Mer Orientale : le Canada apprécie la position et la retenue du Vietnam

La présidente de la Commission des affaires étrangères et du commerce international du Sénat du Canada, Reynell Andreychuck, a pris en haute estime la position et la retenue du Vietnam devant l'implantation par la Chine de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes.
La présidente de laCommission des affaires étrangères et du commerce international du Sénatdu Canada, Reynell Andreychuck, a pris en haute estime la position etla retenue du Vietnam devant l'implantation par la Chine de laplate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes.

La sénatrice canadienne a eu récemment une séance de travail avecl'ambassadeur du Vietnam au Canada To Anh Dung, à qui elle a exprimésa profonde inquiétude devant les tensions actuelles en Mer Orientaleavant de souhaiter voir les parties concernées régler leurs différendspar des mesures pacifiques.

L'ambassadeur vietnamien l'ainformée en détail des agissements de la Chine qui sont des atteintesau droit international, en particulier à la convention des Nations uniessur le droit de la mer 1982, et menacent la paix, la liberté et lasécurité de la navigation en Mer Orientale.

To Anh Dung asouligné que le Vietnam a fait preuve de retenue et s'est limité à desmesures pacifiques, tout en étant déterminé à protéger la souveraineténationale et à exiger de la Chine de se retirer de ses eaux.

Il a transmis à Mme Reynell Andreychuck une lettre du président de laCommission des relations extérieures de l'Assemblée Nationale (AN) duVietnam Tran Van Hang, laquelle indique que l'AN vietnamienne protesteavec véhémence contre l'implantation illégale de la plate-formepétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive et surle plateau continental du Vietnam, violant la souveraineté et le droitinternationl, et portant atteinte aux relations entre le Vietnam et laChine.
Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté saplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines denavires, dont plusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam.

Lesnavires d’escorte chinois ont attaqué avec des canons à eau etdélibérément percuté les navires vietnamiens en mission, du 3 mai au 5juin, blessant 12 surveillants de la pêche et endommageant 24 navires,parmi lesquels figurent 19 de la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam et 5 autres de la Garde-côte du Vietnam.

En plus d’un mois depuis l’installation illégale par la Chine de saplate-forme Haiyang Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, le Vietnam aprocédé à plus de 30 échanges et dialogues sous diverses formes et àdifférents niveaux avec la Chine afin de lui demander de mettre fin àses atteintes aux droits souverains, à la juridiction comme à lasouveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoang Sa.

Le 4 juin, le Vietnam a adressé une troisième note diplomatique à laChine pour protester et exiger qu’elle respecte sérieusement le droitinternational et cesse immédiatement ses activités qui violent lesdroits souverains et la juridiction du Vietnam sur sa zone économiqueexclusive et son plateau continental.

Cependant, laChine n’a pas seulement failli à répondre à la bonne volonté du Vietnam,mais aussi arbitrairement a élargi la sphère d’activité de saplate-forme en la déplaçant le 3 juin à 15 degrés 33 minutes 36 secondesde latitude Nord et 111 degrés 34 minutes et 11 secondes de longitudeEst, 60 milles marins à l’intérieur du plateau continental et de zoneéconomique exclusive du Vietnam. -VNA

Cet article peut être également consulté à l'adresse vnanet.vn .

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.