Long An mise sur une exportation durable de durian

La province de Long An s’applique à obtenir un code pour ses zones de culture, ce qui permettra non seulement de retracer l'origine des produits, mais également de suivre une production bio
Long An mise sur une exportation durable de durian ảnh 1Trân Dang Khoa, propriétaire d'un jardin de durian. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Pour que ses durianssoient exportés vers les marchés exigeants, la province de Long Ans’applique à obtenir un code pour ses zones de culture, ce qui permettranon seulement de retracer l'origine des produits, mais également desuivre une production bio, capable de répondre aux exigences des paysimportateurs en termes de qualité, de sécurité sanitaire et de contrôlephytosanitaire.  

Le 11 juillet dernier, le ministre del'Agriculture et du Développement rural Lê Minh Hoan a signé leprotocole sur le contrôle phytosanitaire pour les durians exportés versla Chine. Selon ce protocole, les durians vietnamiens doivent seconformer aux réglementations chinoises relatives à l'hygiène et à lasécurité alimentaire, ainsi qu'au contrôle phytosanitaire, pour pouvoirpénétrer le marché chinois.

En conséquence, les zones de culturedoivent obtenir un code octroyé par la Chine. Le conditionnement doitrépondre aux normes d’hygiène et de sécurité alimentaire. Les normesconcernant l’emballage doivent être respectées pour garantir latraçabilité.

Depuis six ans, Trân Dang Khoa,propriétaire d'un jardin de plus de 3,5 hectares de durian dans lacommune de Tân Lâp, a appliqué les techniques de culture conseillées parl’Institut des fruits du Sud et le service provincial de l'Agricultureet du Développement rural.

À ce jour, sur 138 durians que compteTrân Dang Khoa, 48 ont donné des fruits. Le fait que certains pays ontautorisé l’importation du durian vietnamien est une très bonne nouvellepour ce cultivateur.

“L’octroi d’un code aux zones de cultureaide les agriculteurs, dont les cultivateurs de durian, à exporterleurs produits en Chine de manière officielle. Les prix seront donc bienplus élevés”, dit-il.

La province de Long An compteactuellement plus de 320 hectares de durians, concentrés principalementdans le district de Tân Thanh. Dans l'immédiat, la Chine restera sonmarché cible. Afin d'obtenir un code délivré par l’Office général desdouanes de Chine, les producteurs de durians doivent répondre aux normestelles que le contrôle phytosanitaire, la sécurité alimentaire, laprévention et la lutte contre le coronavirus. Ils doivent égalementtenir un journal de production. La zone de culture qui s’est vu octroyerun code doit le garder secret conformément aux règlements duDépartement de la protection des végétaux, relevant du ministère del'Agriculture et du Développement rural.

Pour soutenir les cultivateurs dedurian, le service de l'Agriculture et du Développement rural de laprovince de Long An leur a montré comment cultiver selon les normesVietGap (bonnes pratiques agricoles vietnamiennes) et comment respecterles réglementations sur l’emballage. À long terme, les cultivateurs deLong An auront accès aux techniques de production bio de durian.

“Selon les règlements du Département dela protection des végétaux, ce code doit être gardé secret pour éviterles usurpations. Notre service se coordonne avec le poste de contrôlephytosanitaire à la frontière pour vérifier régulièrement ce code. Encas de doute, l'expédition sera arrêtée pour inspection”, précise NguyênVan Cuong, chef du service de la protection des végétaux et de laculture de Long An. 

