Long An mise sur une exportation durable de durian

La province de Long An s’applique à obtenir un code pour ses zones de culture, ce qui permettra non seulement de retracer l'origine des produits, mais également de suivre une production bio
Long An mise sur une exportation durable de durian ảnh 1Trân Dang Khoa, propriétaire d'un jardin de durian. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Pour que ses durianssoient exportés vers les marchés exigeants, la province de Long Ans’applique à obtenir un code pour ses zones de culture, ce qui permettranon seulement de retracer l'origine des produits, mais également desuivre une production bio, capable de répondre aux exigences des paysimportateurs en termes de qualité, de sécurité sanitaire et de contrôlephytosanitaire.  

Le 11 juillet dernier, le ministre del'Agriculture et du Développement rural Lê Minh Hoan a signé leprotocole sur le contrôle phytosanitaire pour les durians exportés versla Chine. Selon ce protocole, les durians vietnamiens doivent seconformer aux réglementations chinoises relatives à l'hygiène et à lasécurité alimentaire, ainsi qu'au contrôle phytosanitaire, pour pouvoirpénétrer le marché chinois.

En conséquence, les zones de culturedoivent obtenir un code octroyé par la Chine. Le conditionnement doitrépondre aux normes d’hygiène et de sécurité alimentaire. Les normesconcernant l’emballage doivent être respectées pour garantir latraçabilité.

Depuis six ans, Trân Dang Khoa,propriétaire d'un jardin de plus de 3,5 hectares de durian dans lacommune de Tân Lâp, a appliqué les techniques de culture conseillées parl’Institut des fruits du Sud et le service provincial de l'Agricultureet du Développement rural.

À ce jour, sur 138 durians que compteTrân Dang Khoa, 48 ont donné des fruits. Le fait que certains pays ontautorisé l’importation du durian vietnamien est une très bonne nouvellepour ce cultivateur.

“L’octroi d’un code aux zones de cultureaide les agriculteurs, dont les cultivateurs de durian, à exporterleurs produits en Chine de manière officielle. Les prix seront donc bienplus élevés”, dit-il.

La province de Long An compteactuellement plus de 320 hectares de durians, concentrés principalementdans le district de Tân Thanh. Dans l'immédiat, la Chine restera sonmarché cible. Afin d'obtenir un code délivré par l’Office général desdouanes de Chine, les producteurs de durians doivent répondre aux normestelles que le contrôle phytosanitaire, la sécurité alimentaire, laprévention et la lutte contre le coronavirus. Ils doivent égalementtenir un journal de production. La zone de culture qui s’est vu octroyerun code doit le garder secret conformément aux règlements duDépartement de la protection des végétaux, relevant du ministère del'Agriculture et du Développement rural.

Pour soutenir les cultivateurs dedurian, le service de l'Agriculture et du Développement rural de laprovince de Long An leur a montré comment cultiver selon les normesVietGap (bonnes pratiques agricoles vietnamiennes) et comment respecterles réglementations sur l’emballage. À long terme, les cultivateurs deLong An auront accès aux techniques de production bio de durian.

“Selon les règlements du Département dela protection des végétaux, ce code doit être gardé secret pour éviterles usurpations. Notre service se coordonne avec le poste de contrôlephytosanitaire à la frontière pour vérifier régulièrement ce code. Encas de doute, l'expédition sera arrêtée pour inspection”, précise NguyênVan Cuong, chef du service de la protection des végétaux et de laculture de Long An. 

Dans les temps qui viennent, la provincede Long An renforcera la gestion des codes obtenus et aidera davantagede zones de culture à obtenir ce code afin de doper les exportationsofficielles de durian vers la Chine et les autres pays et améliorer lerevenu des cultivateurs. - VOV/VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.