L'industrie et les services, deux secteurs clés de la mégapole du Sud

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville vient de présenter le programme d'assistance à la restructuration de l'économie municipale pour la période 2011-2015, lequel confirme la priorité de l'industrie et des services en tant que secteurs économiques clés.

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Villevient de présenter le programme d'assistance à la restructuration del'économie municipale pour la période 2011-2015, lequel confirme lapriorité de l'industrie et des services en tant que secteurséconomiques clés.

Avecpour objectif de porter la croissance du PIB à 12% d'ici les cinqprochaines années, Hô Chi Minh-Ville exploitera toutes ses ressourcespour restructurer son économie en développant ses secteurs de produitset services de hautes technologies. Fin 2015, le secteur des servicesdevra contribuer de 57% au PIB, l'industrie, de 42%, et l'agriculture,de 1%. Le secteur des services devra connaître une croissance de 13%,l'industrie, de 11% et l'agriculture, de 5%.

Pour lapériode 2011-2015, la ville s'attachera à améliorer la qualité de sacroissance en recourant aux nouvelles technologies respectantl'environnement, en formant des ressources humaines qualifiées et enappliquant des méthodes de gestion modernes.

Dans lesecteur des services, Hô Chi Minh-Ville a élaboré la planification dudéveloppement de neuf segments potentiels. S'agissant plusparticulièrement de la finance, de la banque et des assurances, elleréalisera son projet de Centre financier de Hô Chi Minh-Ville.

Quantau commerce, elle accélérera la mise en oeuvre des projets etprogrammes de restructuration de ses exportations, de construction deréseaux de grande distribution, ainsi que de développement du commerceélectronique. Son projet de services de courtage de marchandises seraachevé, et elle étudiera de nouveaux moyens de promouvoir et d'attrairel'investissement pour son projet de Centre commercial international deThu Thiêm.

Concernant le tourisme municipal, elleconstruira et développera un label et des produits touristiquescompétitifs, en coopérant avec les localités du delta dans laconstruction d'un réseau d'infrastructures de tourisme complet ainsique dans une meilleure promotion de son image. La ville lanceraprochainement la construction du Centre de logistique et achèvera leprogramme de délocalisation de ses ports du centre-ville, avec parailleurs l'ouverture du réseau portuaire de Hiêp Phuoc etl'augmentation des capacités de manutention du port Cat Lai.

Laville renforcera enfin le développement de son réseau de transportpublic. Elle continuera de renforcer le commerce électronique etélaborera un programme local de développement des technologies del'information et des communications pour 2011-2015, orientations pour2020.

Dans l'immobilier, les projets de constructionadaptés aux besoins de sa population seront réalisés. Toute activité enrelation avec ses nouveaux centres urbains prévus, comme Thu Thiêm, TâyBac Cu Chi et Cang Hiêp Phuoc, sera gérée strictement.

Ellecréera des mécanismes de développement des services de conseil, destransferts technologiques et des produits de hautes technologies, enveillant à garantir la protection des propriétés intellectuelles, ledéveloppement de la recherche scientifique au service de la production.

Hô Chi Minh-Ville donnera aussi une priorité audéveloppement d'industries des hautes technologies et de cellesutilisant des énergies propres ou renouvelables, ce qui lui permettrade pratiquer des économies d'énergie plus extensives. Le rôle desquatre secteurs que sont l'électronique et les technologies del'information, la mécanique, les produits chimiques, ainsi quel'agroalimentaire deviendra plus importante.

Enfin, illui faudra aussi développer une industrie auxiliaire, notamment auservice des secteurs du textile, des chaussures en cuir et de latransformation du bois, pour satisfaire la demande domestique commerehausser les exportations. - AVI

Voir plus

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

La SARL de développement d'équipements ferroviaires du Vietnam (Jinxin Vietnam) vient de mettre officiellement en service une rame de 13 voitures de haute qualité sur la ligne Hanoï - Da Nang (et retour), opérant sous les numéros JSE17/JSE18. Cette initiative vise à répondre à la demande croissante de déplacement des habitants ainsi que des touristes. Il s'agit d'un train de voyageurs haut de gamme, intégrant de nouvelles technologies, fabriqué pour la première fois au Vietnam.

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.