Les œuvres classiques de Marx-Engels tome 2 et de Lénine tome 2, et les trois tomes des Œuvres choisies de Hô Chi Minh ont été traduits du vietnamien en lao et présentés vendredi dans la capitale Vientiane, au Laos.

 Ces publications ont été chaleureusement accueillies lors d’une cérémonie organisée par l’Académie nationale de politique et d’administration Hô Chi Minh (APAH) et l’Académie nationale de politique et d’administration du Laos.

 Le directeur adjoint de l'APAH, Nguyên Dang Thanh, a souligné que cette édition réaffirmait l’efficacité et les contributions effectives des relations de coopération intégrale entre les deux établissements.

 Selon le responsable, ces œuvres fournissent des matériaux précieux aux gestionnaires du Parti comme de l’Etat du Laos, en premier lieu aux cadres de l’Académie nationale de politique et d’administration du Laos.

Depuis nombre d’années, les deux académies coopèrent étroitement pour former des milliers de cadres laotiens, s’entraident pour améliorer les capacités de chacune en matière de formation et de recherche scientifique. Elles vont poursuivre leur coopération sur les travaux de recherche de grande valeur théorique comme pratique.

 Le directeur de l'Académie nationale de politique et d'administration du Laos, Kikeo Khaykhamphithoune, a remercié le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens pour leur soutien aux traductions, très utiles aux gestionnaires laotiens et révélatrices de la solidarité spéciale entre les deux pays. -AVI