Mer Orientale : il faut respecter le droit international

Dans le but de garantir la paix et la sécurité en Mer Orientale, les parties concernées doivent observer le droit international, à commencer par la Charte de l'ONU et la convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM), selon le colonel Vu Khanh, spécialiste vietnamien en relations internationales.
Dans le but de garantirla paix et la sécurité en Mer Orientale, les parties concernées doiventobserver le droit international, à commencer par la Charte de l'ONU etla convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM), selon lecolonel Vu Khanh, spécialiste vietnamien en relations internationales.

Dans un article intitulé "Il faut respecter le droitinternational pour le maintien de la paix et de la sécurité en MerOrientale", le colonel Vu Khanh a également insisté sur la nécessité derégler les différends de manière pacifique, d'éviter tout actepréjudiciant à l'activité économique en mer ainsi que d'avoir uneattitude inhumaine envers les pêcheurs.

Après avoirrappelé le rôle de la Mer Orientale et les derniers événements survenusdans cette zone, en premier lieu l'implantation illégale par la Chined'une plate-forme de forage pétrolier dans les eaux vietnamiennes, lecolonel Vu Khanh a souligné que cette dernière doit mener une réflexionsur sa responsabilité en matière de garantie de la paix et de lasécurité en Mer Orientale afin de contribuer à la paix et à laprospérité de l'Asie-Pacifique.

Le déploiement par laChine d'avions et de navires, y compris des bâtiments de guerre, ainsique les attaques menées contre les navires de services et les bateaux depêcheurs vietnamiens, constituent un usage de la force. Ces actes sontune grave violation de la Charte de l'ONU, organisation dont la Chineest membre.

En outre, en tant que partie à la CNUDM, laChine a la responsabilité de l'observer et d'être coopérative dans larésolution des différends. Dans ses relations avec l'Association desNations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), outre le respect de la CNUDM, laChine doit observer la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) qu'elle a signée, et de participer pleinement àl'élaboration du Code de conduite (COC) dans la Mer Orientale.

L'auteurVu Khanh a par ailleurs souligné l'importance du règlement pacifiquedes différends. C'est une tendance incontestable qui est soutenue parune écrasante majorité des pays du monde entier.

Selonlui, il est nécessaire d'améliorer l'efficacité des mécanismes régionauxde sécurité comme le Sommet de l'Asie de l'Est (EAS), le Forum régionalde l'ASEAN (ARF), la conférence élargie des ministres de la Défense del'ASEAN (ADMM+) et le dialogue de Shangri-La, en vue de prévenir lesrisques de conflit et améliorer le règlement des désaccords.

LaChine doit respecter la DOC, retirer immédiatement sa plate-forme, sesnavires et avions des eaux vietnamiennes, et doit s'engager publiquementà ne pas laisser se reproduire des actes préjudiciables aux activitéséconomiques en mer dans l'attente d'un COC effectif.

Lecolonel Vu Khanh a précisé de plus que la DOC interdisait les actesinhumains contre les pêcheurs en situation de détresse. Les derniersactes des services chinois à l'égard des bateaux de pêche vietnamiens(arrestations, heurts, vols d'équipement...), sont inhumains etcontraires au droit international comme à la DOC. Outre les heurtsintentionnels pour couler des bateaux vietnamiens, les bateaux de pêchechinois n'ont fait aucun mouvement pour porter secours aux pêcheursvietnamiens, ce qui est, plus encore, une violation du droit de la mer.Il faut dénoncer et condamner ces agissements, a conclu le colonel VuKhanh.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté saplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines denavires, dont plusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam.

Les naviresd'escorte chinois ont utilisé des lances haute-pression et délibérémentpercuté les navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi, enendommageant plusieurs et blessant de nombreux membres d'équipage. Lesnavires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêchevietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Le26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percuté etcoulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnelle del'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014,la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à 15 degrés 33minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'îlede Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 milles marins àl'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur le plateaucontinental du Vietnam, continuant de violer les droits souverains et lajuridiction du Vietnam.

Le 1er juin, la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam a constaté que la plate-forme deforage chinoise n'avait pas une position fixe actuellement. La Chinedéployait dimanche de 38 à 40 navires de police maritime, de 25 à 30navires de transport et de remorqueurs, de 40 à 45 bateaux de pêche etquatre bâtiments militaires, outre un avion de combat patrouillantau-dessus de la plate-forme à environ 1.000 m d'altitude. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.

Le journal Vientiane Mai. Photo : capture d'écran

La presse lao souligne la portée historique et l’empreinte majeure de la visite du SG To Lam

La visite d’État du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Laos a suscité une large couverture médiatique dans ce pays. Les médias lao ont unanimement mis en exergue la profondeur historique, la dimension stratégique et les retombées durables de ce déplacement, considéré comme un jalon majeur dans les relations spéciales Vietnam–Laos.

Echange du Plan de coopération 2026 entre le ministère vietnamien de la Sécurité publique et le ministère cambodgien de l'Intérieur. Photo: VNA

Le SG To Lam assiste à la signature d'accords de coopération au Cambodge

Les dirigeants ont assisté à la signature d'un accord de coopération pour la période 2026-2030 entre le Comité du Parti du ministère vietnamien des Affaires étrangères et la Commission des relations extérieures du Comité central du PPC ainsi qu'à l'échange de onze autres documents de coopération.

La rencontre entre le Comité central du Parti communiste du Vietnam et la Permanence du Comité central du Parti du peuple cambodgien. Photo : VNA

Renforcement des relations entre le Parti communiste du Vietnam et le Parti du peuple cambodgien

À l’invitation de Hun Sen, président du Parti du peuple cambodgien, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a coprésidé une rencontre de haut niveau entre les deux Partis. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de consolider une confiance politique solide, d’approfondir la coopération globale et de coordonner étroitement leurs actions face aux défis régionaux et internationaux.

Le vice-ministre vietnamien de la Justice, Nguyên Thanh Tinh, s’exprime lors du 5e Congrès international de la justice à Cuba. Photo : VNA

Le Vietnam assiste au Congrès international de la justice à Cuba

Le représentant vietnamien a souligné la nécessité d’une coopération juridique et judiciaire fondamentale pour relever conjointement les défis juridiques mondiaux tels que la cybercriminalité, les migrations, les changements climatiques, la protection de l’environnement et la sécurité non traditionnelle.