Dans les temps qui viennent, la provincede Long An renforcera la gestion des codes obtenus et aidera davantagede zones de culture à obtenir ce code afin de doper les exportationsofficielles de durian vers la Chine et les autres pays et améliorer lerevenu des cultivateurs. - VOV/VNA

source

Voir plus

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, au nom du Parti, de l'État, des dirigeants du Front de la patrie du Vietnam et des députés de la 16e législature, offre des fleurs au Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Messages de félicitations aux principaux dirigeants vietnamiens

De nombreux dirigeants étrangers, partis politiques et organisations internationales ont adressé des messages de félicitations aux nouveaux dirigeants vietnamiens, saluant leur élection et réaffirmant leur volonté de renforcer la coopération avec le Vietnam.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, remet une lettre du secrétaire général du Parti et président To Lam au pape Léon XIV. Photo : VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man rencontre le pape Léon XIV au Vatican

Le 11 avril au Vatican, le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Tran Thanh Man, a eu une entrevue avec le pape Léon XIV. Cette rencontre a mis en lumière les avancées notables des relations entre le Vietnam et le Saint-Siège, ainsi que leur volonté commune de renforcer le dialogue, la coopération et la compréhension mutuelle au service de la paix et du développement.

Tran Cam Tu remet le titre de Héros des Forces armées populaires au Département de la sécurité intérieure. Photo : VNA

Remise du titre de Héros des Forces armées populaires au Département de la sécurité intérieure

À Hanoï, le 11 avril, le ministère de la Sécurité publique a célébré le 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des forces de la Sécurité intérieure (1946–2026). À cette occasion, le Département de la sécurité intérieure s’est vu décerner le titre de Héros des Forces armées populaires pour ses contributions exceptionnelles à la protection de la sécurité nationale et au maintien de l’ordre social.

Le membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, Trân Câm Tu (à gauche) et le le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président lao Thongloun Sisoulith. Photo : VNA

La visite de Trân Câm Tu impulse une coopération globale Vietnam-Laos-Cambodge

Les relations entre le Vietnam, le Laos et le Cambodge reposent actuellement sur trois piliers principaux : une confiance politique élevée, une coopération économique de plus en plus approfondie et des échanges populaires croissants. Ces relations constituent une base solide pour le développement commun des trois pays dans un contexte d’intégration internationale plus poussée.

Le ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung s’entretient avec la presse sur les résultats de la tournée du membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du PCV Trân Câm Tu au Laos et au Cambodge. Photo : VNA

La tournée de Trân Câm Tu au Laos et au Cambodge se clôt sur un franc succès

Le Parti, l’État et les peuples du Vietnam, du Laos et du Cambodge poursuivront les échanges de visites et de délégations à tous les niveaux, notamment au plus haut niveau et par le biais des instances du Parti et de l’État, afin d’approfondir la compréhension mutuelle, de renforcer la confiance, d’améliorer l’efficacité de la coopération et de traiter conjointement les questions émergentes.

Cheng Hanping, directeur exécutif de l’Institut d’études régionales et nationales et directeur du Centre d’études vietnamiennes de l’Université de technologie du Zhejiang. Photo: VNA

La visite en Chine du secrétaire général du PCV et président To Lam renforcera l'amitié bilatérale

La prochaine visite en Chine du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président, To Lam, intervient peu après des événements politiques majeurs tels que le 14ᵉ Congrès national du PCV et les « Deux Sessions » en Chine, qui définissent les grandes orientations politiques pour l’année. Cette visite vise à renforcer et à promouvoir plus efficacement les fondements du « Six Plus » dans les relations bilatérales et à faire progresser la construction d’une communauté d’avenir partagé stratégique entre le Vietnam et la Chine.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, remet les décisions de nomination aux secrétaires des comités du Parti de trois organes de l'AN. Photo: VNA

Le président de l'Assemblée nationale remet les décisions relatives aux questions de personnel

Le président de l'AN a remis les décisions du Comité permanent du Parti de l’AN désignant Phan Chi Hieu en tant que secrétaire du Comité du Parti de la Commission des affaires juridiques et judiciaires, Le Thi Nga en tant que secrétaire du comité du Parti de la Commission des pétitions et de la supervision, ainsi que Nguyen Huu Nghia en tant que secrétaire du comité du Parti de l’Audit d’État.