Maintenir fermement la sécurité nationale et l'ordre social

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong a demandé à la police de rassembler ses forces pour maintenir fermement la sécurité nationale, la sécurité et l'ordre social.
Le secrétaire général duParti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong a demandé à la police derassembler ses forces pour maintenir fermement la sécurité nationale, lasécurité et l'ordre social.

Le secrétaire général NguyenPhu Trong a eu lundi à Hanoi une séance de travail avec lesresponsables du ministère de la Sécurité publique, à l'occasion de laJournée traditionnelle de la force de sécurité du Vietnam, la Révolutiond'Août (19 août) et la Fête nationale (2 septembre).

Cesdernières années, sous la direction du Parti et de l'Etat, la force desécurité populaire a découvert et démantelé un certain nombre decomplots contre le Vietnam de forces hostiles et réactionnaires.D'autres violations à la sécurité nationale ont été traitées de façonopportune. L'édification des forces de sécurité au sein de la populationa également été renforcée pour répondre à la demande de la nouvellesituation.

Le chef du Parti a indiqué que la force desécurité populaire devait comprendre pleinement et correctement lesidées directives du Parti sur la défense de la sécurité nationale afinde faire échouer tous les complots des forces hostiles et toutes lesinfractions à la sécurité nationale, ainsi qu'à endiguer les facteurscausant de l'instabilité sociale.

Il a également soulignécinq tâches principales de la force de sécurité populaire dans lestemps à venir. Il faut mettre en œuvre la résolution du XIe Congrèsnational du PCV et d'autres résolutions, directives et conclusions du BPet du CC sur la défense de la sécurité nationale, la résolution du 4ePlénum du CC du PCV (XIe exercice) sur l'édification du Parti etd'autres résolutions du CC du PCV, afin d'assurer la sécurité nationale,protéger le Parti, l'Etat, le peuple et le régime socialiste, ainsi quemaintenir la stabilité politique et s'apprêter à faire face à tous lesrisques de sécurité non traditionnels.

La force desécurité doit collaborer étroitement avec les ministères et organismesconcernés, en particulier dans la propagande et l'éducation comme dansl'information et la communication, afin de battre en brèche lesallégations des forces hostiles et réactionnaires, et sensibiliser lepublic à la défense nationale.

Le secrétaire généralNguyen Phu Trong a dit que la force de sécurité populaire doit bienréaliser la mobilisation des masses dans la participation à laprotection de la sécurité nationale de concert avec la réduction de lapauvreté et la garantie de l'égalité sociale.

M. NguyenPhu Trong a demandé à la force de sécurité de bien réaliser son rôled'état-major afin de faire des suggestions au Parti et à l'Etat pourperfectionner le système juridique et institutionnaliser les lignes etpolitiques du Parti, jetant ainsi une base juridique pour la gestiond'Etat en matière de sécurité.

Il faut construire uncontingent pur et fort doté d'une ferme volonté politique, d'une bonnemorale et d'une bonne qualification professionnelle, a-t-il dit, avantde demander à la force de sécurité populaire de suivre les sixenseignements du Président Ho Chi Minh et résolument corriger les fautesjuste après la critique et l'autocritique dans l'esprit de larésolution sur l'édification du Parti

Au nom de toute laforce de sécurité populaire, le ministre de la Sécurité publique, legénéral Tran Dai Quang, a promis d'oeuvrer pour accomplir les tâchesconfiées, afin de défendre fermement la sécurité nationale, la sécuritéet l'ordre social, contribuant au développement socioéconomique, pourêtre digne de la confiance du Parti, de l'Etat et du peuple. -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.