Mer Orientale : nécessité de régler les différends de manière pacifique

Les experts participant à une conférence internationale du 26 juillet sur la Mer Orientale à Hô Chi Minh-Ville ont insisté sur la nécessité de résoudre les différends dans cette zone maritime par des mesures pacifiques, conformément au droit international, pour le développement commun dans la région et dans le monde.

Les experts participant à une conférence internationale du 26 juilletsur la Mer Orientale à Hô Chi Minh-Ville ont insisté sur la nécessité derésoudre les différends dans cette zone maritime par des mesurespacifiques, conformément au droit international, pour le développementcommun dans la région et dans le monde.

Cette conférenceinternationale, organisée par l'Association des juristes du Vietnam etla Faculté de droit de Hô Chi Minh-Ville, a réuni une trentaine dechercheurs et d’experts en droit international et en droit de la mer desEtats-Unis, de Russie, d’Italie, de Suisse, de Hongrie, de Pologne, deThaïlande, de République de Corée, d’Inde, des Philippines, d’Indonésie,du Japon, ainsi que des représentants du corps diplomatique et desorganisations internationales présents à Ho Chi Minh-Ville, outre deschercheurs vietnamiens.

Elle a permis de discuter dedivers aspects juridiques concernant le déploiement par la Chine de laplate-forme Haiyang Shiyou-981 de début mai dernier à la mi-juillet enpleine zone économique exclusive et sur le plateau continental duVietnam.

Selon les participants, l'implantation par laChine de cette plate-forme dans les eaux vietnamiennes est une violationde la Charte de l'ONU, de la convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982 (CNUDM), de la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale (DOC), et de l'Accord entre le Vietnam et la Chine surles principes directeurs du règlement de la question maritime.

Les agissements chinois ont porté atteinte aux droits souverains et dejuridiction du Vietnam sur sa zone économique exclusive et son plateaucontinental, menacé la paix et la sécurité de la région et du monde, etporté atteinte à l'amitié entre les deux pays.

Lesspécialistes ont discuté des mesures politiques et diplomatiques pourrégler les différends dans le respect de la Charte de l'ONU et de laCNUDM. Plusieurs ont conseillé au Vietnam d'envisager une solutionjudiciaire en cas de nécessité.

Concernant l'ASEAN,plusieurs experts ont souligné son rôle important dans la promotion del'application de la DOC et l'accélération de l'élaboration du Code deconduite en Mer Orientale (COC) afin de garantir la paix, l'amitié, lastabilité et la coopération au développement dans la région. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.