L’histoire de l’Indochine sous un nouvel angle

La table ronde sur l’ouvrage L’Indo-Chine française : Souvenirs de Paul Doumer, le 6 avril à l’Institut français de Hanoi offre l'occasion de découvrir l’histoire de l’Indochine sous un angle inédit.

​Hanoi (VNA) -La table ronde sur l’ouvrage L’Indo-Chine française : Souvenirs de Paul Doumer a été organisée le 6 avril à l’Institut français de Hanoi (Espace). L’occasion de découvrir l’histoire de l’Indochine sous un angle inédit.

L’histoire de l’Indochine sous un nouvel angle ảnh 1Table ronde sur l’ouvrage "L’Indo-Chine française : Souvenirs" à l’occasion de sa première réédition en vietnamien, le 6 avril à Hanoi. Photo: CVN

L’Indo-Chine française : Souvenirs est un livre exceptionnel et unique sur la région qui porte le même nom. Parce que son auteur, Joseph Athanase Paul Doumer, était à la fois un savant, un technocrate et un homme politique ambitieux.

Il a occupé plusieurs postes à haute responsabilité, dont celui de ministre français des Finances, président de la Chambre des députés, président du Sénat, gouverneur général de l’Indochine française et président de la République française.

Redécouvrir l’histoire du Vietnam

«Je me réjouis de la publication en vietnamien de cette œuvre par la société d’édition Alpha Books. Paul Doumer se serait certainement réjoui lui-même de cette publication alors que les relations franco-vietnamiennes sont actuellement en plein développement et promettent tant», a souligné Jean-Noël Poirier, ambassadeur de France au Vietnam. Et d’ajouter : «Je suis convaincu que ce livre exceptionnel offrira aux lecteurs vietnamiens la chance de redécouvrir l’histoire du Vietnam comme celle de l’Indochine sous un nouvel angle, celui d’un grand homme de la France, intègre et désintéressé».

Selon l’invervenant Nguyên Canh Binh, président du conseil d’administration d’Alpha Books et directeur du Centre de coopération intellectuelle du Vietnam (VICC), L’Indo-Chine française : Souvenirs a été rédigé en 1903, soit un an après l’achèvement du mandat de Paul Doumer dans cette région. Pendant son mandat, de beaux édifices ont été bâtis au Vietnam, parmi lesquels il convient de citer l’École française d’Extrême-Orient ou encore le collège Paul-Bert qui a permis de mettre fin aux études en Chine des élèves indochinois. «Ce livre offre aux lecteurs vietnamiens une source de référence sur l’histoire de l’Indochine de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle», a-t-il commenté.

L’histoire de l’Indochine sous un nouvel angle ảnh 2"L’Indo-Chine française : Souvenirs" a été rédigé en 1903, soit un an après l’achèvement du mandat de Paul Doumer dans cette région. Photo: CVN

L’intervenant Duong Van Quang, ancien professeur, ancien président de l’Académie diplomatique du Vietnam, a abondé dans ce sens : «Ce livre a été écrit sous les yeux d’un gouverneur général de l’Indochine française, celui qui affirmait qu’il avait bien achevé ses missions en Indochine, avec sa fierté d’avoir servi sa Patrie. Les lecteurs vietnamiens trouveront beaucoup d’éléments nouveaux, inédits pour eux, sur cette période historique».

Fils d’un poseur de rails

Aux dires du vice-professeur Nguyên Thùa Hy, correcteur en vietnamien du livre L’Indo-Chine française : Souvenirs, le gouverneur général Paul Doumer était une personne complexe et compliquée, au centre des débats. Il a été apprécié en tant qu’homme politique de talent, honnête et intègre. Beaucoup d’autres l’ont en revanche qualifié de personne orgueilleuse, rusée et ambitieuse. Quoiqu’il en soit, Paul Doumer a accordé beaucoup d’importance aux infrastructures vietnamiennes. Outre la ligne de chemin de fer trans-indochinoise, il a laissé trois ponts dans trois régions : le pont Long Biên à Hanoi (qui à cette époque portait son nom), le pont Tràng Tiên à Huê et le pont ferroviaire Binh Loi à Hô Chi Minh-Ville. Fils d’un poseur de rails, il a construit il y a plus d’un siècle une ligne ferroviaire encore indispensable à l’économie vietnamienne d’aujourd’hui.  

L’écrivain Nguyên Truong Quy a quant à lui été impressionné par «un style spirituel, accompagné d’illustrations sur le Tonkin, l’Annam, la Cochinchine, le Cambodge et le Laos».- CVN/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.