Long An mise sur une exportation durable de durian

La province de Long An s’applique à obtenir un code pour ses zones de culture, ce qui permettra non seulement de retracer l'origine des produits, mais également de suivre une production bio
Long An mise sur une exportation durable de durian ảnh 1Trân Dang Khoa, propriétaire d'un jardin de durian. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Pour que ses durianssoient exportés vers les marchés exigeants, la province de Long Ans’applique à obtenir un code pour ses zones de culture, ce qui permettranon seulement de retracer l'origine des produits, mais également desuivre une production bio, capable de répondre aux exigences des paysimportateurs en termes de qualité, de sécurité sanitaire et de contrôlephytosanitaire.  

Le 11 juillet dernier, le ministre del'Agriculture et du Développement rural Lê Minh Hoan a signé leprotocole sur le contrôle phytosanitaire pour les durians exportés versla Chine. Selon ce protocole, les durians vietnamiens doivent seconformer aux réglementations chinoises relatives à l'hygiène et à lasécurité alimentaire, ainsi qu'au contrôle phytosanitaire, pour pouvoirpénétrer le marché chinois.

En conséquence, les zones de culturedoivent obtenir un code octroyé par la Chine. Le conditionnement doitrépondre aux normes d’hygiène et de sécurité alimentaire. Les normesconcernant l’emballage doivent être respectées pour garantir latraçabilité.

Depuis six ans, Trân Dang Khoa,propriétaire d'un jardin de plus de 3,5 hectares de durian dans lacommune de Tân Lâp, a appliqué les techniques de culture conseillées parl’Institut des fruits du Sud et le service provincial de l'Agricultureet du Développement rural.

À ce jour, sur 138 durians que compteTrân Dang Khoa, 48 ont donné des fruits. Le fait que certains pays ontautorisé l’importation du durian vietnamien est une très bonne nouvellepour ce cultivateur.

“L’octroi d’un code aux zones de cultureaide les agriculteurs, dont les cultivateurs de durian, à exporterleurs produits en Chine de manière officielle. Les prix seront donc bienplus élevés”, dit-il.

La province de Long An compteactuellement plus de 320 hectares de durians, concentrés principalementdans le district de Tân Thanh. Dans l'immédiat, la Chine restera sonmarché cible. Afin d'obtenir un code délivré par l’Office général desdouanes de Chine, les producteurs de durians doivent répondre aux normestelles que le contrôle phytosanitaire, la sécurité alimentaire, laprévention et la lutte contre le coronavirus. Ils doivent égalementtenir un journal de production. La zone de culture qui s’est vu octroyerun code doit le garder secret conformément aux règlements duDépartement de la protection des végétaux, relevant du ministère del'Agriculture et du Développement rural.

Pour soutenir les cultivateurs dedurian, le service de l'Agriculture et du Développement rural de laprovince de Long An leur a montré comment cultiver selon les normesVietGap (bonnes pratiques agricoles vietnamiennes) et comment respecterles réglementations sur l’emballage. À long terme, les cultivateurs deLong An auront accès aux techniques de production bio de durian.

“Selon les règlements du Département dela protection des végétaux, ce code doit être gardé secret pour éviterles usurpations. Notre service se coordonne avec le poste de contrôlephytosanitaire à la frontière pour vérifier régulièrement ce code. Encas de doute, l'expédition sera arrêtée pour inspection”, précise NguyênVan Cuong, chef du service de la protection des végétaux et de laculture de Long An. 

Dans les temps qui viennent, la provincede Long An renforcera la gestion des codes obtenus et aidera davantagede zones de culture à obtenir ce code afin de doper les exportationsofficielles de durian vers la Chine et les autres pays et améliorer lerevenu des cultivateurs. - VOV/VNA

source

Voir plus

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo: VNA

To Lam salue le « succès remarquable » des élections législatives 2026

Le scrutin du 15 mars 2026 a été « un succès global et remarquable », a affirmé le secrétaire général du Parti, To Lam, lors de la conférence nationale sur le bilan des élections des députés de la XVIe législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031.