L’Université d’été francophone prend ses quartiers à Cân Tho

Plus de 80 étudiants francophones venus de pays de l’Asie-Pacifique sont réunis du 13 au 19 août à Cân Tho (delta du Mékong) pour l’Université d’été 2017.
Cân Tho (VNA) -  Plus de 80 étudiants francophones venus de pays de l’Asie-Pacifique sont réunis du 13 au 19 août à Cân Tho (delta du Mékong) pour l’Université d’été 2017. Ils découvrent ensemble des sites de cette ville et participent à des activités autour du thème «Le delta du Mékong dans tous ses charmes».
L’Université d’été francophone prend ses quartiers à Cân Tho ảnh 1Quatre-vingt-cinq étudiants sont réunis pendant une semaine à Cân Tho pour de nombreuses activités en commun. Photo : BTC/CVN

Durant une semaine, la ville de Cân Tho, au cœur du delta du Mékong, accueille 85 jeunes étudiants pour l’Université d’été des étudiants francophones de l’Asie-Pacifique 2017. Ils viennent du Laos, du Cambodge, de Thaïlande, d’Inde, du Japon, de Singapour et bien entendu du Vietnam. L’événement est organisé par l’Université de Cân Tho, en partenariat avec l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF).

C’est la première fois que Cân Tho a en charge de l’Université d’été. L’objectif est de donner aux participants un espace proposant une pléthore d’activités ludiques pour découvrir la vie dans le delta du Mékong. Une bonne occasion pour eux d’améliorer leur niveau de langue française et d’échanger des expériences de vie.

Plein d’expériences à tenter

Le Docteur Dô Van Xê, directeur adjoint de l’Université de Cân Tho a fait savoir que cet établissement est membre de l’AUF depuis plus de 20 ans. «Les deux parties se sont cordonnées étroitement dans l’organisation des activités concernant les secteurs de la formation, de la recherche scientifique et de l’édition en langue française.
L’organisation de l’Université d’été en faveur des étudiants francophones est une activité significative qui nous aide à élargir la coopération avec les partenaires francophones», a-t-il informé. Et de souligner : «Nous accordons la priorité au renforcement des relations avec l’entreprise pour améliorer la qualité de l’enseignement et mieux s’adapter aux besoins du marché de l’emploi. C’est une de nos orientations stratégiques dans la conception des programmes d’enseignement touristique en français».
L’Université d’été francophone prend ses quartiers à Cân Tho ảnh 2
L’Université d’été francophone prend ses quartiers à Cân Tho ảnh 3Une ribambelle d’activités sont au programme de l’Université d’été 2017 à Cân Tho. Photo : BTC/CVN
«Toutes les personnes ici sont très gentilles. Cela m’offre aussi beaucoup de possibilités d’en découvrir plus sur la culture vietnamienne. J’ai bien aimé les différences vues de Cân Tho. La visite de l’université est très instructive et permet de comprendre comment fonctionne le système éducatif ici», a confié Sarah Suah, étudiant singapourien. 

Pour Ao Fujii, venue du Japon : «C’est une des meilleures occasions de profiter de l’amitié entre les pays asiatiques. L’organisation des étudiants vietnamiens est exemplaire. Ils sont très accueillants et vraiment sympathiques».

Aakriti, étudiante indienne, ne tarit pas non plus d’éloges : «C’est un excellent programme. Ici, je suis en train d’apprendre beaucoup. Les gens sont très sympathiques. Je suis ravie d’être dans cette ville, où je vis une expérience magique !».

Comme à l’accoutumée, l’AUF lance chaque année l’Université d’été des étudiants francophones. Cette année, ses six filières ont déposé le dossier pour organiser cet événement. Quatre d’entre elles ont été sélectionnées : l’École supérieure de commerce extérieur de Hanoï (Vietnam) - du 28 juillet au 4 août sur le thème «Préservation des valeurs traditionnelles dans la modernisation» ; l’Université de Cân Tho (Vietnam) - du 13 au 19 août avec pour thème «Le delta du Mékong dans tous ses charmes» ; l’Université royale des beaux-arts de Phnom Penh (Cambodge) - du 13 au 19 août sur le thème «Culture : valorisation et conservation» ; et enfin l’Université Rangsit (Thaïlande) - du 21 au 27 août avec pour thème «Solidarité des jeunes : investir ensemble dans la diversité culturelle».     
 
Les activités au programme
 
- Conférence sur les charmes du delta du Mékong.
- Visite de l’Université de Cân Tho.
- Balade sur le quai Ninh Kiêu, le Musée de Cân Tho, la pagode khmère Muni Ramsay, celle chinoise Ông et dans le marché ancien de Cân Tho.
- Visite du marché flottant de Cân Tho, du village de fabrication de nouilles de riz.
- Visite du temple Long Tuyên, de la maison ancienne de Binh Thuy.
- Balade dans les fermes piscicoles, l’îlot Son.
- Découverte et apprentissage de la fabrication de produits en feuilles de cocotier, en jacinthe d’eau, de jouets traditionnels.
- Soirées culturelles avec jeux traditionnels, feu de camp, représentation musicale folklorique.         
- Réalisation de reportages sous forme de présentation Powerpoint et vidéo clip. – CVN/VNA

Voir plus

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.