Mer Orientale : L’étrange comportement des navires chinois

La Chine a maintenu jeudi le 29 mai une flotte de 122 navires pour protéger la plate-forme Haiyang Shiyou-981 implantée illégalement dans les eaux vietnamiennes, fait savoir la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam.  
La Chine amaintenu jeudi le 29 mai une flotte de 122 navires pour protéger la plate-formeHaiyang Shiyou-981 implantée illégalement dans les eaux vietnamiennes, faitsavoir la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam.  

Outre 4 navires de guerre, 41 navires de Garde-côtes, 16 remorqueurs, 14cargos et 47 bateaux de pêche, la Chine a également envoyé un avion dereconnaissance survolant la zone autour de la plate-forme, a-t-elle précisé.

Les navires chinois sont divisés en groupes de 7 à 9 unités pour entraverles navires de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam et leséloigner de 10 milles nautiques de la plate-forme. Un groupe de 40 à 45 naviresde pêche chinois ont bloqué leurs homologues vietnamiens à environ 30 millesnautiques de la plate-forme.

Les forces de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam aobservé que deux navires chinois ont utilisé leurs canons à eau l'un contrel'autre. Ces deux navires chinois se déplaçaient en parallèle à proximitéimmédiate de la plate-forme. Pour l’heure, les administrations compétentes duVietnam déterminent le but de ces agissements de ces deux navireschinois.  

La Chine a maintenu un groupe de 3 à 4 navires prêts à utiliser des canonsà eau pour attaquer les navires vietnamiens alors que les navires de pêchechinois suivaient de près et ont utilisé des moyens à bord dont les filets pourdéranger les navires de la Surveillance des ressources halieutique du Vietnamet tenter d’entrer en collision dans le but de prétendre calomnieusement qu’ilssont attaqués.

Attaqué aux canons à eau par des navires chinois, lors de sa tentatived’approcher la plate-forme chinoise, le navire vietnamien KN-630 a subi desavaries.

Selon la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam, les naviresvietnamiens ont poursuivi leur mission, exigeant de la Chine de retirer saplate-forme installée illégalement dans les eaux vietnamiennes. 

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80 millesmarins à l'intérieur du plateau continental et dans la zone économiqueexclusive du Vietnam.

Les navires d'escorte chinois ont utilisé des lances haute-pression etdélibérément percuté les navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi,en endommageant plusieurs et blessant de nombreux membres d'équipage. Lesnavires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêchevietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Le 26 mai2014, le bateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percuté et coulé un bateaude pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnelle de l'archipel de Hoang Sa (Paracel)du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à 15degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'île de TriTôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 milles marins à l'Est-Nord-Estde son ancien emplacement, mais toujours sur le plateau continental du Vietnam,continuant de violer les droits souverains et la juridiction du Vietnam. . -VNA


Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à accélérer les grands projets d'infrastructures

Lors de la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports, tenue le 9 décembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également président du Comité, a demandé aux ministères, collectivités locales et unités concernées d’intensifier leurs efforts afin d’assurer l’avancement et la qualité de l’ensemble des projets en cours.

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.