Mémorandum de coopération entre HCM-Ville et Osaka

La promotion de la coopération bilatérale dans les secteurs économiques, environnementaux et de gestion de l'eau est le principal objet du mémorandum sur les secteurs prioritaires de la coopération pour la période 2011-2015 entre Ho Chi Minh-Ville et Osaka (Japon).

La promotion de la coopération bilatérale dansles secteurs économiques, environnementaux et de gestion de l'eau estle principal objet du mémorandum sur les secteurs prioritaires de lacoopération pour la période 2011-2015 entre Ho Chi Minh-Ville et Osaka(Japon).

Ce mémorandum a été signé le 7 juillet à Ho Chi Minh-Ville par NguyenThanh Tai, vice-président permanent du Comité populaire municipal, etKunio Hiramatsu, maire d'Osaka, à l'occasion d'une visite de travaildans la mégapole économique du Sud.

Centré sur lacoopération dans l'environnement et la gestion de l'eau, les villespromouvront leur coopération, partageront leurs expériences etétudieront la possibilité de réaliser conjointement des projets enmatière de protection de l'environnement, d'adduction d'eau potable, detraitement d'eau, de gestion des déchets solides et de lutte contre lesinondations, ainsi que de développement de ressources humaines pour cessecteurs.

Lors de la cérémonie de signature, NguyenThanh Tai a apprécié les relations de coopération entre le Vietnam etle Japon, ainsi qu'entre les localités de ces derniers et, plusparticulièrement, entre Ho Chi Minh-Ville et Osaka.


Lacoopération et le soutien d'Osaka dans la protection de l'environnementet l'adduction d'eau ont contribué notablement au développement de HoChi Minh-Ville qui continue néanmoins de rencontrer des difficultésdans le règlement de problèmes tels qu'embouteillages, inondations etpollution.

Il a souligné que pour remédier à cettesituation, Ho Chi Minh-Ville a besoin de coopérer avec des partenairesétrangers dont ceux du Japon et, plus particulièrement, d'Osaka, carcette dernière se trouve dans des conditions similaires à celles de lamégapole du Sud et possède une riche expérience comme de grandspotentiels en ces domaines.

Kunio Hiramatsu a affirméque la lutte contre les inondations et la protection de l'environnementsont des secteurs qui peuvent faire immédiatement l'objet de projets,et que sa ville est prête à intervenir en ce sens à Ho Chi Minh-Ville.

Il a également déclaré être confiant dans le développement d'uneétroite coopération entre les deux localités, qu'ils pourront par lasuite étendre à d'autres secteurs économiques.-AVI

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.

Le secrétaire général Tô Lâm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent à la cérémonie de clôture de la 10ᵉ session. Photo : VNA.

Clôture de la 10ᵉ session de l'Assemblée nationale : adoption de 51 lois et 39 résolutions

La 10ᵉ session de la XVᵉ législature de l'Assemblée nationale s'est officiellement clôturée cet après-midi à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Trân Thanh Mân, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.