Mer Orientale : il faut respecter le droit international

Dans le but de garantir la paix et la sécurité en Mer Orientale, les parties concernées doivent observer le droit international, à commencer par la Charte de l'ONU et la convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM), selon le colonel Vu Khanh, spécialiste vietnamien en relations internationales.
Dans le but de garantirla paix et la sécurité en Mer Orientale, les parties concernées doiventobserver le droit international, à commencer par la Charte de l'ONU etla convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM), selon lecolonel Vu Khanh, spécialiste vietnamien en relations internationales.

Dans un article intitulé "Il faut respecter le droitinternational pour le maintien de la paix et de la sécurité en MerOrientale", le colonel Vu Khanh a également insisté sur la nécessité derégler les différends de manière pacifique, d'éviter tout actepréjudiciant à l'activité économique en mer ainsi que d'avoir uneattitude inhumaine envers les pêcheurs.

Après avoirrappelé le rôle de la Mer Orientale et les derniers événements survenusdans cette zone, en premier lieu l'implantation illégale par la Chined'une plate-forme de forage pétrolier dans les eaux vietnamiennes, lecolonel Vu Khanh a souligné que cette dernière doit mener une réflexionsur sa responsabilité en matière de garantie de la paix et de lasécurité en Mer Orientale afin de contribuer à la paix et à laprospérité de l'Asie-Pacifique.

Le déploiement par laChine d'avions et de navires, y compris des bâtiments de guerre, ainsique les attaques menées contre les navires de services et les bateaux depêcheurs vietnamiens, constituent un usage de la force. Ces actes sontune grave violation de la Charte de l'ONU, organisation dont la Chineest membre.

En outre, en tant que partie à la CNUDM, laChine a la responsabilité de l'observer et d'être coopérative dans larésolution des différends. Dans ses relations avec l'Association desNations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), outre le respect de la CNUDM, laChine doit observer la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) qu'elle a signée, et de participer pleinement àl'élaboration du Code de conduite (COC) dans la Mer Orientale.

L'auteurVu Khanh a par ailleurs souligné l'importance du règlement pacifiquedes différends. C'est une tendance incontestable qui est soutenue parune écrasante majorité des pays du monde entier.

Selonlui, il est nécessaire d'améliorer l'efficacité des mécanismes régionauxde sécurité comme le Sommet de l'Asie de l'Est (EAS), le Forum régionalde l'ASEAN (ARF), la conférence élargie des ministres de la Défense del'ASEAN (ADMM+) et le dialogue de Shangri-La, en vue de prévenir lesrisques de conflit et améliorer le règlement des désaccords.

LaChine doit respecter la DOC, retirer immédiatement sa plate-forme, sesnavires et avions des eaux vietnamiennes, et doit s'engager publiquementà ne pas laisser se reproduire des actes préjudiciables aux activitéséconomiques en mer dans l'attente d'un COC effectif.

Lecolonel Vu Khanh a précisé de plus que la DOC interdisait les actesinhumains contre les pêcheurs en situation de détresse. Les derniersactes des services chinois à l'égard des bateaux de pêche vietnamiens(arrestations, heurts, vols d'équipement...), sont inhumains etcontraires au droit international comme à la DOC. Outre les heurtsintentionnels pour couler des bateaux vietnamiens, les bateaux de pêchechinois n'ont fait aucun mouvement pour porter secours aux pêcheursvietnamiens, ce qui est, plus encore, une violation du droit de la mer.Il faut dénoncer et condamner ces agissements, a conclu le colonel VuKhanh.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté saplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines denavires, dont plusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam.

Les naviresd'escorte chinois ont utilisé des lances haute-pression et délibérémentpercuté les navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi, enendommageant plusieurs et blessant de nombreux membres d'équipage. Lesnavires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêchevietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Le26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percuté etcoulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnelle del'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014,la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à 15 degrés 33minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'îlede Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 milles marins àl'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur le plateaucontinental du Vietnam, continuant de violer les droits souverains et lajuridiction du Vietnam.

Le 1er juin, la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam a constaté que la plate-forme deforage chinoise n'avait pas une position fixe actuellement. La Chinedéployait dimanche de 38 à 40 navires de police maritime, de 25 à 30navires de transport et de remorqueurs, de 40 à 45 bateaux de pêche etquatre bâtiments militaires, outre un avion de combat patrouillantau-dessus de la plate-forme à environ 1.000 m d'altitude. -VNA

Voir plus

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.

Le secrétaire général du PCV Tô Lâm, le président du PPC Samdech Techo Hun Sen et le secrétaire général du PRPL Thongloun Sisoulith posent lors de leur réunion. Photo : VNA

Le consensus politique Cambodge-Vietnam-Laos oriente leur stratégie de développement

Commentant la visite d'État effectuée le 6 février au Cambodge par le secrétaire général Tô Lâm, le Dr Chheang Vannarith a déclaré que cette visite soulignait l’importance que le Vietnam accorde à ses relations avec le Cambodge. En tant que pays voisins, le Vietnam a toujours privilégié ses liens avec le Cambodge et le Laos, qui partagent des liens historiques et une tradition de solidarité et de bon voisinage.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (troisième à partir de la droite) avec des délégués participant au 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Des décisions stratégiques ouvrent une nouvelle ère pour l’essor de la nation

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a affirmé que le 14e Congrès national du Parti constituait une étape marquante dans les 96 ans d’histoire du Parti communiste vietnamien. Il a souligné l’esprit d’unité et de consensus qui caractérise ce congrès et reflète la volonté, la détermination, les aspirations au développement et la profondeur culturelle du Parti et du peuple dans cette nouvelle ère de développement.