un accord de coopération lors de la conférence. Photo : VNA

Khanh Hoa accélère la coopération en matière d’investissement et de tourisme avec la Malaisie

À Kuala Lumpur, la province de Khanh Hoa a organisé une conférence de promotion de l’investissement, du commerce et du tourisme afin de mettre en valeur ses atouts et de renforcer ses partenariats avec la Malaisie. L’événement a permis d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans les domaines de l’investissement, de l’économie maritime, du tourisme et du marché halal.

Dans le financement des projets d’infrastructures, le crédit bancaire continue de jouer un rôle essentiel, notamment pour les projets de grande envergure. Photo: VNA

Infrastructures et transition verte : le défi du financement durable au Vietnam

Selon plusieurs experts, les besoins croissants en capitaux pour le développement des infrastructures et la transition verte imposent au pays de diversifier ses sources de financement, d’améliorer la structuration du financement des projets et de renforcer un cadre politique attractif pour les investisseurs nationaux et étrangers.

Le cuir et la chaussure comptent parmi les principaux secteurs exportateurs du Vietnam. Photo: VNA

Croissance à deux chiffres : la détermination de maintenir le cap malgré les défis

Malgré les prévisions de croissance inférieures aux objectifs dans 26 des 34 provinces et grandes villes du pays, le gouvernement vietnamien réaffirme sa volonté de maintenir l’objectif d’une croissance économique à deux chiffres en 2026. Les autorités centrales et locales sont appelées à intensifier leurs efforts afin de combler les écarts et de soutenir la dynamique de développement nationale.

Des représentants du ministère vietnamien des Finances et de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) lors d'une réunion à Hanoï (Photo : Ministère des Finances)

Le ministère des Finances et JICA accélèrent les grands projets conjoints

Le ministre des Finances, Ngo Van Tuan, a exprimé sa sincère gratitude au gouvernement, au peuple et à l'ambassade du Japon, ainsi qu'à l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), pour leur contribution significative à l'amitié et à la coopération bilatérales au cours des dernières années.

Lors de la réception. Photo : VNA

Vietnam–Royaume-Uni : vers 10 milliards de dollars d’échanges commerciaux

Le Vietnam et le Royaume-Uni entendent approfondir leur Partenariat stratégique global, avec pour objectif de porter les échanges commerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollars en 2026, tout en renforçant leur coopération dans les domaines de l’investissement, de la transition verte, de l’éducation et de l’innovation.

Le membre du Bureau politique et ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung (droite) et le secrétaire d’État adjoint américain Christopher Landau. Photo : VNA

Le Vietnam et les États-Unis promeuvent leur coopération économiques et commerciales équilibrées et durables

En recevant le vice-secrétaire d’État américain Christopher Landau à Hanoï le 10 juin, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat avec les États-Unis, notamment dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique, au bénéfice des deux pays et de la stabilité régionale.

Le secrétaire général et président Tô Lâm préside la séance de travail avec le Comité du Parti du gouvernement et les organes concernés sur la mise en œuvre de la résolution n° 24-NQ/TW du Comité central du Parti du 11e mandat, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le leader Tô Lâm appelle à transformer les défis climatiques en moteur de développement

Selon le secrétaire général et président Tô Lâm, les défis liés au climat, à l’environnement et aux ressources naturelles ne doivent plus être considérés uniquement comme des obstacles à surmonter, mais également comme des leviers pour renouveler le modèle de croissance, faire émerger de nouveaux secteurs économiques, ouvrir de nouveaux champs de développement et créer de nouveaux avantages compétitifs pour le pays.